{"id":102929,"date":"2022-10-19T15:48:36","date_gmt":"2022-10-19T15:48:36","guid":{"rendered":"https:\/\/interac1.wpengine.com\/?page_id=102929"},"modified":"2026-03-30T14:22:05","modified_gmt":"2026-03-30T18:22:05","slug":"legal","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/","title":{"rendered":"L\u00e9gal"},"content":{"rendered":"<section id=\"t4-hero-block_46c3d29a6b57921961d6e8a526c488fb\" class=\"block-t4-hero\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 50px; padding-top: px; padding-bottom: px;\">\n    <div class=\"grid-container\">\n        <div class=\"grid-x align-center align-middle\">\n            <div class=\"cell small-12 hero-title\">\n                <h1>L\u00e9gal<\/h1>\n            <\/div>\n                                <\/div>\n    <\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"breadcrumbs\" style=\"background-color:; margin-top: px; margin-bottom: 50px; padding-top: px; padding-bottom: px;\">\n    <div class=\"grid-container\">\n        <div class=\"grid-x grid-margin-x\">\n            <div class=\"cell small-12\">\n                            <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/section>\n\n\n<section id=\"accordion-block_9f1087d752cd17fa613e1bb076829e9e\" class=\"accordion-content-block\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;\">\n    <div class=\"grid-container\">\n        <div class=\"grid-x grid-margin-x align-center\">\n            <div class=\"cell small-12\">\n                            <ul class=\"accordion\" data-accordion data-deep-link=\"true\" data-update-history=\"true\" data-deep-link-smudge=\"true\" data-deep-link-smudge-delay=\"500\" id=\"deeplinked-accordion\" data-allow-all-closed=\"true\">\n                                <li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#conditions-dutilisation\" class=\"accordion-title\"><h6>Conditions d&rsquo;utilisation<\/h6><\/a> <div id=\"conditions-dutilisation\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-conditions-de-consultation-du-site-web-de-l-association-interac\">Conditions de consultation du site Web de L&rsquo;Association\u00a0<em>Interac<\/em><\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph {\"fontSize\":\"small\"} --><\/p>\n<p class=\"has-small-font-size\">Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 2 novembre 2021<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Copyright \u00a9 1998-2008,\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0Inc. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>VEUILLEZ NOTER QUE LA CONSULATION DU SITE WEB INTERAC EST SOUMISE AUX CONDITIONS SUIVANTES :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les pr\u00e9sentes \u00e9num\u00e8rent les conditions de consultation impos\u00e9es par l\u2019Association\u00a0<em>Interac<\/em>,\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0Inc. et Acxsys Corporation (collectivement \u00ab nous \u00bb, \u00ab notre \u00bb ou \u00ab le commanditaire \u00bb) relatives \u00e0 l\u2019utilisation du site Web www.interac.ca. Ces conditions s\u2019appliquent aux internautes (\u00ab vous \u00bb ou \u00ab votre \u00bb) qui consultent notre site Web.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-propriete-intellectuelle\">Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le mat\u00e9riel contenu dans le site Web\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0est prot\u00e9g\u00e9 par des droits d\u2019auteur, des marques de commerce et d\u2019autres formes de droits exclusifs qui sont d\u00e9tenus ou contr\u00f4l\u00e9s par Interac Inc., Acxsys Corporation ou par les propri\u00e9taires respectifs.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-interventions-permises\">Interventions permises<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous pouvez consulter le pr\u00e9sent site Web seulement \u00e0 des fins d\u2019information et d\u2019\u00e9ducation, mais vous ne pouvez pas utiliser, distribuer, modifier, transmettre, r\u00e9viser, d\u00e9sosser, republier, afficher ou cr\u00e9er des travaux d\u00e9riv\u00e9s du contenu du pr\u00e9sent site Web sans notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-elements-de-presentation\">\u00c9l\u00e9ments de pr\u00e9sentation<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments du pr\u00e9sent site Web sont prot\u00e9g\u00e9s par les lois sur la pr\u00e9sentation et autres lois et ne peuvent pas \u00eatre copi\u00e9s ni imit\u00e9s en tout ou en partie. Tous les droits, titres et int\u00e9r\u00eats li\u00e9s \u00e0 ce contenu sont d\u00e9tenus, contr\u00f4l\u00e9s ou utilis\u00e9s sous licence par nous ou par un tiers, selon le cas.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-marques-de-commerce\">Marques de commerce<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Voici les marques de commerce d\u00e9pos\u00e9es d\u2019<em>Interac<\/em>\u00a0Inc. :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>le mot\u00a0<em>Interac<\/em><\/li>\n<li>le logo\u00a0<em>Interac<\/em><\/li>\n<li>\u00ab Swipe the Stripe \u00bb<\/li>\n<li>\u00ab Smarter than cash \u00bb<\/li>\n<li>\u00ab Plus brillant que l\u2019argent \u00bb<\/li>\n<li>le logo du clavier NIP avec \u00ab OK \u00bb<\/li>\n<li>le sigle OK<\/li>\n<li>\u00ab Appuyez sur O.K. \u00bb<\/li>\n<li>\u00ab PROTECT YOUR PIN \u00bb<\/li>\n<li>\u00ab PROT\u00c9GEZ VOTRE NIP \u00bb<\/li>\n<li>le logo des mains et du clavier<\/li>\n<li>\u00ab En tout temps, simplement \u00bb<\/li>\n<li>\u00ab Tous les jours, tout simplement \u00bb<\/li>\n<li>le logo de la voiture blind\u00e9e<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas utiliser les marques de commerce figurant sur le pr\u00e9sent site Web sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable d\u2019Interac Inc.\u00a0Le mot et le logo CertaPay sont des marques de commerce d\u00e9tenues par Acxsys Corporation. Par cons\u00e9quent, vous ne pouvez les utiliser sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable d\u2019Acxsys Corporation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-liens-menant-vers-d-autres-sites\">Liens menant vers d\u2019autres sites<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent site Web renferme des liens menant vers des sites que nous ne tenons ou ne contr\u00f4lons pas. Nous ne nous portons pas garants de l\u2019exactitude, de l\u2019exhaustivit\u00e9 ou de l\u2019actualit\u00e9 de l\u2019information accessible sur ces sites et ne sanctionnons ni les produits qui s\u2019y trouvent non plus que les opinions qui y sont exprim\u00e9es.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-hyperliens\">Hyperliens<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>\u00c0 moins d\u2019avoir une entente \u00e9crite en vigueur avec nous \u00e0 l\u2019effet du contraire, vous ne pouvez int\u00e9grer \u00e0 votre site Web un lien hypertexte menant vers le site Interac que si vous respectez les conditions suivantes :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>il s\u2019agit d\u2019un lien texte seulement, clairement marqu\u00e9 \u00ab Page d\u2019accueil Interac \u00bb ou \u00ab www.interac.ca \u00bb<\/li>\n<li>le lien m\u00e8ne \u00e0 l\u2019URL\u00a0<a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/\">https:\/\/www.interac.ca<\/a>,\u00a0et non vers une autre page du site Web Interac<\/li>\n<li>l\u2019apparence, la position et tout autre aspect du lien ne doit pas diluer ou endommager la cote d\u2019estime de notre nom ou de nos marques de commerce<\/li>\n<li>l\u2019apparence, la position et tout autre aspect du lien ne doivent pas donner l\u2019impression trompeuse qu\u2019une entit\u00e9 est associ\u00e9e \u00e0 nous ou commandit\u00e9e par nous<\/li>\n<li>lorsque le lien est activ\u00e9 par un utilisateur, il doit afficher le site Web Interac en plein \u00e9cran et non dans un \u00ab cadre \u00bb sur le site<\/li>\n<li>nous nous r\u00e9servons le droit de r\u00e9voquer notre consentement au lien \u00e0 tout moment, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-confidentialite\">Confidentialit\u00e9<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Notre D\u00e9claration de confidentialit\u00e9, qui peut \u00eatre modifi\u00e9e de temps \u00e0 autre, r\u00e9git la collecte, l\u2019utilisation et la divulgation de vos renseignements personnels.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-modification-des-conditions-de-consultation\">Modification des conditions de consultation<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La derni\u00e8re r\u00e9vision des pr\u00e9sentes conditions de consultation a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e le 24 mars 2008. Nous nous r\u00e9servons le droit de les r\u00e9viser en tout temps. \u00c9tant donn\u00e9 que d\u2019\u00e9ventuelles r\u00e9visions vous engagent, nous vous encourageons \u00e0 consulter cette page fr\u00e9quemment pour vous tenir au courant.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-lois-et-reglements-applicables\">Lois et r\u00e8glements applicables<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019acc\u00e8s au pr\u00e9sent site Web et sa consultation sont soumis \u00e0 toutes les lois et \u00e0 tous les r\u00e8glements internationaux, f\u00e9d\u00e9raux, provinciaux et locaux applicables. Nous nous r\u00e9servons le droit d\u2019utiliser tous les recours en loi et en \u00e9quit\u00e9 en cas de violation des pr\u00e9sentes conditions, y compris le droit de bloquer l\u2019acc\u00e8s \u00e0 notre site \u00e0 partir d\u2019une adresse Internet en particulier.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-votre-consentement\">Votre consentement<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent site Web (\u00e0 l\u2019exclusion des liens) est contr\u00f4l\u00e9 par notre fournisseur de services \u00e0 partir de ses bureaux situ\u00e9s en Ontario, au Canada. Du fait m\u00eame de votre acc\u00e8s au pr\u00e9sent site Web, le commanditaire et vous convenez que toutes les questions se rapportant \u00e0 votre acc\u00e8s ou \u00e0 votre consultation du pr\u00e9sent site Web sont r\u00e9gies par les lois et r\u00e8glements du Canada et de l\u2019Ontario, sans \u00e9gard aux principes r\u00e9gissant les conflits de loi. le commanditaire et vous acceptez l\u2019exclusivit\u00e9 de comp\u00e9tence et de lieu des tribunaux de la province de l\u2019Ontario \u00e0 l\u2019\u00e9gard de ces questions.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#virement-interac-conditions-dutilisation\" class=\"accordion-title\"><h6>Virement <em>Interac<\/em> Conditions d&rsquo;utilisation<\/h6><\/a> <div id=\"virement-interac-conditions-dutilisation\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><!-- wp:paragraph {\"fontSize\":\"small\"} --><\/p>\n<p class=\"has-small-font-size\">Derni\u00e8re mise \u00e0 jour\u00a0: 7 ao\u00fbt 2021<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-1-introduction\">1.1 Introduction<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac Corp., (\u00ab\u00a0<strong>Interac<\/strong>\u00a0\u00bb), est le fournisseur du service Virement\u00a0<em>Interac<\/em><sup>\u00ae<\/sup>\u00a0(anciennement appel\u00e9 Virement de fonds par courriel\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0et offert par le pr\u00e9d\u00e9cesseur de Interac, Acxsys Corporation), incluant le service Virement <em>Interac <\/em>en Vrac, Virement <em>Interac<\/em> pour Entreprises, Demande d\u2019Argent et D\u00e9p\u00f4t Automatique (collectivement, le \u00ab\u00a0<strong>Service de Virement <em>Interac<\/em><\/strong>\u00a0\u00bb). Si vous avez re\u00e7u un courriel ou un message texte de la part du Service de Virement <em>Interac<\/em>, c\u2019est car (i) vous \u00eates l&rsquo;exp\u00e9diteur d&rsquo;une transaction par Virement <em>Interac<\/em> ou d&rsquo;une demande d&rsquo;envoi d&rsquo;une transaction par Virement <em>Interac<\/em> (\u00ab <strong>Demande d&rsquo;Argent<\/strong> \u00bb) via votre institution financi\u00e8re participante; (ii) vous \u00eates le destinataire d&rsquo;une transaction par Virement <em>Interac<\/em> et l&rsquo;exp\u00e9diteur nous a fourni votre nom et vos coordonn\u00e9es par l&rsquo;interm\u00e9diaire de son institution financi\u00e8re participante; (iii) vous \u00eates le destinataire d&rsquo;une Demande d&rsquo;Argent et l&rsquo;exp\u00e9diteur nous a fourni votre nom et vos coordonn\u00e9es via son institution financi\u00e8re participante ; ou (iv) vous vous \u00eates inscrit \u00e0 la fonction de d\u00e9p\u00f4t automatique du service Virement <em>Interac<\/em> (\u00ab <strong>D\u00e9p\u00f4t automatique<\/strong> \u00bb). Si vous avez un compte dans l&rsquo;une des institutions financi\u00e8res participantes \u00e0 Virement <em>Interac<\/em>, vous pouvez choisir de recevoir ou d&rsquo;effectuer un paiement par l&rsquo;interm\u00e9diaire du service bancaire en ligne de cette institution. En utilisant le service Virement <em>Interac<\/em>, y compris en acc\u00e9dant \u00e0 l&rsquo;un des sites Web d&rsquo;Interac (y compris, mais sans s&rsquo;y limiter, <a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/\">www.interac.ca<\/a>) ou au portail de Virement <em>Interac<\/em> (collectivement, les \u00ab\u00a0<strong>Sites<\/strong>\u00a0\u00bb), vous acceptez ces termes et conditions tels qu&rsquo;ils sont d\u00e9crits plus en d\u00e9tail dans la section 1.5. Si vous n&rsquo;\u00eates pas d&rsquo;accord avec toutes ces conditions g\u00e9n\u00e9rales, veuillez contacter l&rsquo;exp\u00e9diteur des fonds Virement <em>Interac<\/em> ou le demandeur de fonds Virement <em>Interac<\/em> pour organiser un autre mode de paiement..<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-2-definitions\">1.2 D\u00e9finitions<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous utilisons les termes \u00ab nous \u00bb ou \u00ab Interac \u00bb dans ces termes et conditions, nous faisons r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Interac, \u00e0 ses employ\u00e9s, ses agents, ses entrepreneurs, ses sous-traitants et ses fournisseurs, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-3-le-service-de-virement-interac\">1.3 Le Service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em><\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0est un service de paiement qui permet \u00e0 une personne ou une entreprise de faire ou de recevoir un paiement de l\u2019un a l\u2019autre \u00e9lectroniquement. Faites-en la d\u00e9monstration en visitant\u00a0 <a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/consommateur\/produits\/virement-interac\/\">https:\/\/www.interac.ca\/fr\/consommateur\/produits\/virement-interac\/<\/a><a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/consommateur\/produits\/virement-interac\/\">.<\/a>\u00a0Interac facilite les paiements de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0seulement. Interac n\u2019est pas une institution financi\u00e8re et n\u2019est pas assujettie aux r\u00e8gles bancaires. Pour les services bancaires, vous devez contacter l\u2019une des institutions financi\u00e8res participantes au Virement <em>Interac<\/em>.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-4-confidentialite\">1.4 Confidentialit\u00e9<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac peut \u00eatre tenu de recueillir des renseignements personnels limit\u00e9s \u00e0 votre sujet afin d&rsquo;effectuer des transactions de Virement <em>Interac<\/em>. La collecte et l&rsquo;utilisation de ces informations sont soumises \u00e0 notre Avis de confidentialit\u00e9, disponible ici, et qui peut \u00eatre mise \u00e0 jour de temps \u00e0 autre. Veuillez lire attentivement notre Avis de confidentialit\u00e9 pour une description compl\u00e8te des informations que nous recueillons, pourquoi nous en avons besoin, comment nous les utilisons et comment nous les prot\u00e9geons. Toute r\u00e9f\u00e9rence dans notre Avis de confidentialit\u00e9 \u00e0 Acxsys Corporation inclut \u00e9galement Interac, le successeur l\u00e9gal d&rsquo;Acxsys Corporation. L&rsquo;acceptation de notre Avis de confidentialit\u00e9 est r\u00e9put\u00e9e lorsque les services de Virement <em>Interac<\/em> sont utilis\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-5-entente-relativement-aux-termes-et-conditions\">1.5 Entente relativement aux termes et conditions<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En acc\u00e9dant au portail de Virement <em>Interac<\/em> ou autrement en utilisant le Service de Virement <em>Interac<\/em>, vous confirmez \u00eatre en accord avec (a) ces termes et conditions, (b) que vous les avez lus et compris, et (c) que vous acceptez de vous y conformer et de les respecter. Vous acceptez \u00e9galement les modalit\u00e9s et conditions de votre institution financi\u00e8re lorsque vous acc\u00e9dez au site Web de votre institution financi\u00e8re pour d\u00e9poser, envoyer des paiements, utiliser la Demande d\u2019Argent ou vous inscrire au D\u00e9p\u00f4t automatique via le Service de Virement <em>Interac<\/em>.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac peut apporter des modifications \u00e0 ces termes et conditions \u00e0 tout moment. Toute modification que nous apportons entrera en vigueur imm\u00e9diatement une fois publi\u00e9e sur les Sites et vous serez alors li\u00e9 par les termes et conditions en vigueur au moment o\u00f9 vous acc\u00e9dez aux Sites. Une copie des termes et conditions sera disponible sur les Sites, et vous pouvez les consulter \u00e0 tout moment. Nous vous encourageons \u00e0 imprimer une copie de ces termes et conditions et de toutes les mises \u00e0 jour pour vos propres fichiers<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-6-utilisation-du-service-de-virement-interac\">1.6 Utilisation du service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em><\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>a) Vous ne pouvez utiliser le service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0que pour r\u00e9cup\u00e9rer des fonds qui vous sont destin\u00e9s selon les termes et conditions de votre institution financi\u00e8re. Vous ne pouvez pas utiliser le service pour r\u00e9cup\u00e9rer des virements lorsque vous n\u2019\u00eates pas le destinataire cibl\u00e9 de l\u2019exp\u00e9diteur.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>b) Vous ne pouvez utiliser le service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0que pour d\u00e9poser les fonds dans votre propre compte selon les termes et conditions de votre institution financi\u00e8re. Vous ne pouvez pas utiliser le service pour virer des fonds dans un compte bancaire dont vous n\u2019\u00eates pas le titulaire ou pour lequel vous n\u2019\u00eates pas un signataire autoris\u00e9. Vous ne pouvez pas utiliser ce service pour virer des fonds au nom d\u2019un tiers. Vous ne pouvez pas utiliser le service pour envoyer des fonds depuis le compte d&rsquo;une autre personne.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>c) Lorsqu\u2019un Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0vous est envoy\u00e9, l\u2019institution financi\u00e8re exp\u00e9ditrice retiendra les fonds en votre nom jusqu\u2019\u00e0 ce que vous d\u00e9posiez les fonds vir\u00e9s, le Virement <em>Interac<\/em> est annul\u00e9 ou le Virement <em>Interac<\/em> devienne \u00e9chu. Vous ne recevrez aucun int\u00e9r\u00eat sur ces fonds durant la p\u00e9riode o\u00f9 les fonds sont retenus dans un compte de compensation aupr\u00e8s de l\u2019une de nos institutions financi\u00e8res participantes.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>d) Lorsque nos dossiers indiqueront que vous avez re\u00e7u un Virement\u00a0<em>Interac<\/em>, le Virement <em>Interac<\/em> sera final.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>e) Jusqu\u2019\u00e0 ce que vous essayiez de d\u00e9poser le Virement\u00a0<em>Interac<\/em> ou que la transaction a \u00e9t\u00e9 automatiquement d\u00e9pos\u00e9e, l\u2019exp\u00e9diteur peut annuler le Virement <em>Interac<\/em> et vous n\u2019aurez plus le droit de r\u00e9cup\u00e9rer les fonds du Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0. Interac peut aussi refuser de traiter ou de mener \u00e0 terme votre Virement\u00a0<em>Interac<\/em>, car\u00a0: vous nous avez fourni des renseignements incorrects; vous n\u2019avez pas r\u00e9pondu correctement \u00e0 la question de s\u00e9curit\u00e9 de l\u2019exp\u00e9diteur; vos coordonn\u00e9es personnelles ou d\u2019affaires ne peuvent pas \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9es; Interac ou une institution financi\u00e8re participante suspecte que vous, out toute autre partie \u00e0 la transaction est impliqu\u00e9e dans une activit\u00e9 ill\u00e9gale ou illicite; ou parce que votre virement d\u00e9passe la limite par transaction. Si votre Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0ne peut pas \u00eatre compl\u00e9t\u00e9, nous aviserons automatiquement l\u2019exp\u00e9diteur que le virement doit \u00eatre annul\u00e9. Si le Virement\u00a0<em>Interac<\/em> est annul\u00e9\u00a0pour l\u2019une des raisons pr\u00e9cit\u00e9es, votre seul recours pour non-paiement sera de prendre les mesures appropri\u00e9es envers l\u2019exp\u00e9diteur et vous n\u2019aurez aucune r\u00e9clamation contre Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>f) Afin de traiter les transactions par Service de Virement <em>Interac<\/em> et de v\u00e9rifier vos renseignements personnels, vous nous autorisez \u00e0 divulguer toute information personnelle que vous nous avez fournie ou en votre nom \u00e0 l&rsquo;institution financi\u00e8re participante applicable ainsi qu\u2019\u00e0 d&rsquo;autres tiers soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s qui peuvent v\u00e9rifier l&rsquo;exactitude de ces informations personnelles et qui seront en mesure de fournir une v\u00e9rification de ces informations personnelles sur la base des informations qu&rsquo;ils ont pr\u00e9c\u00e9demment collect\u00e9es \u00e0 votre sujet.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>g) Vous convenez que vous n&rsquo;utiliserez (i) aucun robot, <em>spider<\/em>, lecteur hors ligne, application de recherche de site, application de r\u00e9cup\u00e9ration de site ou autre appareil, outil ou processus (manuel ou automatique) pour : acc\u00e9der au Service de Virement <em>Interac<\/em> ou des Sites; r\u00e9cup\u00e9rer des transactions par Service de Virement <em>Interac<\/em>; ou r\u00e9cup\u00e9rer, indexer ou extraire les donn\u00e9es du Service de Virement Interac ou des Sites; ou de quelque fa\u00e7on que ce soit reproduire ou contourner la structure de navigation ou la pr\u00e9sentation du Service de Virement Interac ou des Sites ou de leur contenu respectif, y compris en ce qui concerne tout CAPTCHA affich\u00e9, \u00e0 moins que nous ne l&rsquo;ayons express\u00e9ment autoris\u00e9 par \u00e9crit et que vous acceptez que nous puissions r\u00e9voquer cette autorisation \u00e0 tout moment\u00a0; (ii) utiliser un logiciel ou un syst\u00e8me informatique automatis\u00e9 pour rechercher, r\u00e9cup\u00e9rer, traiter ou autrement attribuer des transactions par Virement Interac, sauf autorisation expresse \u00e9crite de notre part, et vous acceptez que nous puissions r\u00e9voquer cette autorisation \u00e0 tout moment\u00a0; (iii) prendre toute mesure qui impose ou peut imposer (\u00e0 notre seule discr\u00e9tion) une charge d\u00e9raisonnable ou disproportionn\u00e9e sur notre infrastructure\u00a0; ou (iv) utiliser le Service de Virement <em>Interac<\/em> ou les Sites, seuls ou en conjonction avec tout appareil, programme ou service, dans le but de contourner toute mesure technologique qui contr\u00f4le efficacement l&rsquo;acc\u00e8s ou les droits sur le Service de Virement <em>Interac<\/em>, les Sites ou toute transaction de Virement <em>Interac<\/em> de quelque mani\u00e8re que ce soit, y compris, sans s&rsquo;y limiter, par dispositif ou processus manuel ou automatique, \u00e0 quelque fin que ce soit\u00a0; (v) utiliser, permettre l&rsquo;utilisation, ou pr\u00e9coniser, promouvoir, aider ou faciliter l&rsquo;utilisation du Service de Virement <em>Interac<\/em> ou des Sites d&rsquo;une mani\u00e8re qui est, en tout ou en partie : (A) de nature criminelle, engage la responsabilit\u00e9 civile ou viole autrement toute loi applicable\u00a0; ou (B) harcelante, haineuse, ill\u00e9gale, profane, obsc\u00e8ne, diffamatoire, mena\u00e7ante, injurieuse, discriminatoire ou qui promeut ou encourage une activit\u00e9 inappropri\u00e9e.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-7-renonciations\">1.7 Renonciations<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>a) Panne de syst\u00e8me : Interac fournit le Service de Virement <em>Interac<\/em> et les Sites \u00ab tels quels \u00bb et \u00ab selon leur disponibilit\u00e9 \u00bb. Interac ne garantit pas que le Service de Virement Interac ou les Sites seront toujours exempts d&rsquo;erreurs ou que le Service de Virement Interac ou les Sites fonctionneront toujours sans interruptions, retards ou imperfections. Interac n&rsquo;est pas responsable des actions ou des informations de tiers, et vous d\u00e9gagez Interac de toute r\u00e9clamation et de tout dommage, connu ou inconnu, d\u00e9coulant de ou li\u00e9 de quelque mani\u00e8re que ce soit \u00e0 toute r\u00e9clamation que vous avez contre ces tiers. De plus, et sans limiter la limitation de responsabilit\u00e9 \u00e9nonc\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article 1.14, Interac n&rsquo;est pas responsable de toute perte r\u00e9sultant de causes ind\u00e9pendantes de sa volont\u00e9, comme une panne d&rsquo;\u00e9quipement \u00e9lectronique ou m\u00e9canique ou des lignes de communication, des virus \u00e9lectroniques ou des logiciels malveillants, des acc\u00e8s \u00e0 nos syst\u00e8mes, vols, erreurs de l&rsquo;op\u00e9rateur, intemp\u00e9ries, catastrophes naturelles, gr\u00e8ves ou autres probl\u00e8mes de travail, guerres, maladies, \u00e9pid\u00e9mies, restrictions gouvernementales, ou pour toute perte d&rsquo;informations caus\u00e9e par des interruptions ou des dysfonctionnements du service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>b) Exclusion de garanties : Vous comprenez et convenez express\u00e9ment qu\u2019Interac fournit un service d\u2019interm\u00e9diaire seulement. La seule obligation d\u2019Interac est de mener \u00e0 bien les directives du Virement <em>Interac<\/em> en vous invitant \u00e0 collecter ou envoyer un Virement <em>Interac<\/em> par l\u2019entremise du Service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>. Selon la port\u00e9e maximale permise par la loi applicable, Interac refuse express\u00e9ment d\u2019offrir toute garantie quelle qu\u2019elle soit, explicite ou implicite, r\u00e9glementaire ou autre, quant aux services qu\u2019elle offre et aux transactions entre vous et des tiers, y compris toute garantie de titre, de non-contrefa\u00e7on, d&rsquo;exactitude, de qualit\u00e9 marchande, d&rsquo;ad\u00e9quation \u00e0 un usage particulier ou les garanties pouvant d\u00e9couler du cours des transactions ou cours d&rsquo;ex\u00e9cution ou d&rsquo;usage du commerce. Vous assumez toute responsabilit\u00e9 et tout risque d\u00e9coulant de votre acceptation ou cr\u00e9ation de Virements <em>Interac <\/em>par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;Interac ou autrement, y compris toute responsabilit\u00e9 ou risque qu\u2019un transaction par Virement <em>Interac<\/em> vous a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e ou demand\u00e9e par erreur, que vous deviez retourner la transaction par Virement <em>Interac<\/em> ou les fonds y \u00e9tant associ\u00e9s pour quelque raison que ce soit, que la transaction par Virement <em>Interac<\/em> \u00e9tait ill\u00e9gale, ou que vous pourriez \u00eatre l\u00e9galement tenu de transf\u00e9rer la transaction par Virement <em>Interac<\/em> ou tout autre fonds y \u00e9tant associ\u00e9s \u00e0 une autre personne pour quelque raison que ce soit. Vous convenez qu&rsquo;Interac n&rsquo;est pas responsable pour toute perte ou tout dommage subi par vous en raison des transactions par Virement <em>Interac<\/em> que vous avez accept\u00e9es.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-8-admissibilite-et-responsabilites-de-l-utilisateur-du-service\">1.8 Admissibilit\u00e9 et responsabilit\u00e9s de l\u2019utilisateur du service<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>a) Admissibilit\u00e9: Pour utiliser le Service de Virement <em>Interac<\/em>, vous devez avoir atteint l&rsquo;\u00e2ge de la majorit\u00e9 dans votre province ou territoire de r\u00e9sidence (qui est de dix-huit (18) ans en Alberta, au Manitoba, en Ontario, \u00e0 l&rsquo;\u00cele-du-Prince-\u00c9douard, au Qu\u00e9bec et en Saskatchewan ) et dix-neuf (19) ans en Colombie-Britannique, au Nouveau-Brunswick, \u00e0 Terre-Neuve, dans les Territoires du Nord-Ouest, en Nouvelle-\u00c9cosse, au Nunavut et au Yukon). Si vous \u00eates mineur, vous devez avoir la permission d\u2019un parent pour utiliser le Service de Virement <em>Interac<\/em>. Veuillez demander \u00e0 votre parent ou tuteur l\u00e9gal de lire ces termes et conditions avec vous. Si vous \u00eates un parent ou un tuteur l\u00e9gal et que vous autorisez votre enfant \u00e0 utiliser le Service de Virement <em>Interac<\/em>, alors ces modalit\u00e9s et conditions s&rsquo;appliquent \u00e0 vous et vous \u00eates responsable des transactions de Virement <em>Interac<\/em> de votre enfant. Vous devez poss\u00e9der un compte aupr\u00e8s de l&rsquo;une des institutions financi\u00e8res participantes \u00e0 Virement <em>Interac<\/em>. La premi\u00e8re fois que vous utilisez le Service de Virement <em>Interac<\/em> pour recevoir ou r\u00e9pondre \u00e0 une transaction de Virement <em>Interac<\/em>, votre institution financi\u00e8re peut vous inscrire aupr\u00e8s d&rsquo;Interac en fournissant certains renseignements vous identifiant. Vous devrez peut-\u00eatre \u00e9galement r\u00e9pondre \u00e0 une question cr\u00e9\u00e9e par un exp\u00e9diteur avant de pouvoir d\u00e9poser des fonds.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>b) Informations : Vous devez fournir des informations vraies, exactes et compl\u00e8tes dans toutes vos communications avec Interac. Vous acceptez de ne pas usurper l&rsquo;identit\u00e9 d&rsquo;une personne ou d&rsquo;utiliser un nom que vous n&rsquo;\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser. Si des renseignements que vous nous fournissez changent, vous acceptez d&rsquo;aviser Interac (et vous autorisez votre institution financi\u00e8re \u00e0 aviser Interac) avant de d\u00e9poser des paiements ult\u00e9rieurs. Vous convenez que nous sommes en droit de nous fier aux informations que vous ou votre institution financi\u00e8re nous fournissez, y compris en ce qui concerne votre compte de d\u00e9p\u00f4t, votre adresse, votre adresse e-mail, votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone ou votre identit\u00e9, et que toute perte subie parce que ces informations sont inexactes ou incompl\u00e8tes sera pris en charge par vous seul et non par Interac. Si des informations que vous fournissez, ou qui sont donn\u00e9es en votre nom, sont fausses, inexactes, p\u00e9rim\u00e9es ou incompl\u00e8tes, Interac a, entre autres recours, le droit de d\u00e9sactiver ou de r\u00e9silier votre inscription imm\u00e9diatement, de vous emp\u00eacher d&rsquo;\u00eatre de nouveau inscrit et de vous emp\u00eacher d\u2019utiliser de nouveau le Service de Virement <em>Interac<\/em>. De plus, Interac peut recouvrer aupr\u00e8s de vous tous les frais ou pertes encourus en raison de son utilisation d&rsquo;informations fausses, inexactes, p\u00e9rim\u00e9es ou incompl\u00e8tes<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>c) Utilisation du Service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0: Vous acceptez d\u2019utiliser le Service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0et les Sites uniquement \u00e0 des fins l\u00e9gitimes. Vous n\u2019utiliserez pas le Service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0ou les Sites d\u2019une fa\u00e7on qui enfreindrait toute loi ou tout r\u00e8glement applicable. Vous acceptez qu\u2019Interac a le droit, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, de d\u00e9sactiver votre profil ou de refuser le traitement de toute transaction avec vous. Comme elle le d\u00e9crit en d\u00e9tail dans l\u2019Avis de confidentialit\u00e9, Interac peut aussi signaler toute activit\u00e9 suspecte aux autorit\u00e9s et aux institutions financi\u00e8res participantes appropri\u00e9es. Vous acceptez qu\u2019Interac n\u2019est pas responsable envers vous et qu\u2019elle ne peut pas \u00eatre tenue responsable pour une telle annulation ou un tel refus de service ou pour avoir signal\u00e9 toute activit\u00e9 suspecte aux autorit\u00e9s appropri\u00e9es, institutions financi\u00e8res participantes ou \u00e0 d\u2019autres tiers.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>d) Propri\u00e9t\u00e9 Intellectuelle :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Tout le contenu des Sites (y compris, sans limitation, le design, le texte, le code html, les clips multim\u00e9dias, les graphiques, les ic\u00f4nes, le code Java, le mat\u00e9riel audio, visuel, les marques de commerce, les marques de service, les logos, les slogans et les noms de domaine Internet), et toute s\u00e9lection ou arrangement de ceux-ci, sont la propri\u00e9t\u00e9 exclusive d&rsquo;Interac ou de ses conc\u00e9dants de licence et sont prot\u00e9g\u00e9s par des droits d&rsquo;auteur internationaux, des marques de commerce, des marques de service, des brevets ou d&rsquo;autres droits et lois de propri\u00e9t\u00e9 (la \u00ab\u00a0<strong>Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong>\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac ou ses conc\u00e9dants de licence conservent tous les droits, titres, propri\u00e9t\u00e9s et int\u00e9r\u00eats sur le contenu des Sites et tous les droits de Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle y \u00e9tant aff\u00e9rents. Sauf disposition expresse, rien dans les pr\u00e9sentes conditions ou dans les Sites ne doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme accordant une licence en vertu de l&rsquo;un des droits de Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, que ce soit par implication, renonciation, pr\u00e9clusion ou autre. Il vous est express\u00e9ment interdit de copier, transf\u00e9rer, reproduire, stocker, t\u00e9l\u00e9charger, distribuer, publier ou utiliser, en tout ou en partie, le contenu des Sites ou la Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle apparaissant sur les Sites sans le consentement \u00e9crit pr\u00e9alable d&rsquo;Interac ou de tout tiers propri\u00e9taire du contenu ou de la Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle des Sites. Nous prendrons les mesures juridiques appropri\u00e9es n\u00e9cessaires pour faire respecter nos droits concernant toute utilisation interdite de tout contenu de chaque Site ou de la Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle apparaissant sur les Sites.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous reconnaissez que les noms Interac Corp., Virement <em>Interac<\/em>, Virement <em>Interac<\/em> pour Entreprises et Virement <em>Interac<\/em> en Vrac, et toutes les marques de commerce, logos et marques de service Interac, ainsi que le contenu de la page du portail Virement <em>Interac<\/em> et du site Web d&rsquo;Interac sont la propri\u00e9t\u00e9 d&rsquo;Interac, prot\u00e9g\u00e9s par le droit d&rsquo;auteur, les marques de commerce et d&rsquo;autres lois. Vous ne pouvez pas vendre, copier ou modifier le contenu des Sites ou les utiliser de quelque mani\u00e8re que ce soit \u00e0 des fins publiques ou commerciales. En utilisant les Sites, vous reconnaissez que l&rsquo;utilisation non autoris\u00e9e du mat\u00e9riel contenu sur les Sites peut causer un pr\u00e9judice irr\u00e9parable \u00e0 Interac et qu&rsquo;en cas d&rsquo;utilisation non autoris\u00e9e, Interac aura droit \u00e0 une injonction, en plus de tout autre recours disponible \u00e0 en droit ou en \u00e9quit\u00e9, pour emp\u00eacher un tel pr\u00e9judice irr\u00e9parable et que la pr\u00e9pond\u00e9rance des inconv\u00e9nients pour emp\u00eacher une telle utilisation appartient \u00e0 Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>e) Indemnit\u00e9 : Dans la mesure permise par la loi, vous indemniserez, d\u00e9fendrez et d\u00e9gagerez Interac et ses administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s, agents, entrepreneurs, sous-traitants et fournisseurs de toute r\u00e9clamation, responsabilit\u00e9 et d\u00e9penses de toute nature (y compris les frais et co\u00fbts juridiques raisonnables) d\u00e9coulant de votre violation de ces termes et conditions, d&rsquo;une activit\u00e9 illicite, d&rsquo;un acte ill\u00e9gal ou de votre utilisation du Service de Virement <em>Interac<\/em>, des Sites, de leur contenu respectif ou de tout autre mat\u00e9riel ou information qui vous est fourni par ou au nom d&rsquo;Interac. Interac se r\u00e9serve le droit de prendre le contr\u00f4le et la d\u00e9fense exclusifs de toute r\u00e9clamation, et vous coop\u00e9rerez pleinement avec nous pour faire valoir toutes les d\u00e9fenses disponibles.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-9-communications-electroniques\">1.9 Communications \u00e9lectroniques<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous acceptez que ces termes et conditions constituent un contrat ex\u00e9cutoire entre vous et Interac en ce qui concerne l&rsquo;acc\u00e8s au Service de Virement <em>Interac<\/em> et aux Sites. Vous acceptez que les \u00e9l\u00e9ments suivants puissent vous \u00eatre fournis par voie \u00e9lectronique, y compris en publiant les informations pertinentes sur les Sites : avis de modification des termes et conditions ; les enregistrements des paiements re\u00e7us ou refus\u00e9s via Interac, y compris les confirmations des transactions individuelles\u00a0; les divulgations ou avis requis par la loi\u00a0; et les communications du service client, y compris toute communication concernant les r\u00e9clamations ou les plaintes que vous avez initi\u00e9es. Nous sommes en droit de nous fier aux coordonn\u00e9es (y compris l&rsquo;adresse \u00e9lectronique) que vous nous avez fournies ou en votre nom, et toute communication \u00e9lectronique qui vous est envoy\u00e9e sera r\u00e9put\u00e9e avoir \u00e9t\u00e9 re\u00e7ue par vous au plus tard cinq jours ouvrables apr\u00e8s l&rsquo;envoi d&rsquo;Interac, que vous recevez ou r\u00e9cup\u00e9rez effectivement la communication. Vous devez imprimer une copie papier de ces conditions g\u00e9n\u00e9rales et de toute communication \u00e9lectronique d&rsquo;Interac pour vos dossiers.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-10-mots-de-passe\">1.10 Mots de passe<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Avant de d\u00e9poser des fonds, il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de r\u00e9pondre \u00e0 une question pos\u00e9e par l&rsquo;exp\u00e9diteur pour l&rsquo;aider \u00e0 prot\u00e9ger les fonds. Ni vous ni l&rsquo;autre partie \u00e0 la transaction par Virement <em>Interac<\/em> ne devez r\u00e9v\u00e9ler le r\u00e9ponse \u00e0 qui que ce soit et vous ne devez pas r\u00e9pondre \u00e0 une question li\u00e9e \u00e0 une transaction de Virement <em>Interac<\/em> qui n\u2019est pas dirig\u00e9e vers vous. Interac n&rsquo;est pas responsable des pertes subies du fait de quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre recevant une transaction Virement <em>Interac<\/em> qui vous est destin\u00e9e ou envoy\u00e9e par vous, r\u00e9pondant \u00e0 la question pos\u00e9e par l\u2019exp\u00e9diteur ou d\u00e9posant les fonds y \u00e9tant associ\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-11-limites-de-transactions-d-envoi-et-de-reception\">1.11 Limites de transactions d\u2019envoi et de r\u00e9ception<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac a le droit d\u2019imposer des limites quant \u00e0 la valeur de toute transaction et la valeur cumulative ou le nombre de transactions durant une p\u00e9riode d\u00e9finie. Vous acceptez qu\u2019Interac ne soit pas responsable si elle refuse d\u2019effectuer un paiement \u00e0 votre intention si ce paiement d\u00e9passait les limites \u00e9tablies par elle pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-12-enregistrements-de-transactions\">1.12 Enregistrements de transactions<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Une confirmation vous sera envoy\u00e9e par communication \u00e9lectronique ainsi qu\u2019\u00e0 l&rsquo;autre partie \u00e0 la transaction par Virement <em>Interac<\/em> lorsque, selon les dossiers d&rsquo;Interac, une transaction de Virement <em>Interac<\/em> a \u00e9t\u00e9 initi\u00e9e ou refus\u00e9e par vous; lorsqu&rsquo;une transaction Virement <em>Interac<\/em> a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e; lorsque les fonds ont \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9s \u00e0 l&rsquo;institution financi\u00e8re de l&rsquo;exp\u00e9diteur; lorsque vous faites ou recevez une Demande d\u2019Argent\u00a0; ou lorsque vous vous enregistrez pour un D\u00e9p\u00f4t Automatique. Cependant, il se peut que vous ne receviez aucune confirmation de transaction d&rsquo;Interac si l&rsquo;exp\u00e9diteur d&rsquo;une transaction par Virement <em>Interac<\/em> a choisi de ne pas permettre \u00e0 Interac d\u2019envoyer de telles confirmations; dans ces cas, vous pourrez seulement recevoir des notifications que de votre institution financi\u00e8re. Vous devez imprimer ou conserver une copie de ces communications pour vos propres dossiers. Interac ne garantit pas l&rsquo;exactitude des dossiers de transaction, peut ne pas \u00eatre en mesure de reproduire ces dossiers \u00e0 une date ult\u00e9rieure et ne sera pas responsable des pertes caus\u00e9s par votre incapacit\u00e9 \u00e0 conserver ces dossiers ou par votre d\u00e9pendance sur ces dossiers. Si vous pensez qu&rsquo;une confirmation ou dossier relatif \u00e0 la transaction est incorrect, vous devez communiquer avec Interac au plus tard 30 (trente) jours civils apr\u00e8s qu\u2019une confirmation de transaction vous a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e; dans le cas contraire, la confirmation sera consid\u00e9r\u00e9e comme correcte. Tout diff\u00e9rend relatif aux relev\u00e9s de transactions du Service de Virement <em>Interac<\/em> sera r\u00e9solu tel que d\u00e9fini dans la section 1.20.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-13-temps-de-livraison-des-fonds\">1.13 Temps de livraison des fonds<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous reconnaissez qu&rsquo;il existe un certain nombre de facteurs ind\u00e9pendants de la volont\u00e9 d&rsquo;Interac qui affectent le moment o\u00f9 les fonds sont transf\u00e9r\u00e9s sur votre compte, comme les r\u00e8gles internes de votre institution financi\u00e8re concernant le transfert de fonds. Nous ne faisons aucune repr\u00e9sentation ou garantie concernant le moment de tout d\u00e9p\u00f4t de fonds sur votre compte. Vous convenez qu&rsquo;Interac n&rsquo;est pas responsable des actions entreprises ou qui ne sont pas prises par des tiers, y compris par votre institution financi\u00e8re en ce qui concerne le moment de livraison des fonds, que ce moment soit ou non sous le contr\u00f4le d&rsquo;Interac, et qu&rsquo;Interac n&rsquo;est pas responsable des dommages directs, indirects ou des dommages cons\u00e9quents qui s\u2019y rapportent.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-11-4-limitation-de-responsabilite\">11.4\u00a0 Limitation de Responsabilit\u00e9<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Selon la port\u00e9e maximale permise par la loi applicable, Interac, ses administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s, mandataires, entrepreneurs, sous-traitants et fournisseurs ne seront en aucun cas responsables envers vous ou toute autre personne pour, et vous renoncez par la pr\u00e9sente sciemment et express\u00e9ment \u00e0 tous les droits de rechercher des dommages directs, indirects, accessoires, sp\u00e9ciaux ou les dommages indirects de tout type autre que les frais remboursables, et tout droit de voir les dommages multipli\u00e9s ou autrement augment\u00e9s, d\u00e9coulant de ou en relation avec votre utilisation du Service de Virement <em>Interac<\/em>, l&rsquo;envoi, la r\u00e9ception ou le d\u00e9faut de recevoir une transaction par Virement <em>Interac<\/em>, votre utilisation du site Web, du portail ou de tout produit ou service achet\u00e9 ou vendu \u00e0 l&rsquo;aide de tout service fourni par Interac, m\u00eame si nous avons \u00e9t\u00e9 avis\u00e9s de la possibilit\u00e9 de tels dommages, et peu importe si la r\u00e9clamation est fond\u00e9e sur tout contrat, d\u00e9lit ou autre th\u00e9orie l\u00e9gale ou \u00e9quitable. Sans limiter la g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9 de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, vous reconnaissez et acceptez express\u00e9ment que nous n&rsquo;aurons aucune responsabilit\u00e9 pour (a) tout acte ou omission d&rsquo;un autre utilisateur du Service de Virement <em>Interac<\/em>, des Sites; (b) des blessures corporelles ou des dommages mat\u00e9riels, de quelque nature que ce soit, r\u00e9sultant d&rsquo;un contrat ou d&rsquo;un d\u00e9lit, r\u00e9sultant de votre utilisation du Service de Virement <em>Interac<\/em> ou de votre acc\u00e8s ou de votre utilisation des Sites ou de l&rsquo;un de nos autres services ou ceux de nos soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es\u00a0; (c) tout acc\u00e8s ou utilisation non autoris\u00e9 des serveurs s\u00e9curis\u00e9s d&rsquo;Interac ou de tout renseignement personnel ou financier stock\u00e9 sur ces serveurs\u00a0; (d) les vers, bogues, virus, chevaux de Troie, d\u00e9fauts, bombes \u00e0 retardement ou autres \u00e9l\u00e9ments de nature destructive qui peuvent \u00eatre transmis aux Sites ou \u00e0 l&rsquo;aide de ceux=ci ou de l&rsquo;un des services d&rsquo;Interac\u00a0; ou (e) toute erreur, erreur, inexactitude ou omission dans tout contenu. Votre seul et unique recours en cas d&rsquo;insatisfaction \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard du Service de Virement <em>Interac<\/em> est de cesser d&rsquo;utiliser le service. Les limitations de cette section s&rsquo;appliqueront m\u00eame si un recours limit\u00e9 \u00e9choue \u00e0 son objectif essentiel. La responsabilit\u00e9 d&rsquo;Interac sera limit\u00e9e en vertu de ce paragraphe et de ces termes et conditions dans toute la mesure permise par la loi applicable, et les dispositions de ce paragraphe ne s&rsquo;appliqueront pas seulement dans la mesure o\u00f9 la loi applicable permet le recouvrement des dommages-int\u00e9r\u00eats, des honoraires d&rsquo;avocat ou des co\u00fbts qui seraient autrement interdits par les limitations dans ce paragraphe.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-15-resiliation\">1.15 R\u00e9siliation<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac a le droit, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, de mettre fin \u00e0 votre capacit\u00e9 d&rsquo;acc\u00e9der au Service de Virement <em>Interac<\/em> ou aux Sites ou d&rsquo;utiliser tout autre service fourni par Interac ou ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-16-divisibilite\">1.16 Divisibilit\u00e9<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si toute clause de ces modalit\u00e9s et conditions est d\u00e9clar\u00e9e non valide, la non-validit\u00e9 de cette clause n\u2019a pas d\u2019incidence sur la validit\u00e9 des autres clauses de ces modalit\u00e9s et conditions qui resteront en vigueur.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-17-renonciation\">1.17 Renonciation<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Notre refus d\u2019exercer ou \u00e0 appliquer tout droit ou disposition de ces termes et conditions ne constituera pas une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-18-entente-entiere\">1.18 Entente Enti\u00e8re<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Ces termes et conditions, y compris l\u2019Avis de confidentialit\u00e9, constituent l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 de l&rsquo;accord entre vous et nous en ce qui concerne le Service de Virement <em>Interac<\/em>, et annulent et remplacent tout accord ant\u00e9rieur que nous avons pu avoir entre nous concernant le Service de Virement <em>Interac<\/em> et votre l&rsquo;utilisation des sites, y compris, mais sans s&rsquo;y limiter, les versions ant\u00e9rieures de ces termes et conditions.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-19-cession\">1.19 Cession<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Ces termes et conditions vous sont personnels et ne sont pas cessibles, transf\u00e9rables ou sous-licenciables par vous, sauf avec notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable. Nous pouvons c\u00e9der, transf\u00e9rer ou d\u00e9l\u00e9guer l&rsquo;un de nos droits et obligations en vertu des pr\u00e9sentes sans votre consentement.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-20-juridiction\">1.20 Juridiction<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service de Virement <em>Interac<\/em> est op\u00e9r\u00e9 dans la province de l&rsquo;Ontario, Canada. Il est cependant accessible depuis des endroits du monde entier. Bien que ces endroits puissent avoir des lois diff\u00e9rentes de celles de l&rsquo;Ontario, en utilisant le Service de Virement <em>Interac<\/em>, vous acceptez que les lois de la province de l&rsquo;Ontario s&rsquo;appliquent \u00e0 toutes les questions relatives \u00e0 votre utilisation du Service de Virement <em>Interac<\/em>, sans \u00e9gard aux r\u00e8gles relatives aux conflits de lois. Interac ne pr\u00e9tend pas que quoi que ce soit sur ce site puisse \u00eatre l\u00e9galement consult\u00e9 ou t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur du Canada. L&rsquo;acc\u00e8s au mat\u00e9riel sur les Sites peut ne pas \u00eatre l\u00e9gal par certaines personnes ou dans certains pays. Si vous acc\u00e9dez au service depuis l&rsquo;ext\u00e9rieur du Canada, vous le faites \u00e0 vos risques et p\u00e9rils et \u00eates responsable du respect des lois de votre juridiction. Tout diff\u00e9rend relatif aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales ou au Service de Virement <em>Interac<\/em> sera r\u00e9solu conform\u00e9ment \u00e0 la section 1.20.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-21-liens\">1.21 Liens<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Ce site Web peut contenir des liens vers des sites Web de tierce partie. Ces liens vous sont fournis uniquement \u00e0 des fins pratiques et ne repr\u00e9sentent pas une recommandation par Interac. Interac n\u2019est pas responsable du contenu des sites de tierce partie et ne fait aucune repr\u00e9sentation concernant le contenu ou la pr\u00e9cision des documents se trouvant dans ces sites. Si vous d\u00e9cidez d\u2019acc\u00e9der aux sites Web des tierces parties o\u00f9 vous renvoient les liens, vous le faites \u00e0 vos propres risques.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading {\"level\":3} --><\/p>\n<h3 id=\"h-1-22-plaintes-ou-conflits\">1.22 Plaintes ou conflits<\/h3>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous avez besoin de plus d\u2019information ou croyez qu\u2019une confirmation ou un enregistrement de transaction est incorrect, contactez Interac Corp. par courriel \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"mailto:etransfer_support@interac.ca\">etransfer_support@interac.ca<\/a>\u00a0ou par \u00e9crit \u00e0 l\u2019adresse suivante :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Plaintes et conflits \u2013 Virement\u00a0<em>Interac<\/em><br \/>\nInterac Corp.<br \/>\nRoyal Bank Plaza, North Tower,<br \/>\n200, rue Bay, bureau 2400<br \/>\nC.P. 45, Toronto (Ontario)<br \/>\nM5J 2J1<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Tout conflit ou toute plainte doit \u00eatre soumis \u00e0 Interac dans les 30 jours suivant r\u00e9ception de la confirmation que vous croyez incorrecte. Si vous contactez Interac par t\u00e9l\u00e9phone, vous devez confirmer le conflit ou la plainte par courriel ou par \u00e9crit dans les dix jours ouvrables suivants. Interac enqu\u00eatera sur tout conflit ou plainte envoy\u00e9 par \u00e9crit et vous avisera de sa d\u00e9cision \u00e0 cet effet par \u00e9crit dans les 60 jours suivants. Tout conflit caus\u00e9 par ou li\u00e9 de quelque fa\u00e7on que ce soit \u00e0 ces modalit\u00e9s et conditions ou au Service de Virement\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0sera r\u00e9gl\u00e9 par arbitrage selon les clauses de la Loi de 1991 sur l\u2019arbitrage (Ontario) et selon les modifications qui lui sont apport\u00e9es de temps \u00e0 autre.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019arbitrage peut \u00eatre demand\u00e9 par l\u2019une ou l\u2019autre des parties en donnant 5 jours de pr\u00e9avis envoy\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 l\u2019autre partie. L\u2019arbitrage sera dirig\u00e9 par un seul arbitre, nomm\u00e9 suite \u00e0 une entente commune entre les parties. Si les parties ne peuvent pas s\u2019entendre sur la s\u00e9lection d\u2019un arbitre dans les 15 jours ouvrables suivant l\u2019avis \u00e9crit, une partie ou l\u2019autre peut faire une demande aupr\u00e8s de RED, Institute of Canada inc. pour obtenir une liste d\u2019arbitres choisis en vertu de l\u2019article 10 de ses R\u00e8gles de proc\u00e9dure pour l\u2019arbitrage commercial. Les parties devront alors choisir un arbitre \u00e0 partir de cette liste conform\u00e9ment \u00e0 ces r\u00e8gles. Tous les co\u00fbts et les frais d\u2019arbitrage seront r\u00e9gl\u00e9s par les parties \u00e0 parts \u00e9gales sauf si l\u2019arbitre, \u00e0 sa discr\u00e9tion, en d\u00e9cide autrement. Les parties acceptent de plus que tout arbitrage doit avoir lieu dans la ville de Toronto, dans la province de l\u2019Ontario au Canada.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac Corp., en publiant ce document, ne garantit aucunement que les renseignements contenus dans la pr\u00e9sente sont et resteront exacts ou que l\u2019utilisation des renseignements assurera l\u2019exploitation correcte et sans faille du service pertinent ou de l\u2019\u00e9quipement. Interac Corp., ses agents et ses employ\u00e9s ne seront pas tenus responsables envers tout utilisateur ou par l\u2019entremise de tout utilisateur, de toute perte ou de tout dommage, quels qu\u2019ils soient, se basant sur l\u2019hypoth\u00e8se de la fiabilit\u00e9 de l\u2019information contenue dans la pr\u00e9sente.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#conditions-dutilisation-de-lair-des-depenses-interacmd\" class=\"accordion-title\"><h6>Conditions d&rsquo;utilisation de L&rsquo;air des d\u00e9penses <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup><\/h6><\/a> <div id=\"conditions-dutilisation-de-lair-des-depenses-interacmd\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><!-- wp:heading --><\/p>\n<h2 id=\"h-bienvenue-a-l-air-des-depenses\"><strong>Bienvenue \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses<\/strong><\/h2>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les Conditions d\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses <em>Interac<\/em> (les \u00ab\u00a0<strong>conditions d\u2019utilisation<\/strong>\u00a0\u00bb)ci-apr\u00e8s r\u00e9gissent votre utilisation de la page Web L\u2019air des d\u00e9penses d\u2019Interac accessible au <strong>https:\/\/www.interac.ca\/unairdedepenses<\/strong> (\u00ab\u00a0<strong>L\u2019air des d\u00e9penses<\/strong>\u00a0\u00bb). Les conditions d\u2019utilisation constituent une entente ex\u00e9cutoire entre vous et Interac Corp. (\u00ab\u00a0<strong>Interac<\/strong>\u00a0\u00bb). En utilisant L\u2019air des d\u00e9penses, vous acceptez d\u2019\u00eatre li\u00e9 par les conditions d\u2019utilisation. Si vous n\u2019acceptez pas les conditions d\u2019utilisation, vous ne devez pas utiliser L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Tout nouveau contenu, toute nouvelle fonction ou tout nouveau service ajout\u00e9 \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses sera \u00e9galement assujetti aux conditions d\u2019utilisation. Nous nous r\u00e9servons le droit de modifier ou de compl\u00e9ter les conditions d\u2019utilisation. De telles modifications ou compl\u00e9ments entreront en vigueur imm\u00e9diatement, sur simple avis. Toute utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses apr\u00e8s un tel avis constitue une acceptation de ces modifications ou compl\u00e9ments. Si vous jugez inacceptables les conditions d\u2019utilisation ainsi modifi\u00e9es ou compl\u00e9t\u00e9es, vous devez imm\u00e9diatement cesser d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses en quittant sa page Web.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>\u00c0 propos de L\u2019air des d\u00e9penses; d\u00e9finitions suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019air des d\u00e9penses est une page Web interactive de musique optimis\u00e9e pour les appareils mobiles, qui offre les fonctions \u00ab\u00a0Chanson nationale\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Chanson personnelle\u00a0\u00bb. Ces fonctions transforment les donn\u00e9es sur les d\u00e9penses en musique. La fonction Chanson nationale (\u00ab\u00a0<strong>Chanson nationale<\/strong>\u00a0\u00bb)permet aux utilisateurs de jouer une chanson originale issue des renseignements sur les d\u00e9penses \u00e0 l\u2019\u00e9chelle nationale tir\u00e9s des donn\u00e9es sur les op\u00e9rations de d\u00e9bit d\u2019Interac. La fonction \u00ab\u00a0Chanson personnelle\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0<strong>Chanson personnelle<\/strong>\u00a0\u00bb) permet aux utilisateurs de g\u00e9n\u00e9rer une chanson d\u2019une dur\u00e9e maximale d\u2019une minute fond\u00e9e sur leurs d\u00e9penses mensuelles personnelles, entr\u00e9es \u00e0 l\u2019aide de curseurs de d\u00e9filement ou manuellement. Les utilisateurs peuvent t\u00e9l\u00e9charger la Chanson nationale et leurs Chansons personnelles, ainsi que les partager sur Twitter, LinkedIn et Facebook. Nous encourageons les utilisateurs \u00e0 ajouter le mot-clic #Lairdesd\u00e9penses \u00e0 leurs publications.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019air des d\u00e9penses n\u2019est en aucun cas parrain\u00e9, appuy\u00e9 ou administr\u00e9 par des plateformes de m\u00e9dias sociaux, ni associ\u00e9 \u00e0 celles-ci. Les plateformes de m\u00e9dias sociaux ne sont ni associ\u00e9es ni li\u00e9es \u00e0 aucune partie de L\u2019air des d\u00e9penses, et ne sauraient \u00eatre tenues responsables \u00e0 l\u2019\u00e9gard de quelque question relative \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses que ce soit. Les questions, plaintes ou commentaires concernant L\u2019air des d\u00e9penses doivent \u00eatre adress\u00e9s \u00e0 Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0<strong>Vous<\/strong>\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0<strong>votre<\/strong>\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0<strong>vos<\/strong>\u00a0\u00bb d\u00e9signent toute personne qui utilise L\u2019air des d\u00e9penses. \u00ab\u00a0<strong>Interac<\/strong>\u00a0\u00bb, \u00ab<strong>\u00a0nous\u00a0<\/strong>\u00bb et \u00ab<strong>\u00a0notre<\/strong>\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0<strong>nos<\/strong>\u00a0\u00bb d\u00e9signent Interac, ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es et ses administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s, entrepreneurs et sous-traitants. \u00ab\u00a0<strong>Chansons<\/strong>\u00a0\u00bb s\u2019entend de la Chanson nationale et des Chansons personnelles.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>D\u00e9clarations et garanties<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous d\u00e9clarez et garantissez que vous\u00a0: a) avez atteint l\u2019\u00e2ge de la majorit\u00e9 dans votre province ou territoire de r\u00e9sidence (dix-huit [18]\u00a0ans en Alberta, au Manitoba, en Ontario, \u00e0 l\u2019\u00cele-du-Prince-\u00c9douard, au Qu\u00e9bec et en Saskatchewan, ou dix-neuf [19]\u00a0ans en Colombie-Britannique, au Nouveau-Brunswick, \u00e0 Terre-Neuve, dans les Territoires du Nord-Ouest, en Nouvelle-\u00c9cosse, au Nunavut et au Yukon); b) \u00eates r\u00e9sidents du Canada; c) avez le droit, l\u2019autorit\u00e9 et la capacit\u00e9 de vous engager \u00e0 respecter les conditions d\u2019utilisation; d) avez lu les conditions d\u2019utilisation. Si vous n\u2019avez pas atteint l\u2019\u00e2ge de la majorit\u00e9, vous devez avoir l\u2019autorisation de votre parent ou tuteur l\u00e9gal pour utiliser L\u2019air des d\u00e9penses. Veuillez demander \u00e0 votre parent ou tuteur l\u00e9gal de lire ces conditions avec vous. Si vous \u00eates le parent ou tuteur l\u00e9gal et que vous permettez \u00e0 votre enfant d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses, les conditions d\u2019utilisation s\u2019appliquent \u00e0 vous et vous \u00eates responsable des activit\u00e9s de votre enfant sur L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et autorisation limit\u00e9e<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Tout le contenu sur L\u2019air des d\u00e9penses (y compris, sans s\u2019y limiter, les Chansons, les marques [d\u00e9finies ci-dessous], la conception, le texte, le code HTML, les clips multim\u00e9dias, les graphiques, les ic\u00f4nes, le code Java et les documents audiovisuels), ainsi que toute s\u00e9lection ou disposition de ce contenu, est la propri\u00e9t\u00e9 exclusive d\u2019Interac ou de ses conc\u00e9dants et est prot\u00e9g\u00e9 par les lois internationales sur le droit d\u2019auteur, les marques de commerce, les brevets et les autres droits de propri\u00e9t\u00e9 (la \u00ab\u00a0<strong>propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong>\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Sous r\u00e9serve des conditions d\u2019utilisation, nous vous accordons l\u2019autorisation limit\u00e9e, non exclusive et non transf\u00e9rable de faire ce qui suit\u00a0: a) acc\u00e9der \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses, le consulter et l\u2019utiliser; b) jouer et t\u00e9l\u00e9charger la Chanson nationale, et la partager sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux; c) produire, jouer et t\u00e9l\u00e9charger votre ou vos Chansons personnelles, et les partager sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, s\u2019il y a lieu et dans la mesure permise; le tout pour votre usage personnel et non commercial au Canada seulement (l\u2019\u00ab\u00a0<strong>autorisation limit\u00e9e<\/strong>\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Sauf disposition expresse contraire, rien dans les conditions d\u2019utilisation ou dans L\u2019air des d\u00e9penses ne doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme accordant une licence en vertu d\u2019une quelconque propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, que ce soit par implication, renonciation, irrecevabilit\u00e9 ou autrement. Hormis la licence limit\u00e9e, il vous est express\u00e9ment interdit de copier, transf\u00e9rer, reproduire, stocker, t\u00e9l\u00e9charger, distribuer, publier, en tout ou en partie, tout contenu ou toute propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de L\u2019air des d\u00e9penses apparaissant sur L\u2019air des d\u00e9penses sans notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable ou sans le consentement d\u2019un tiers propri\u00e9taire du contenu ou de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de L\u2019air des d\u00e9penses. Nous entamerons les d\u00e9marches judiciaires n\u00e9cessaires pour faire respecter nos droits \u00e0 l\u2019\u00e9gard de toute utilisation interdite de L\u2019air des d\u00e9penses ou de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle apparaissant dans ou sur L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En cr\u00e9ant et en partageant des Chansons personnelles sur toute plateforme de m\u00e9dias sociaux applicable et autoris\u00e9e, vous accordez \u00e0 Interac un droit perp\u00e9tuel, irr\u00e9vocable, non exclusif, libre de redevances, cessible et susceptible de faire l\u2019objet d\u2019une sous-licence en ce qui a trait \u00e0 l\u2019utilisation, \u00e0 la reproduction, \u00e0 la modification, \u00e0 l\u2019adaptation, \u00e0 la publication, \u00e0 la traduction, \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019\u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es, \u00e0 la distribution et \u00e0 l\u2019affichage de ces Chansons personnelles \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale dans le but de promouvoir les produits et services d\u2019Interac, ainsi que l\u2019image d\u2019Interac, sans vous indemniser, vous ou toute autre personne, sans aucune responsabilit\u00e9, et libre de toute obligation de confidentialit\u00e9 ou autre de la part d\u2019Interac ou de ses ayants droit, que ce soit sur Internet (y compris, sans s\u2019y limiter, les m\u00e9dias sociaux, les sites Web, les applications mobiles, le courrier \u00e9lectronique, les sites Web d\u2019Interac servant \u00e0 h\u00e9berger et \u00e0 partager du contenu g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par les utilisateurs et les r\u00e9seaux sociaux) ou sur l\u2019intranet, quels que soient le format, le m\u00e9dia ou la technologie. Vous renoncez irr\u00e9vocablement \u00e0 tous les droits moraux ou autres droits d\u2019auteur comme condition \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019une Chanson personnelle. Vous reconnaissez et convenez qu\u2019Interac n\u2019a aucune obligation d\u2019utiliser les Chansons personnelles ou des \u0153uvres qui en sont d\u00e9riv\u00e9s, et peut d\u00e9cider \u00e0 tout moment, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, de cesser de les utiliser.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Certains mots, expressions, noms, concepts ou logos utilis\u00e9s sur L\u2019air des d\u00e9penses (collectivement, les \u00ab\u00a0<strong>marques<\/strong>\u00a0\u00bb) peuvent constituer nos marques de commerce ou noms commerciaux, ou nos marques de commerce ou noms commerciaux sous licence. L\u2019affichage de ces marques ne signifie pas que nous ou d\u2019autres entit\u00e9s vous avons accord\u00e9 une licence Les marques ne peuvent \u00eatre distribu\u00e9es, modifi\u00e9es, transmises, republi\u00e9es ou utilis\u00e9es \u00e0 des fins publiques ou commerciales sans notre autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable. Les marques comprennent, sans s\u2019y limiter, \u00ab\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0\u00bb, les logos Interac et le logo et le mot-symbole L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Utilisation convenue<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous ne devez pas ni ne devez permettre \u00e0 d\u2019autres\u00a0: a) de copier L\u2019air des d\u00e9penses ou de l\u2019utiliser \u00e0 toute fin autre que celles autoris\u00e9es en vertu de la licence limit\u00e9e; b) de modifier, traduire, adapter ou cr\u00e9er autrement des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9s ou des am\u00e9liorations, brevetables ou non, de L\u2019air des d\u00e9penses ou des Chansons; c) de d\u00e9sosser, d\u00e9sassembler, d\u00e9compiler, d\u00e9coder ou tenter d\u2019une autre fa\u00e7on d\u2019obtenir l\u2019acc\u00e8s au code source de L\u2019air des d\u00e9penses ou \u00e0 une partie de celui-ci; d) de supprimer, modifier ou masquer toute mention de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, de marque ou de droit de propri\u00e9t\u00e9 de L\u2019air des d\u00e9penses; e) de louer, pr\u00eater, vendre, autoriser l\u2019acc\u00e8s par sous-licence, attribuer, distribuer, publier, transf\u00e9rer ou rendre accessible L\u2019air des d\u00e9penses ou toute caract\u00e9ristique ou fonction de L\u2019air des d\u00e9penses \u00e0 un tiers pour quelque raison que ce soit; f) de supprimer, d\u00e9sactiver, contourner ou autrement cr\u00e9er ou mettre en \u0153uvre tout moyen de contournement des fonctions de s\u00e9curit\u00e9, de gestion des droits ou de protection contre la copie dans ou sur L\u2019air des d\u00e9penses, g) de diffuser ou transmettre des virus, des vers informatiques, des chevaux de Troie, des bombes \u00e0 retardement, des logiciels espions, des logiciels malveillants, des robots d\u2019annulation de message, des m\u00e9canismes de collecte passifs, des robots, des logiciels de collecte de donn\u00e9es ou tout autre code ou programme malveillant ou intrusif; h) d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses dans le cadre d\u2019activit\u00e9s ou \u00e0 des fins ill\u00e9gales, ou en association avec celles-ci.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous partagez les Chansons sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, vous devez respecter les conditions d\u2019utilisation de la plateforme concern\u00e9e.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Partage des Chansons<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous convenez que lorsque vous partagez les Chansons sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, s\u2019il y a lieu et dans la mesure permise, ces publications ne doivent pas \u00eatre accompagn\u00e9es de contenu ou de commentaires\u00a0: a) consid\u00e9r\u00e9s comme une infraction criminelle ou qui entra\u00eenerait une responsabilit\u00e9 civile ou violerait autrement la loi; b) harcelants, haineux, ill\u00e9gaux, blasph\u00e9matoires, obsc\u00e8nes, diffamatoires, mena\u00e7ants ou discriminatoires, ou qui pr\u00e9conisent, promeuvent ou encouragent des activit\u00e9s inappropri\u00e9es; c) suscitant des d\u00e9bats en ligne; d) pr\u00e9judiciables \u00e0 l\u2019image d\u2019Interac ou susceptibles de jeter le discr\u00e9dit sur Interac, selon ce qu\u2019Interac d\u00e9termine, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion; e) violent les lois applicables (y compris, sans s\u2019y limiter, les lois sur la protection des renseignements personnels, le marketing et la publicit\u00e9, et les lois antipourriel). Vous serez seul responsable des cons\u00e9quences du partage des Chansons sur vos r\u00e9seaux sociaux. Nous pourrions communiquer avec vous pour vous demander votre consentement si nous souhaitons partager vos messages contenant des Chansons sur les m\u00e9dias sociaux d\u2019Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019air des d\u00e9penses ne recueille pas de renseignements personnels. Cependant, L\u2019air des d\u00e9penses peut recueillir et stocker automatiquement certains renseignements, y compris les adresses IP, la r\u00e9gion ou l\u2019emplacement g\u00e9n\u00e9ral o\u00f9 votre ordinateur ou appareil acc\u00e8de \u00e0 Internet, le navigateur et le syst\u00e8me d\u2019exploitation que vous utilisez, la date et l\u2019heure de votre visite, le statut d\u2019accessibilit\u00e9 (p.\u00a0ex. votre capacit\u00e9 d\u2019acc\u00e9der \u00e0 un site Web ou la r\u00e9ception d\u2019un message d\u2019erreur) et d\u2019autres renseignements sur l\u2019utilisation du site Web. Nous recueillons ces renseignements non identificatoires au moyen de t\u00e9moins, de pixels espions et d\u2019autres technologies de suivi semblables afin d\u2019am\u00e9liorer l\u2019utilit\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9, le contenu et l\u2019exp\u00e9rience utilisateur de L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Avis g\u00e9n\u00e9ral de non-responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>NOUS NE POUVONS NI ATTESTER NI GARANTIR L\u2019EXACTITUDE, L\u2019EXHAUSTIVIT\u00c9, L\u2019ACTUALIT\u00c9, LA VALIDIT\u00c9, LA STABILIT\u00c9 ET LA DISPONIBILIT\u00c9 DES CARACT\u00c9RISTIQUES ET RENSEIGNEMENTS CONTENUS DANS LE PR\u00c9SENT DOCUMENT (Y COMPRIS LES DONN\u00c9ES SUR LES D\u00c9PENSES ET TOUT AUTRE TEXTE, GRAPHIQUE, MAT\u00c9RIEL, EXPLICATION DES LIENS OU TOUT AUTRE \u00c9L\u00c9MENT CONTENU DANS L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES). NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE LES CHANSONS POURRONT \u00caTRE PARTAG\u00c9ES SUR LA PLATEFORME DE M\u00c9DIAS SOCIAUX DE VOTRE CHOIX.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>M\u00caME SI NOUS UTILISONS DES TECHNOLOGIES DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE SUFFISANTE POUR LA FOURNITURE DES SERVICES SOUS CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION, TOUT LE CONTENU ET TOUS LES SERVICES FOURNIS DANS OU SUR L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES SONT FOURNIS \u00ab\u00a0TELS QUELS\u00a0\u00bb. TOUTES GARANTIES ET ATTESTATIONS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D\u2019ADAPTATION \u00c0 VOS BESOINS SP\u00c9CIFIQUES OU USAGE D\u00c9SIR\u00c9 POUR UNE FIN AUTRE QUE CELLE PR\u00c9VUE SOUS CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION, DE PROPRI\u00c9T\u00c9 ET D\u2019ABSENCE DE CONTREFA\u00c7ON, SONT PAR LES PR\u00c9SENTES EXCLUES DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>NOUS NE GARANTISSONS PAS NI N\u2019ATTESTONS QUE VOTRE UTILISATION DE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES SERA ININTERROMPUE OU EXEMPTE D\u2019ERREURS, QUE TOUT D\u00c9FAUT OU ERREUR SERA CORRIG\u00c9 OU QUE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES SERA EXEMPT DE PERTE, DE CORRUPTION, D\u2019ATTAQUE, DE VIRUS, D\u2019INTERF\u00c9RENCE, DE PIRATAGE OU D\u2019AUTRES COMPOSANTS NUISIBLES OU INTRUSIONS DE S\u00c9CURIT\u00c9, ET NOUS D\u00c9CLINONS TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 \u00c0 CET \u00c9GARD.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019UTILISATION DE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES EST \u00c0 VOS PROPRES RISQUES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, NOUS D\u00c9CLINONS PAR LES PR\u00c9SENTES TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 (QUELLE QU\u2019EN SOIT L\u2019ORIGINE) RELATIVE \u00c0 TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE QUI R\u00c9SULTE DE CE QUI SUIT OU Y EST ASSOCI\u00c9\u00a0: L\u2019ACC\u00c8S, L\u2019UTILISATION OU L\u2019INCAPACIT\u00c9 D\u2019UTILISER, EN TOUT OU EN PARTIE, L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES OU SON CONTENU, OU TOUTE MESURE PRISE (OU ABSENCE DE MESURE) PAR SUITE DE CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ET SAUF EN CAS DE FAUTE LOURDE, FAUTE INTENTIONNELLE OU BRIS D\u2019UNE OBLIGATION ESSENTIELLE DE CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION, NI NOUS NI AUCUN DE NOS AFFILI\u00c9S OU EMPLOY\u00c9S NE SOMMES RESPONSABLES SOUS CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION DE TOUTE R\u00c9CLAMATION POUR PERTE DE REVENUS, B\u00c9N\u00c9FICES OU PERTE DE CLIENTS OU DE CLIENTS ATTENDUS, DOMMAGES POUR INTERRUPTION DES ACTIVIT\u00c9S OU \u00c9CHEC \u00c0 R\u00c9ALISER LES B\u00c9N\u00c9FICES ATTENDUS, LA DOULEUR ET LA SOUFFRANCE, LA D\u00c9TRESSE \u00c9MOTIONNELLE, LA PERTE D&rsquo;UTILISATION, LA PERTE D\u2019ACHALANDAGE, LA PERTE DE DONN\u00c9ES ET TOUTES AUTRES PERTES COMMERCIALES ET FINANCI\u00c8RES Y \u00c9TANT AFF\u00c9RENTES DE TOUTE SORTE OU DOMMAGES QUI NE SONT PAS LA CONS\u00c9QUENCE DIRECTE ET IMM\u00c9DIATE DE NOS ACTIONS OU DE LEURS ACTIONS, QU&rsquo;ELLES SOIENT CAUS\u00c9ES PAR UN D\u00c9LIT (Y COMPRIS LA N\u00c9GLIGENCE), UN BRIS DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE VIE PRIV\u00c9E OU AUTRE, M\u00caME SI LA PARTIE A \u00c9T\u00c9 AVIS\u00c9E OU \u00c9TAIT PR\u00c9SUM\u00c9E CONNA\u00ceTRE CELLE-CI, ET QU\u2019ELLE R\u00c9SULTE DE OU EN RELATION AVEC VOTRE UTILISATION, OU L&rsquo;INCAPACIT\u00c9 \u00c0 UTILISER, D\u00c9PENDANCE \u00c0, TOUT OU PARTIE DE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES OU DE SON CONTENU OU DE TOUTE ACTION PRISE (OU REFUS\u00c9E D&rsquo;\u00caTRE PRISE) COMME UN R\u00c9SULTAT DE L&rsquo;UTILISATION DE CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Indemnisation<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Dans toute la mesure permise par la loi, vous acceptez d\u2019indemniser, de d\u00e9fendre et de d\u00e9gager de toute responsabilit\u00e9 Interac et chacun de nos administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s, soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, mandataires, b\u00e9n\u00e9voles, entrepreneurs et conc\u00e9dants de licence, dans la plus grande mesure permise par la loi, \u00e0 l\u2019\u00e9gard de quelque r\u00e9clamations, dommages, obligations, pertes, responsabilit\u00e9s, jugements, montants adjug\u00e9s, frais, dettes et d\u00e9penses que ce soit (y compris, sans toutefois s\u2019y limiter, les honoraires d\u2019avocat raisonnables) d\u00e9coulant\u00a0: a) de votre violation des conditions d\u2019utilisation; b) de votre partage des Chansons sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, sauf dans la mesure o\u00f9 de tels r\u00e9clamations, dommages, pertes ou responsabilit\u00e9s d\u00e9coulent d\u2019une violation des conditions d\u2019utilisation, d\u2019une n\u00e9gligence ou d\u2019une inconduite volontaire d\u2019Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>R\u00e9siliation<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac peut, en tout temps, sans pr\u00e9avis et \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, annuler ou r\u00e9silier votre droit d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses ou toute partie de celui-ci. En cas de r\u00e9siliation, vous ne serez plus autoris\u00e9 \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses. Les restrictions qui vous sont impos\u00e9es en vertu du paragraphe \u00ab\u00a0Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et autorisation limit\u00e9e\u00a0\u00bb ci-dessus et les avis de non-responsabilit\u00e9 et limitation de responsabilit\u00e9 \u00e9nonc\u00e9es dans les conditions d\u2019utilisation demeurent en vigueur apr\u00e8s la r\u00e9siliation de votre droit d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses ou toute partie de celui-ci. Nous ne serons tenus responsables \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019aucune partie pour une telle r\u00e9siliation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Utilisation interdite si contraire \u00e0 la loi<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses est interdite dans tout territoire o\u00f9 L\u2019air des d\u00e9penses ou un de ses contenus peut enfreindre une loi ou un r\u00e8glement. Vous convenez de ne pas acc\u00e9der \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses ni l\u2019utiliser dans ces territoires. Vous convenez qu\u2019il vous incombe de respecter toutes les lois et tous les r\u00e8glements applicables. Toute violation de cette disposition (ou de toute disposition des conditions d\u2019utilisation) est enti\u00e8rement \u00e0 vos risques.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Modifications<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac se r\u00e9serve le droit, en tout temps et selon les besoins, de modifier ou de mettre fin, de fa\u00e7on temporaire ou permanente, \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses (ou \u00e0 une partie de celui-ci) avec ou sans pr\u00e9avis. Nous ne saurons \u00eatre tenus responsables \u00e0 votre \u00e9gard ou \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un tiers pour toute modification, suspension ou interruption de L\u2019air des d\u00e9penses ou d\u2019une partie de celui-ci.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Loi applicable<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>POUR LES R\u00c9SIDENTS \u00c0 L\u2019EXT\u00c9RIEUR DU QU\u00c9BEC. Ces conditions d\u2019utilisation seront r\u00e9gies et interpr\u00e9t\u00e9es conform\u00e9ment aux lois de la province d\u2019Ontario et aux lois du Canada qui s\u2019y appliquent. Par les pr\u00e9sentes, vous reconnaissez irr\u00e9vocablement la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de l\u2019Ontario.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>POUR LES R\u00c9SIDENTS DU QU\u00c9BEC SEULEMENT. Vous serez r\u00e9gis par la juridiction du Qu\u00e9bec et les pr\u00e9sentes Conditions d&rsquo;utilisation, et tous les litiges s&rsquo;y rapportant ou les questions qui en d\u00e9coulent ou qui y sont associ\u00e9es (de nature contractuelle ou autrement), seront r\u00e9gis et interpr\u00e9t\u00e9s conform\u00e9ment aux lois de la province de Qu\u00e9bec et les lois du Canada qui y sont applicables.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les conditions d\u2019utilisation constituent l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente entre vous et nous en ce qui concerne l\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses et remplacent toutes les ententes et accords ant\u00e9rieurs ou concomitants, \u00e9crits ou verbaux, en ce qui concerne l\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Renonciation et dissociabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le d\u00e9faut d\u2019exercer ou d\u2019appliquer un droit ou une disposition des conditions d\u2019utilisation ne constitue pas une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition. Si une disposition des pr\u00e9sentes conditions d\u2019utilisation est jug\u00e9e invalide ou non applicable par un tribunal comp\u00e9tent, les autres dispositions des conditions d\u2019utilisation demeureront pleinement en vigueur.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><a><strong>Mesure injonctive<\/strong><\/a><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous reconnaissez que le logiciel L\u2019air des d\u00e9penses contient d\u2019importants secrets commerciaux et des renseignements exclusifs nous appartenant, que toute violation r\u00e9elle ou potentielle des conditions d\u2019utilisation constituera pour nous un pr\u00e9judice imm\u00e9diat et irr\u00e9parable pour lequel des dommages-int\u00e9r\u00eats p\u00e9cuniaires constitueraient un recours inad\u00e9quat, et que la mesure injonctive constitue un recours appropri\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une telle violation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Cession<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les conditions d\u2019utilisation vous sont personnelles, et vous ne pouvez ni les c\u00e9der, ni les transf\u00e9rer, ni les conc\u00e9der par sous-licence, \u00e0 moins d\u2019obtenir notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable. Nous pouvons c\u00e9der, transf\u00e9rer ou subroger nos droits et obligations en vertu des pr\u00e9sentes sans votre consentement.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Coordonn\u00e9es et avis<\/strong> Si vous avez des questions au sujet des conditions d\u2019utilisation, ou si vous devez nous aviser ou communiquer avec nous, veuillez nous envoyer un courriel \u00e0<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:heading --><\/p>\n<h2 id=\"h-bienvenue-a-l-air-des-depenses-1\"><strong>Bienvenue \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses<\/strong><\/h2>\n<p><!-- \/wp:heading --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les Conditions d\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses <em>Interac<\/em> (les \u00ab\u00a0<strong>conditions d\u2019utilisation<\/strong>\u00a0\u00bb)ci-apr\u00e8s r\u00e9gissent votre utilisation de la page Web L\u2019air des d\u00e9penses d\u2019Interac accessible au <strong>https:\/\/www.interac.ca\/unairdedepenses<\/strong> (\u00ab\u00a0<strong>L\u2019air des d\u00e9penses<\/strong>\u00a0\u00bb). Les conditions d\u2019utilisation constituent une entente ex\u00e9cutoire entre vous et Interac Corp. (\u00ab\u00a0<strong>Interac<\/strong>\u00a0\u00bb). En utilisant L\u2019air des d\u00e9penses, vous acceptez d\u2019\u00eatre li\u00e9 par les conditions d\u2019utilisation. Si vous n\u2019acceptez pas les conditions d\u2019utilisation, vous ne devez pas utiliser L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Tout nouveau contenu, toute nouvelle fonction ou tout nouveau service ajout\u00e9 \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses sera \u00e9galement assujetti aux conditions d\u2019utilisation. Nous nous r\u00e9servons le droit de modifier ou de compl\u00e9ter les conditions d\u2019utilisation. De telles modifications ou compl\u00e9ments entreront en vigueur imm\u00e9diatement, sur simple avis. Toute utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses apr\u00e8s un tel avis constitue une acceptation de ces modifications ou compl\u00e9ments. Si vous jugez inacceptables les conditions d\u2019utilisation ainsi modifi\u00e9es ou compl\u00e9t\u00e9es, vous devez imm\u00e9diatement cesser d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses en quittant sa page Web.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>\u00c0 propos de L\u2019air des d\u00e9penses; d\u00e9finitions suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019air des d\u00e9penses est une page Web interactive de musique optimis\u00e9e pour les appareils mobiles, qui offre les fonctions \u00ab\u00a0Chanson nationale\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Chanson personnelle\u00a0\u00bb. Ces fonctions transforment les donn\u00e9es sur les d\u00e9penses en musique. La fonction Chanson nationale (\u00ab\u00a0<strong>Chanson nationale<\/strong>\u00a0\u00bb)permet aux utilisateurs de jouer une chanson originale issue des renseignements sur les d\u00e9penses \u00e0 l\u2019\u00e9chelle nationale tir\u00e9s des donn\u00e9es sur les op\u00e9rations de d\u00e9bit d\u2019Interac. La fonction \u00ab\u00a0Chanson personnelle\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0<strong>Chanson personnelle<\/strong>\u00a0\u00bb) permet aux utilisateurs de g\u00e9n\u00e9rer une chanson d\u2019une dur\u00e9e maximale d\u2019une minute fond\u00e9e sur leurs d\u00e9penses mensuelles personnelles, entr\u00e9es \u00e0 l\u2019aide de curseurs de d\u00e9filement ou manuellement. Les utilisateurs peuvent t\u00e9l\u00e9charger la Chanson nationale et leurs Chansons personnelles, ainsi que les partager sur Twitter, LinkedIn et Facebook. Nous encourageons les utilisateurs \u00e0 ajouter le mot-clic #Lairdesd\u00e9penses \u00e0 leurs publications.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019air des d\u00e9penses n\u2019est en aucun cas parrain\u00e9, appuy\u00e9 ou administr\u00e9 par des plateformes de m\u00e9dias sociaux, ni associ\u00e9 \u00e0 celles-ci. Les plateformes de m\u00e9dias sociaux ne sont ni associ\u00e9es ni li\u00e9es \u00e0 aucune partie de L\u2019air des d\u00e9penses, et ne sauraient \u00eatre tenues responsables \u00e0 l\u2019\u00e9gard de quelque question relative \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses que ce soit. Les questions, plaintes ou commentaires concernant L\u2019air des d\u00e9penses doivent \u00eatre adress\u00e9s \u00e0 Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0<strong>Vous<\/strong>\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0<strong>votre<\/strong>\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0<strong>vos<\/strong>\u00a0\u00bb d\u00e9signent toute personne qui utilise L\u2019air des d\u00e9penses. \u00ab\u00a0<strong>Interac<\/strong>\u00a0\u00bb, \u00ab<strong>\u00a0nous\u00a0<\/strong>\u00bb et \u00ab<strong>\u00a0notre<\/strong>\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0<strong>nos<\/strong>\u00a0\u00bb d\u00e9signent Interac, ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es et ses administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s, entrepreneurs et sous-traitants. \u00ab\u00a0<strong>Chansons<\/strong>\u00a0\u00bb s\u2019entend de la Chanson nationale et des Chansons personnelles.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>D\u00e9clarations et garanties<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous d\u00e9clarez et garantissez que vous\u00a0: a) avez atteint l\u2019\u00e2ge de la majorit\u00e9 dans votre province ou territoire de r\u00e9sidence (dix-huit [18]\u00a0ans en Alberta, au Manitoba, en Ontario, \u00e0 l\u2019\u00cele-du-Prince-\u00c9douard, au Qu\u00e9bec et en Saskatchewan, ou dix-neuf [19]\u00a0ans en Colombie-Britannique, au Nouveau-Brunswick, \u00e0 Terre-Neuve, dans les Territoires du Nord-Ouest, en Nouvelle-\u00c9cosse, au Nunavut et au Yukon); b) \u00eates r\u00e9sidents du Canada; c) avez le droit, l\u2019autorit\u00e9 et la capacit\u00e9 de vous engager \u00e0 respecter les conditions d\u2019utilisation; d) avez lu les conditions d\u2019utilisation. Si vous n\u2019avez pas atteint l\u2019\u00e2ge de la majorit\u00e9, vous devez avoir l\u2019autorisation de votre parent ou tuteur l\u00e9gal pour utiliser L\u2019air des d\u00e9penses. Veuillez demander \u00e0 votre parent ou tuteur l\u00e9gal de lire ces conditions avec vous. Si vous \u00eates le parent ou tuteur l\u00e9gal et que vous permettez \u00e0 votre enfant d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses, les conditions d\u2019utilisation s\u2019appliquent \u00e0 vous et vous \u00eates responsable des activit\u00e9s de votre enfant sur L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et autorisation limit\u00e9e<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Tout le contenu sur L\u2019air des d\u00e9penses (y compris, sans s\u2019y limiter, les Chansons, les marques [d\u00e9finies ci-dessous], la conception, le texte, le code HTML, les clips multim\u00e9dias, les graphiques, les ic\u00f4nes, le code Java et les documents audiovisuels), ainsi que toute s\u00e9lection ou disposition de ce contenu, est la propri\u00e9t\u00e9 exclusive d\u2019Interac ou de ses conc\u00e9dants et est prot\u00e9g\u00e9 par les lois internationales sur le droit d\u2019auteur, les marques de commerce, les brevets et les autres droits de propri\u00e9t\u00e9 (la \u00ab\u00a0<strong>propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong>\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Sous r\u00e9serve des conditions d\u2019utilisation, nous vous accordons l\u2019autorisation limit\u00e9e, non exclusive et non transf\u00e9rable de faire ce qui suit\u00a0: a) acc\u00e9der \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses, le consulter et l\u2019utiliser; b) jouer et t\u00e9l\u00e9charger la Chanson nationale, et la partager sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux; c) produire, jouer et t\u00e9l\u00e9charger votre ou vos Chansons personnelles, et les partager sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, s\u2019il y a lieu et dans la mesure permise; le tout pour votre usage personnel et non commercial au Canada seulement (l\u2019\u00ab\u00a0<strong>autorisation limit\u00e9e<\/strong>\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Sauf disposition expresse contraire, rien dans les conditions d\u2019utilisation ou dans L\u2019air des d\u00e9penses ne doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 comme accordant une licence en vertu d\u2019une quelconque propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, que ce soit par implication, renonciation, irrecevabilit\u00e9 ou autrement. Hormis la licence limit\u00e9e, il vous est express\u00e9ment interdit de copier, transf\u00e9rer, reproduire, stocker, t\u00e9l\u00e9charger, distribuer, publier, en tout ou en partie, tout contenu ou toute propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de L\u2019air des d\u00e9penses apparaissant sur L\u2019air des d\u00e9penses sans notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable ou sans le consentement d\u2019un tiers propri\u00e9taire du contenu ou de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de L\u2019air des d\u00e9penses. Nous entamerons les d\u00e9marches judiciaires n\u00e9cessaires pour faire respecter nos droits \u00e0 l\u2019\u00e9gard de toute utilisation interdite de L\u2019air des d\u00e9penses ou de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle apparaissant dans ou sur L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En cr\u00e9ant et en partageant des Chansons personnelles sur toute plateforme de m\u00e9dias sociaux applicable et autoris\u00e9e, vous accordez \u00e0 Interac un droit perp\u00e9tuel, irr\u00e9vocable, non exclusif, libre de redevances, cessible et susceptible de faire l\u2019objet d\u2019une sous-licence en ce qui a trait \u00e0 l\u2019utilisation, \u00e0 la reproduction, \u00e0 la modification, \u00e0 l\u2019adaptation, \u00e0 la publication, \u00e0 la traduction, \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019\u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es, \u00e0 la distribution et \u00e0 l\u2019affichage de ces Chansons personnelles \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale dans le but de promouvoir les produits et services d\u2019Interac, ainsi que l\u2019image d\u2019Interac, sans vous indemniser, vous ou toute autre personne, sans aucune responsabilit\u00e9, et libre de toute obligation de confidentialit\u00e9 ou autre de la part d\u2019Interac ou de ses ayants droit, que ce soit sur Internet (y compris, sans s\u2019y limiter, les m\u00e9dias sociaux, les sites Web, les applications mobiles, le courrier \u00e9lectronique, les sites Web d\u2019Interac servant \u00e0 h\u00e9berger et \u00e0 partager du contenu g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par les utilisateurs et les r\u00e9seaux sociaux) ou sur l\u2019intranet, quels que soient le format, le m\u00e9dia ou la technologie. Vous renoncez irr\u00e9vocablement \u00e0 tous les droits moraux ou autres droits d\u2019auteur comme condition \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019une Chanson personnelle. Vous reconnaissez et convenez qu\u2019Interac n\u2019a aucune obligation d\u2019utiliser les Chansons personnelles ou des \u0153uvres qui en sont d\u00e9riv\u00e9s, et peut d\u00e9cider \u00e0 tout moment, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, de cesser de les utiliser.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Certains mots, expressions, noms, concepts ou logos utilis\u00e9s sur L\u2019air des d\u00e9penses (collectivement, les \u00ab\u00a0<strong>marques<\/strong>\u00a0\u00bb) peuvent constituer nos marques de commerce ou noms commerciaux, ou nos marques de commerce ou noms commerciaux sous licence. L\u2019affichage de ces marques ne signifie pas que nous ou d\u2019autres entit\u00e9s vous avons accord\u00e9 une licence Les marques ne peuvent \u00eatre distribu\u00e9es, modifi\u00e9es, transmises, republi\u00e9es ou utilis\u00e9es \u00e0 des fins publiques ou commerciales sans notre autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable. Les marques comprennent, sans s\u2019y limiter, \u00ab\u00a0<em>Interac<\/em>\u00a0\u00bb, les logos Interac et le logo et le mot-symbole L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Utilisation convenue<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous ne devez pas ni ne devez permettre \u00e0 d\u2019autres\u00a0: a) de copier L\u2019air des d\u00e9penses ou de l\u2019utiliser \u00e0 toute fin autre que celles autoris\u00e9es en vertu de la licence limit\u00e9e; b) de modifier, traduire, adapter ou cr\u00e9er autrement des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9s ou des am\u00e9liorations, brevetables ou non, de L\u2019air des d\u00e9penses ou des Chansons; c) de d\u00e9sosser, d\u00e9sassembler, d\u00e9compiler, d\u00e9coder ou tenter d\u2019une autre fa\u00e7on d\u2019obtenir l\u2019acc\u00e8s au code source de L\u2019air des d\u00e9penses ou \u00e0 une partie de celui-ci; d) de supprimer, modifier ou masquer toute mention de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, de marque ou de droit de propri\u00e9t\u00e9 de L\u2019air des d\u00e9penses; e) de louer, pr\u00eater, vendre, autoriser l\u2019acc\u00e8s par sous-licence, attribuer, distribuer, publier, transf\u00e9rer ou rendre accessible L\u2019air des d\u00e9penses ou toute caract\u00e9ristique ou fonction de L\u2019air des d\u00e9penses \u00e0 un tiers pour quelque raison que ce soit; f) de supprimer, d\u00e9sactiver, contourner ou autrement cr\u00e9er ou mettre en \u0153uvre tout moyen de contournement des fonctions de s\u00e9curit\u00e9, de gestion des droits ou de protection contre la copie dans ou sur L\u2019air des d\u00e9penses, g) de diffuser ou transmettre des virus, des vers informatiques, des chevaux de Troie, des bombes \u00e0 retardement, des logiciels espions, des logiciels malveillants, des robots d\u2019annulation de message, des m\u00e9canismes de collecte passifs, des robots, des logiciels de collecte de donn\u00e9es ou tout autre code ou programme malveillant ou intrusif; h) d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses dans le cadre d\u2019activit\u00e9s ou \u00e0 des fins ill\u00e9gales, ou en association avec celles-ci.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous partagez les Chansons sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, vous devez respecter les conditions d\u2019utilisation de la plateforme concern\u00e9e.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Partage des Chansons<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous convenez que lorsque vous partagez les Chansons sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, s\u2019il y a lieu et dans la mesure permise, ces publications ne doivent pas \u00eatre accompagn\u00e9es de contenu ou de commentaires\u00a0: a) consid\u00e9r\u00e9s comme une infraction criminelle ou qui entra\u00eenerait une responsabilit\u00e9 civile ou violerait autrement la loi; b) harcelants, haineux, ill\u00e9gaux, blasph\u00e9matoires, obsc\u00e8nes, diffamatoires, mena\u00e7ants ou discriminatoires, ou qui pr\u00e9conisent, promeuvent ou encouragent des activit\u00e9s inappropri\u00e9es; c) suscitant des d\u00e9bats en ligne; d) pr\u00e9judiciables \u00e0 l\u2019image d\u2019Interac ou susceptibles de jeter le discr\u00e9dit sur Interac, selon ce qu\u2019Interac d\u00e9termine, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion; e) violent les lois applicables (y compris, sans s\u2019y limiter, les lois sur la protection des renseignements personnels, le marketing et la publicit\u00e9, et les lois antipourriel). Vous serez seul responsable des cons\u00e9quences du partage des Chansons sur vos r\u00e9seaux sociaux. Nous pourrions communiquer avec vous pour vous demander votre consentement si nous souhaitons partager vos messages contenant des Chansons sur les m\u00e9dias sociaux d\u2019Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019air des d\u00e9penses ne recueille pas de renseignements personnels. Cependant, L\u2019air des d\u00e9penses peut recueillir et stocker automatiquement certains renseignements, y compris les adresses IP, la r\u00e9gion ou l\u2019emplacement g\u00e9n\u00e9ral o\u00f9 votre ordinateur ou appareil acc\u00e8de \u00e0 Internet, le navigateur et le syst\u00e8me d\u2019exploitation que vous utilisez, la date et l\u2019heure de votre visite, le statut d\u2019accessibilit\u00e9 (p.\u00a0ex. votre capacit\u00e9 d\u2019acc\u00e9der \u00e0 un site Web ou la r\u00e9ception d\u2019un message d\u2019erreur) et d\u2019autres renseignements sur l\u2019utilisation du site Web. Nous recueillons ces renseignements non identificatoires au moyen de t\u00e9moins, de pixels espions et d\u2019autres technologies de suivi semblables afin d\u2019am\u00e9liorer l\u2019utilit\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9, le contenu et l\u2019exp\u00e9rience utilisateur de L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Avis g\u00e9n\u00e9ral de non-responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>NOUS NE POUVONS NI ATTESTER NI GARANTIR L\u2019EXACTITUDE, L\u2019EXHAUSTIVIT\u00c9, L\u2019ACTUALIT\u00c9, LA VALIDIT\u00c9, LA STABILIT\u00c9 ET LA DISPONIBILIT\u00c9 DES CARACT\u00c9RISTIQUES ET RENSEIGNEMENTS CONTENUS DANS LE PR\u00c9SENT DOCUMENT (Y COMPRIS LES DONN\u00c9ES SUR LES D\u00c9PENSES ET TOUT AUTRE TEXTE, GRAPHIQUE, MAT\u00c9RIEL, EXPLICATION DES LIENS OU TOUT AUTRE \u00c9L\u00c9MENT CONTENU DANS L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES). NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE LES CHANSONS POURRONT \u00caTRE PARTAG\u00c9ES SUR LA PLATEFORME DE M\u00c9DIAS SOCIAUX DE VOTRE CHOIX.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>M\u00caME SI NOUS UTILISONS DES TECHNOLOGIES DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE SUFFISANTE POUR LA FOURNITURE DES SERVICES SOUS CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION, TOUT LE CONTENU ET TOUS LES SERVICES FOURNIS DANS OU SUR L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES SONT FOURNIS \u00ab\u00a0TELS QUELS\u00a0\u00bb. TOUTES GARANTIES ET ATTESTATIONS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D\u2019ADAPTATION \u00c0 VOS BESOINS SP\u00c9CIFIQUES OU USAGE D\u00c9SIR\u00c9 POUR UNE FIN AUTRE QUE CELLE PR\u00c9VUE SOUS CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION, DE PROPRI\u00c9T\u00c9 ET D\u2019ABSENCE DE CONTREFA\u00c7ON, SONT PAR LES PR\u00c9SENTES EXCLUES DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>NOUS NE GARANTISSONS PAS NI N\u2019ATTESTONS QUE VOTRE UTILISATION DE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES SERA ININTERROMPUE OU EXEMPTE D\u2019ERREURS, QUE TOUT D\u00c9FAUT OU ERREUR SERA CORRIG\u00c9 OU QUE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES SERA EXEMPT DE PERTE, DE CORRUPTION, D\u2019ATTAQUE, DE VIRUS, D\u2019INTERF\u00c9RENCE, DE PIRATAGE OU D\u2019AUTRES COMPOSANTS NUISIBLES OU INTRUSIONS DE S\u00c9CURIT\u00c9, ET NOUS D\u00c9CLINONS TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 \u00c0 CET \u00c9GARD.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019UTILISATION DE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES EST \u00c0 VOS PROPRES RISQUES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, NOUS D\u00c9CLINONS PAR LES PR\u00c9SENTES TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 (QUELLE QU\u2019EN SOIT L\u2019ORIGINE) RELATIVE \u00c0 TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE QUI R\u00c9SULTE DE CE QUI SUIT OU Y EST ASSOCI\u00c9\u00a0: L\u2019ACC\u00c8S, L\u2019UTILISATION OU L\u2019INCAPACIT\u00c9 D\u2019UTILISER, EN TOUT OU EN PARTIE, L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES OU SON CONTENU, OU TOUTE MESURE PRISE (OU ABSENCE DE MESURE) PAR SUITE DE CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ET SAUF EN CAS DE FAUTE LOURDE, FAUTE INTENTIONNELLE OU BRIS D\u2019UNE OBLIGATION ESSENTIELLE DE CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION, NI NOUS NI AUCUN DE NOS AFFILI\u00c9S OU EMPLOY\u00c9S NE SOMMES RESPONSABLES SOUS CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION DE TOUTE R\u00c9CLAMATION POUR PERTE DE REVENUS, B\u00c9N\u00c9FICES OU PERTE DE CLIENTS OU DE CLIENTS ATTENDUS, DOMMAGES POUR INTERRUPTION DES ACTIVIT\u00c9S OU \u00c9CHEC \u00c0 R\u00c9ALISER LES B\u00c9N\u00c9FICES ATTENDUS, LA DOULEUR ET LA SOUFFRANCE, LA D\u00c9TRESSE \u00c9MOTIONNELLE, LA PERTE D&rsquo;UTILISATION, LA PERTE D\u2019ACHALANDAGE, LA PERTE DE DONN\u00c9ES ET TOUTES AUTRES PERTES COMMERCIALES ET FINANCI\u00c8RES Y \u00c9TANT AFF\u00c9RENTES DE TOUTE SORTE OU DOMMAGES QUI NE SONT PAS LA CONS\u00c9QUENCE DIRECTE ET IMM\u00c9DIATE DE NOS ACTIONS OU DE LEURS ACTIONS, QU&rsquo;ELLES SOIENT CAUS\u00c9ES PAR UN D\u00c9LIT (Y COMPRIS LA N\u00c9GLIGENCE), UN BRIS DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE VIE PRIV\u00c9E OU AUTRE, M\u00caME SI LA PARTIE A \u00c9T\u00c9 AVIS\u00c9E OU \u00c9TAIT PR\u00c9SUM\u00c9E CONNA\u00ceTRE CELLE-CI, ET QU\u2019ELLE R\u00c9SULTE DE OU EN RELATION AVEC VOTRE UTILISATION, OU L&rsquo;INCAPACIT\u00c9 \u00c0 UTILISER, D\u00c9PENDANCE \u00c0, TOUT OU PARTIE DE L\u2019AIR DES D\u00c9PENSES OU DE SON CONTENU OU DE TOUTE ACTION PRISE (OU REFUS\u00c9E D&rsquo;\u00caTRE PRISE) COMME UN R\u00c9SULTAT DE L&rsquo;UTILISATION DE CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Indemnisation<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Dans toute la mesure permise par la loi, vous acceptez d\u2019indemniser, de d\u00e9fendre et de d\u00e9gager de toute responsabilit\u00e9 Interac et chacun de nos administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s, soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, mandataires, b\u00e9n\u00e9voles, entrepreneurs et conc\u00e9dants de licence, dans la plus grande mesure permise par la loi, \u00e0 l\u2019\u00e9gard de quelque r\u00e9clamations, dommages, obligations, pertes, responsabilit\u00e9s, jugements, montants adjug\u00e9s, frais, dettes et d\u00e9penses que ce soit (y compris, sans toutefois s\u2019y limiter, les honoraires d\u2019avocat raisonnables) d\u00e9coulant\u00a0: a) de votre violation des conditions d\u2019utilisation; b) de votre partage des Chansons sur vos plateformes de m\u00e9dias sociaux, sauf dans la mesure o\u00f9 de tels r\u00e9clamations, dommages, pertes ou responsabilit\u00e9s d\u00e9coulent d\u2019une violation des conditions d\u2019utilisation, d\u2019une n\u00e9gligence ou d\u2019une inconduite volontaire d\u2019Interac.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>R\u00e9siliation<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac peut, en tout temps, sans pr\u00e9avis et \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, annuler ou r\u00e9silier votre droit d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses ou toute partie de celui-ci. En cas de r\u00e9siliation, vous ne serez plus autoris\u00e9 \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses. Les restrictions qui vous sont impos\u00e9es en vertu du paragraphe \u00ab\u00a0Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et autorisation limit\u00e9e\u00a0\u00bb ci-dessus et les avis de non-responsabilit\u00e9 et limitation de responsabilit\u00e9 \u00e9nonc\u00e9es dans les conditions d\u2019utilisation demeurent en vigueur apr\u00e8s la r\u00e9siliation de votre droit d\u2019utiliser L\u2019air des d\u00e9penses ou toute partie de celui-ci. Nous ne serons tenus responsables \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019aucune partie pour une telle r\u00e9siliation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Utilisation interdite si contraire \u00e0 la loi<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses est interdite dans tout territoire o\u00f9 L\u2019air des d\u00e9penses ou un de ses contenus peut enfreindre une loi ou un r\u00e8glement. Vous convenez de ne pas acc\u00e9der \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses ni l\u2019utiliser dans ces territoires. Vous convenez qu\u2019il vous incombe de respecter toutes les lois et tous les r\u00e8glements applicables. Toute violation de cette disposition (ou de toute disposition des conditions d\u2019utilisation) est enti\u00e8rement \u00e0 vos risques.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Modifications<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac se r\u00e9serve le droit, en tout temps et selon les besoins, de modifier ou de mettre fin, de fa\u00e7on temporaire ou permanente, \u00e0 L\u2019air des d\u00e9penses (ou \u00e0 une partie de celui-ci) avec ou sans pr\u00e9avis. Nous ne saurons \u00eatre tenus responsables \u00e0 votre \u00e9gard ou \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un tiers pour toute modification, suspension ou interruption de L\u2019air des d\u00e9penses ou d\u2019une partie de celui-ci.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Loi applicable<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>POUR LES R\u00c9SIDENTS \u00c0 L\u2019EXT\u00c9RIEUR DU QU\u00c9BEC. Ces conditions d\u2019utilisation seront r\u00e9gies et interpr\u00e9t\u00e9es conform\u00e9ment aux lois de la province d\u2019Ontario et aux lois du Canada qui s\u2019y appliquent. Par les pr\u00e9sentes, vous reconnaissez irr\u00e9vocablement la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de l\u2019Ontario.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>POUR LES R\u00c9SIDENTS DU QU\u00c9BEC SEULEMENT. Vous serez r\u00e9gis par la juridiction du Qu\u00e9bec et les pr\u00e9sentes Conditions d&rsquo;utilisation, et tous les litiges s&rsquo;y rapportant ou les questions qui en d\u00e9coulent ou qui y sont associ\u00e9es (de nature contractuelle ou autrement), seront r\u00e9gis et interpr\u00e9t\u00e9s conform\u00e9ment aux lois de la province de Qu\u00e9bec et les lois du Canada qui y sont applicables.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les conditions d\u2019utilisation constituent l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente entre vous et nous en ce qui concerne l\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses et remplacent toutes les ententes et accords ant\u00e9rieurs ou concomitants, \u00e9crits ou verbaux, en ce qui concerne l\u2019utilisation de L\u2019air des d\u00e9penses.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Renonciation et dissociabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le d\u00e9faut d\u2019exercer ou d\u2019appliquer un droit ou une disposition des conditions d\u2019utilisation ne constitue pas une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition. Si une disposition des pr\u00e9sentes conditions d\u2019utilisation est jug\u00e9e invalide ou non applicable par un tribunal comp\u00e9tent, les autres dispositions des conditions d\u2019utilisation demeureront pleinement en vigueur.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><a><strong>Mesure injonctive<\/strong><\/a><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous reconnaissez que le logiciel L\u2019air des d\u00e9penses contient d\u2019importants secrets commerciaux et des renseignements exclusifs nous appartenant, que toute violation r\u00e9elle ou potentielle des conditions d\u2019utilisation constituera pour nous un pr\u00e9judice imm\u00e9diat et irr\u00e9parable pour lequel des dommages-int\u00e9r\u00eats p\u00e9cuniaires constitueraient un recours inad\u00e9quat, et que la mesure injonctive constitue un recours appropri\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une telle violation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Cession<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les conditions d\u2019utilisation vous sont personnelles, et vous ne pouvez ni les c\u00e9der, ni les transf\u00e9rer, ni les conc\u00e9der par sous-licence, \u00e0 moins d\u2019obtenir notre consentement \u00e9crit pr\u00e9alable. Nous pouvons c\u00e9der, transf\u00e9rer ou subroger nos droits et obligations en vertu des pr\u00e9sentes sans votre consentement.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Coordonn\u00e9es et avis<\/strong> Si vous avez des questions au sujet des conditions d\u2019utilisation, ou si vous devez nous aviser ou communiquer avec nous, veuillez nous envoyer un courriel \u00e0 <a href=\"mailto:socialmedia@interac.ca\">socialmedia@interac.ca<\/a><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac\" class=\"accordion-title\"><h6>Contrat d&rsquo;utilisateur final du service d&rsquo;ouverture de session <em>Interac<\/em><\/h6><\/a> <div id=\"contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTRAT QUI SUIT AVANT D&rsquo;ACCEPTER D&rsquo;UTILISER LE PR\u00c9SENT SERVICE D&rsquo;OUVERTURE DE SESSION <em>INTERAC<\/em> (LE \u00ab SERVICE \u00bb). LE SERVICE VOUS PERMET D&rsquo;AUTHENTIFIER VOS IDENTIFIANTS (TELS QU\u2019ILS SONT D\u00c9FINIS CI-DESSOUS) EN VUE DE LEUR UTILISATION AUPR\u00c8S DU PR\u00c9SENT SITE WEB ET DE CERTAINS AUTRES SITES WEB EXPLOIT\u00c9S PAR LE GOUVERNEMENT DU CANADA. LE PR\u00c9SENT CONTRAT EST CONCLU ENTRE VOUS ET 2859824 ONTARIO LIMITED, SOIT L&rsquo;EXPLOITANT DU SERVICE ET UNE FILIALE D&rsquo;INTERAC CORP., ET S&rsquo;APPLIQUE \u00c0 VOTRE UTILISATION DU SERVICE. EN UTILISANT LE SERVICE, VOUS CONVENEZ D&rsquo;\u00caTRE LI\u00c9 PAR LE PR\u00c9SENT CONTRAT. SI VOUS N&rsquo;ACCEPTEZ PAS LE PR\u00c9SENT CONTRAT, VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE SERVICE.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>D\u00c9FINITIONS :<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u00ab Contrat \u00bb<\/strong>\u00a0s&rsquo;entend du pr\u00e9sent Contrat d&rsquo;utilisateur final du service d&rsquo;ouverture de session\u00a0<em>Interac <\/em>, qui peut \u00eatre modifi\u00e9 par Interac de temps \u00e0 autre en vous remettant un avis conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 11 des pr\u00e9sentes.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants \u00bb<\/strong>\u00a0s&rsquo;entend d&rsquo;une institution financi\u00e8re, ou de tout autre fournisseur de services, qui vous fournit des Identifiants vous permettant d&rsquo;acc\u00e9der au Service.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Identifiants \u00bb<\/strong>\u00a0s&rsquo;entend des justificatifs d&rsquo;authentification, comme votre nom d&rsquo;utilisateur, votre mot de passe et (ou) votre num\u00e9ro de carte ou d&rsquo;autres informations, obtenus de votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants et que vous utilisez pour le Service.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Interac \u00bb<\/strong>,\u00a0<strong>\u00ab nous \u00bb<\/strong>,\u00a0<strong>\u00ab notre \u00bb<\/strong>\u00a0ou\u00a0<strong>\u00ab nos \u00bb<\/strong>\u00a0s&rsquo;entend 2859824 Ontario Limited, une filiale d&rsquo;Interac Corp.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Modification \u00bb<\/strong>\u00a0a le sens qui lui est attribu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article 4 des pr\u00e9sentes.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Offres de tiers \u00bb<\/strong>\u00a0a le sens qui lui est attribu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article 6 des pr\u00e9sentes.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Parties lib\u00e9r\u00e9es \u00bb<\/strong>\u00a0s&rsquo;entend <a>d\u2019Interac<\/a><a href=\"#_msocom_1\">[SC1]<\/a>\u00a0, du gouvernement du Canada, des institutions financi\u00e8res et des autres Fournisseurs de services d&rsquo;Identifiants par l&rsquo;entremise desquels vous utilisez le Service et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de leurs soci\u00e9t\u00e9s m\u00e8res, filiales, divisions, fournisseurs de biens et de services et des soci\u00e9t\u00e9s membres du m\u00eame groupe que ceux-ci, ainsi que de l&rsquo;ensemble des administrateurs, des membres de la direction, des employ\u00e9s et des agents respectifs de ceux-ci.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Renseignements personnels \u00bb<\/strong>\u00a0s&rsquo;entend de tous les renseignements \u00e0 votre sujet, notamment, mais sans s&rsquo;y limiter, des renseignements tels que votre nom, votre adresse de courriel, votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone r\u00e9sidentiel, ou encore votre adresse postale, ou encore de tous les autres renseignements qui peuvent servir \u00e0 vous identifier.<\/li>\n<li>.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Sites Web du gouvernement \u00bb<\/strong>\u00a0s&rsquo;entend des sites Web exploit\u00e9s par le gouvernement du Canada ou pour le compte de celui-ci et \u00e0 partir desquels le Service peut \u00eatre utilis\u00e9.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Syst\u00e8me de <a>d\u2019Interac \u00bb<\/a><\/strong>\u00a0s&rsquo;entend du syst\u00e8me d&rsquo;authentification en ligne d\u2019Interac, servant \u00e0 l\u2019exploitation du Service. Le Syst\u00e8me d\u2019Interac <a href=\"#_msocom_2\">[SC2]<\/a>\u00a0ne comprend pas les Offres de tiers.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Service \u00bb<\/strong>\u00a0a le sens qui lui est attribu\u00e9 au premier paragraphe des Conditions g\u00e9n\u00e9rales, ci-dessus. Il est entendu que le Service consiste uniquement en un service visant \u00e0 faciliter l&rsquo;utilisation de vos Identifiants pour acc\u00e9der \u00e0 certains Sites Web du gouvernement, incluant l&rsquo;authentification de vos Identifiants \u00e0 cette fin par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants, et ne comprend pas quelque autre service, qu&rsquo;il soit fourni par nous, par le gouvernement du Canada, par le Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants ou par d&rsquo;autres Offres de tiers. Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, le Service ne comprend pas les services qui vous sont fournis par les Sites Web du gouvernement auxquels vous acc\u00e9dez au moyen du Service, ni quelque autre service, notamment les services financiers ou bancaires qui vous sont fournis par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Vous \u00bb<\/strong>,\u00a0<strong>\u00ab votre \u00bb<\/strong>\u00a0ou\u00a0<strong>\u00ab vos \u00bb<\/strong>\u00a0d\u00e9signe la personne qui souhaite utiliser le Service et qui dispose d&rsquo;Identifiants aupr\u00e8s d&rsquo;un Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>CLAUSES<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>1. Le Service<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service est fourni par Interac. Le Service vous permet d&rsquo;authentifier vos Identifiants aupr\u00e8s de certains Sites Web de gouvernement en utilisant vos Identifiants. Aux fins du pr\u00e9sent Contrat, sauf indication expresse contraire, toutes les nouvelles fonctionnalit\u00e9s ou tous les nouveaux services qui am\u00e9liorent le Service ou s&rsquo;y ajoutent \u00e0 l&rsquo;avenir sont r\u00e9put\u00e9s faire partie du Service et \u00eatre vis\u00e9s par le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>2. Votre responsabilit\u00e9 pour l&rsquo;utilisation de vos Identifiants<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous \u00eates responsable de toute utilisation du Service au moyen de vos Identifiants. Vous devez les sauvegarder et ne pas permettre \u00e0 d&rsquo;autres personnes de les utiliser. Si vous croyez que l&rsquo;on a acc\u00e9d\u00e9 de mani\u00e8re non autoris\u00e9e \u00e0 vos Identifiants, vous devez imm\u00e9diatement aviser votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Le pr\u00e9sent article doit continuer \u00e0 produire ses effets apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>3. Renseignements personnels<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac ne collige aucun Renseignement personnel de votre part dans le cadre de l&rsquo;exploitation du Service. Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez aux Sites Web du gouvernement au moyen du Service sont recueillis par le gouvernement du Canada et sont r\u00e9gis par la politique sur les renseignements personnels du gouvernement du Canada et toutes les lois applicables. Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez aux sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants aupr\u00e8s duquel vous pouvez utiliser le Service, ou pour le compte de celui-ci, sont recueillis par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et sont r\u00e9gis par la politique sur les renseignements personnels de votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et toutes les lois applicables.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>4. Modification du Service ou r\u00e9siliation du Service ou du pr\u00e9sent Contrat par nous<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit \u00e0 tout moment d&rsquo;interrompre, de restreindre, de modifier ou de suspendre, temporairement ou en permanence, le Service, d&rsquo;y ajouter ou d&rsquo;en soustraire des fonctionnalit\u00e9s ou d&rsquo;en limiter l&rsquo;utilisation (ou l&rsquo;utilisation de toute partie de celui-ci) (collectivement, une\u00a0<strong>\u00ab Modification \u00bb<\/strong>) et le tout, avec ou sans pr\u00e9avis; toutefois, si nous cessons de fournir le Service de fa\u00e7on permanente, nous afficherons un avis \u00e0 cet effet sur le pr\u00e9sent site Web. Le fait de continuer \u00e0 utiliser le Service apr\u00e8s une Modification, signifie que vous acceptez ladite Modification et que vous convenez qu&rsquo;elle s&rsquo;applique \u00e0 vous.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de mettre fin \u00e0 votre participation au Service \u00e0 tout moment. Nous pouvons r\u00e9silier le pr\u00e9sent Contrat \u00e0 tout moment pour quelque motif que ce soit. Vos droits en vertu du pr\u00e9sent Contrat prennent fin imm\u00e9diatement, et ce, sans avis de notre part : (i) si vous ne respectez pas une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat, ou (ii) si nous r\u00e9silions le pr\u00e9sent Contrat. \u00c0 la r\u00e9siliation du pr\u00e9sent Contrat, vous convenez de cesser imm\u00e9diatement d&rsquo;utiliser le Service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous convenez qu&rsquo;aucune des Parties lib\u00e9r\u00e9es ne saurait \u00eatre tenue responsable envers vous de quelque Modification ou r\u00e9siliation du Service, en tout ou en partie, ou de votre participation au Service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>5. Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, droits r\u00e9serv\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service et le Syst\u00e8me <a>d\u2019Interac sont la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019Interac <\/a><a href=\"#_msocom_3\">[SC3]<\/a>\u00a0et de ses fournisseurs, et sont prot\u00e9g\u00e9s par la loi, notamment, mais sans s&rsquo;y limiter, par les lois en mati\u00e8re de droit d&rsquo;auteur au Canada, aux \u00c9tats-Unis et ailleurs dans le monde, ainsi que par les dispositions des trait\u00e9s internationaux. Sauf de la mani\u00e8re express\u00e9ment \u00e9nonc\u00e9e aux pr\u00e9sentes, le pr\u00e9sent Contrat ne vous accorde pas de droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle relativement au Service ou au Syst\u00e8me <a>d\u2019Interac<\/a><a href=\"#_msocom_4\">[SC4]<\/a>\u00a0. Tous les droits relatifs \u00e0 ces \u00e9l\u00e9ments qui ne sont pas accord\u00e9s express\u00e9ment par les pr\u00e9sentes sont r\u00e9serv\u00e9s par Interac et ses fournisseurs. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>6. Offres de tiers<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service est con\u00e7u pour interagir avec divers services en ligne, sites Web et applications (les\u00a0<strong>\u00ab Offres de tiers \u00bb<\/strong>). Ces Offres de tiers comprennent, sans toutefois s&rsquo;y limiter, les Sites Web du gouvernement ainsi que les sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Les liens vers les offres d\u2019une tierce partie, notamment les sites Web exploit\u00e9s par les fournisseurs de services d\u2019identification, ne sont en aucun cas sous le contr\u00f4le du gouvernement du Canada ni d\u2019aucune autre agence gouvernementale, sont fournis pour la seule commodit\u00e9 des utilisateurs, et leur contenu n\u2019est peut-\u00eatre pas sujet \u00e0 la <em>Loi sur les langues officielles<\/em>.\u00a0 Votre acc\u00e8s aux Offres de tiers et votre utilisation de celles-ci, y compris votre acc\u00e8s aux produits, aux services ou aux renseignements ainsi offerts, ou votre achat de ceux-ci, sont r\u00e9gis par les modalit\u00e9s et les conditions du fournisseur impos\u00e9es relativement \u00e0 ces offres. Le pr\u00e9sent Contrat ne modifie pas ces modalit\u00e9s et conditions. Il vous incombe exclusivement de respecter les engagements financiers que vous prenez envers ces fournisseurs. Les Offres de tiers ne sont pas fournies par Interac et Interac ne les endosse pas et n&rsquo;offre aucune repr\u00e9sentation ou garantie de quelque nature que ce soit relativement \u00e0 ces Offres de tiers, et Interac ne saurait en aucun cas \u00eatre tenue responsable envers vous relativement aux Offres de tiers.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>LIMITATIONS<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>7. Aucune garantie<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9CLINENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 ET TOUTES LES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSES OU IMPLICITES, QUANT AU FONCTIONNEMENT DU SERVICE. VOUS CONVENEZ QUE VOTRE UTILISATION DU SERVICE ET VOTRE ACC\u00c8S \u00c0 CELUI-CI, SONT \u00c0 VOS PROPRES RISQUES. LE SERVICE EST FOURNI \u00ab TEL QUEL \u00bb ET \u00ab SELON SA DISPONIBILIT\u00c9 \u00bb. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES N&rsquo;OFFRENT AUCUNE REPR\u00c9SENTATION, GARANTIE ET TERMES ET CONDITIONS RELATIVEMENT AU RENDEMENT OU AUX R\u00c9SULTATS QUE VOUS POURRIEZ OBTENIR EN UTILISANT LE SERVICE, SAUF DANS LA MESURE O\u00d9 UNE GARANTIE, UNE CONDITION, UNE D\u00c9CLARATION OU UNE MODALIT\u00c9 NE PEUT PAS \u00caTRE EXCLUE OU LIMIT\u00c9E EN RAISON DES LOIS QUI S&rsquo;APPLIQUENT \u00c0 VOUS DANS VOTRE TERRITOIRE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE FORMULENT AUCUNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE, CONDITION OU MODALIT\u00c9 (EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CE SOIT EN VERTU DE LA L\u00c9GISLATION, DE LA COMMON LAW, DES USAGES, DE LA PRATIQUE OU AUTREMENT) QUANT AU SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, QUANT \u00c0 L&rsquo;ABSENCE DE CONTRAVENTION AUX DROITS DE TIERS, \u00c0 LA GARANTIE DE LA QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D&rsquo;INT\u00c9GRATION, DE QUALIT\u00c9 SATISFAISANTE OU D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>8. Limitation de responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT EN AUCUN CAS \u00caTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS VOUS OU UN TIERS EN RAISON DE DOMMAGES INT\u00c9R\u00caTS, DE R\u00c9CLAMATIONS OU DE CO\u00dbTS, QUELS QU&rsquo;ILS SOIENT, NOTAMMENT POUR DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS SP\u00c9CIAUX, INDIRECTS, CONS\u00c9CUTIFS OU PUNITIFS, D\u00c9COULANT DU PR\u00c9SENT CONTRAT OU DE VOTRE UTILISATION DU SYST\u00c8ME <a>D\u2019INTERAC <\/a><a href=\"#_msocom_5\">[SC5]<\/a>\u00a0OU DU SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, POUR PERTE DE PROFITS, PERTE D&rsquo;ACHALANDAGE OU ATTEINTE \u00c0 LA R\u00c9PUTATION, PERTE D&rsquo;USAGE (M\u00caME SI NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 AVIS\u00c9S DE LA POSSIBILIT\u00c9 DE CETTE PERTE OU DE CES DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS) OU POUR QUELQUE R\u00c9CLAMATION DE TIERS. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT \u00caTRE TENUES RESPONSABLES SI LE SERVICE NE PEUT PAS \u00caTRE FOURNI (EN TOUT OU EN PARTIE) OU EN RAISON DE TOUT D\u00c9FAUT DE S&rsquo;ACQUITTER DES OBLIGATIONS FIGURANT AU PR\u00c9SENT CONTRAT EN RAISON, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D&rsquo;UNE D\u00c9FAILLANCE D&rsquo;\u00c9QUIPEMENT OU D&rsquo;UN CONFLIT DE TRAVAIL, D&rsquo;UNE GUERRE, D&rsquo;UNE INONDATION, D&rsquo;UNE EXPLOSION, D&rsquo;UN CAS FORTUIT OU DE TOUT AUTRE \u00c9V\u00c9NEMENT IND\u00c9PENDANT DE LEUR VOLONT\u00c9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>EN OUTRE, NONOBSTANT TOUTE STIPULATION CONTRAIRE AUX PR\u00c9SENTES, M\u00caME SI NOUS PRENONS DES PR\u00c9CAUTIONS RAISONNABLES POUR PROT\u00c9GER LE SERVICE ET POUR \u00c9VITER LA SUPPRESSION OU LA CORRUPTION DU SERVICE, OU TOUT ACC\u00c8S OU TOUTE MODIFICATION NON AUTORIS\u00c9S \u00c0 L&rsquo;\u00c9GARD DE CELUI-CI, ET POUR FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS ET ININTERROMPU, LE PR\u00c9SENT CONTRAT NE SAURAIT \u00caTRE INTERPR\u00c9T\u00c9 DE MANI\u00c8RE \u00c0 EN D\u00c9DUIRE L&rsquo;EXISTENCE D&rsquo;UNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE OU CONDITION D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS OU DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9NIENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 QUELLE QU&rsquo;ELLE SOIT RELATIVEMENT \u00c0 TOUTE OMISSION DE PROT\u00c9GER LE SERVICE OU DE FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS OU ININTERROMPU. LES STIPULATIONS DES ARTICLES 7 ET 8 DU PR\u00c9SENT CONTRAT DOIVENT CONTINUER \u00c0 PRODUIRE LEURS EFFETS APR\u00c8S LA R\u00c9SILIATION OU L&rsquo;EXPIRATION DU PR\u00c9SENT CONTRAT ET CE, POUR QUELQUE MOTIF QUE CE SOIT.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>9. Indemnisation<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous convenez d&rsquo;indemniser et d&rsquo;exon\u00e9rer les Parties lib\u00e9r\u00e9es \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de quelque perte, responsabilit\u00e9, r\u00e9clamation, demande, notamment des honoraires juridiques raisonnables, engag\u00e9s ou pr\u00e9sent\u00e9s par un tiers en raison ou d\u00e9coulant de votre utilisation du Service, ou de quelque utilisation de vos Identifiants aupr\u00e8s du Service par une autre personne, en violation du pr\u00e9sent Contrat et (ou) d\u00e9coulant d&rsquo;un manquement au pr\u00e9sent Contrat et (ou) de quelque manquement \u00e0 vos d\u00e9clarations et \u00e0 vos garanties pr\u00e9vues aux pr\u00e9sentes. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>10. Cession<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas c\u00e9der le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>11. Int\u00e9gralit\u00e9 de l&rsquo;entente<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Contrat constitue l&rsquo;entente int\u00e9grale intervenue entre vous et nous au sujet du Service pour acc\u00e9der aux Sites Web du gouvernement (nous pouvons conclure avec vous d&rsquo;autres ententes visant des services d&rsquo;Identifiants \u00e0 d&rsquo;autres fins). Vous ne pouvez pas modifier le pr\u00e9sent Contrat. Nous pouvons modifier le pr\u00e9sent Contrat et nous vous en aviserons, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Le pr\u00e9sent Contrat s&rsquo;ajoute \u00e0 toute autre entente intervenue entre vous et le Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e invalide, le reste du Contrat demeurera opposable.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>12. Lois applicables et comp\u00e9tence<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent Contrat est r\u00e9gi par les lois de la province d&rsquo;Ontario et est assujetti \u00e0 celles-ci, et tout diff\u00e9rend en vertu du pr\u00e9sent Contrat ou relativement \u00e0 celui-ci est assujetti \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province d&rsquo;Ontario, en la ville de Toronto.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>13. Stipulations suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service est nul l\u00e0 o\u00f9 la loi l&rsquo;interdit. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e nulle et inopposable, cela ne touche pas la validit\u00e9 du reste du Contrat, qui demeure valide et opposable en vertu de ses modalit\u00e9s. L&rsquo;omission d&rsquo;appliquer une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat \u00e0 un moment donn\u00e9 n&#8217;emp\u00eache pas son application \u00e0 un autre moment ou l&rsquo;application de quelque autre modalit\u00e9. Les titres et les rubriques ne doivent pas \u00eatre r\u00e9put\u00e9s int\u00e9gr\u00e9s au pr\u00e9sent Contrat aux fins de son interpr\u00e9tation, mais n&rsquo;y figurent que par commodit\u00e9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>14. Coordonn\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous avez des questions au sujet du pr\u00e9sent Contrat, notamment du Service, veuillez visiter www.interac.ca.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le service d\u2019ouverture de session\u00a0<em>Interac<\/em> \u00a0(le \u00ab\u00a0Service Interac\u00a0\u00bb) est un service con\u00e7u pour permettre \u00e0 l&rsquo;utilisateur final de s&rsquo;authentifier sur certains sites Web du gouvernement du Canada (les \u00ab Parties utilisatrices \u00bb), au moyen de pi\u00e8ces d&rsquo;authentification qui leur ont \u00e9t\u00e9 fournies par leur institution financi\u00e8re ou un autre fournisseur (un \u00ab Fournisseur partenaire \u00bb). Le Service Interac est g\u00e9r\u00e9 par 2859824 Ontario Limited (\u00ab Interac \u00bb ou \u00ab nous \u00bb), une filiale d&rsquo;Interac Corp.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac s&rsquo;engage \u00e0 respecter votre vie priv\u00e9e et votre s\u00e9curit\u00e9 et \u00e0 lui accorder une grande valeur. Les renseignements figurant ci-dessous dans le pr\u00e9sent avis sur la vie priv\u00e9e constituent un sommaire des pratiques en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e qui s&rsquo;appliquent \u00e0 votre utilisation du Service Interac. En utilisant le Service Interac, vous acceptez notre utilisation des renseignements conform\u00e9ment au pr\u00e9sent avis sur la protection de la vie priv\u00e9e et en convenez.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous ne souhaitez pas utiliser le Service Interac, les services \u00e9lectroniques des Parties utilisatrices permettent d&rsquo;utiliser d&rsquo;autres pi\u00e8ces d&rsquo;authentification du gouvernement et offrent d&rsquo;autres options vous permettant d&rsquo;acc\u00e9der \u00e0 ces services par t\u00e9l\u00e9phone, t\u00e9l\u00e9copieur, courrier ou en personne. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec la Partie utilisatrice en question.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Les renseignements sur l&rsquo;utilisateur final que nous recueillons<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous ne recueillons pas ni n&rsquo;utilisons vos renseignements personnels pour exploiter le Service Interac. Nous nous servons plut\u00f4t de demandes d&rsquo;authentification anonymes et d&rsquo;identificateurs anonymes dans le cadre des r\u00e9ponses d&rsquo;authentification. Nous ne recueillons pas les renseignements personnels que vous fournissez \u00e0 votre Fournisseur partenaire. Vous fournissez vos renseignements personnels \u00e0 votre Fournisseur partenaire conform\u00e9ment \u00e0 leur politique de protection sur la vie priv\u00e9e, et ceux-ci ne nous communiquent pas ces renseignements. En outre, les renseignements personnels que vous fournissez aux Parties utilisatrices pour utiliser leurs services ne nous sont pas fournis.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En sus des identificateurs anonymes, les renseignements suivants relatifs aux utilisateurs finaux sont cr\u00e9\u00e9s et utilis\u00e9s dans le cadre de l&rsquo;exploitation du Service Interac (les \u00ab Renseignements personnels sur l&rsquo;utilisateur final \u00bb) :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>un num\u00e9ro de session anonyme (contenu dans un t\u00e9moin temporaire);<\/li>\n<li>la pr\u00e9f\u00e9rence linguistique de l&rsquo;utilisateur final (contenue dans un t\u00e9moin temporaire);<\/li>\n<li>l&rsquo;adresse IP de l&rsquo;utilisateur final.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>De plus amples renseignements sur la mani\u00e8re dont nous utilisons ces renseignements figurent ci-dessous.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>La mani\u00e8re dont nous utilisons les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous utilisons les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final pour vous fournir le Service Interac. Cette pratique inclut le fait de fournir ces renseignements aux Fournisseurs partenaires et aux Parties utilisatrices dans la mesure exig\u00e9e pour nous permettre de vous offrir le service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service Interac se sert de t\u00e9moins temporaires. Les t\u00e9moins temporaires ne sont actifs que pour la dur\u00e9e de la session, et contiennent un num\u00e9ro de session, mais aucun renseignement permettant de vous identifier personnellement. Le t\u00e9moin temporaire est automatiquement supprim\u00e9 par votre navigateur lorsque le t\u00e9moin expire. Si vous souhaitez utiliser le Service Interac, votre navigateur doit accepter les t\u00e9moins.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service Interac contr\u00f4le le trafic du r\u00e9seau afin de d\u00e9tecter les demandes d&rsquo;authentification non autoris\u00e9es ou par ailleurs prot\u00e9ger le Service Interac contre les dommages (caus\u00e9s par le virus, par exemple). \u00c0 cette fin, le Service Interac enregistre l&rsquo;adresse IP de l&rsquo;ordinateur qui communique avec nos sites Web, la date et l&rsquo;heure de la visite et les renseignements au sujet de la demande qui est faite. Interac ne se sert pas de ces renseignements \u00e0 des fins commerciales.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Notre communication de Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous ne communiquons les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final qu&rsquo;aux Fournisseurs partenaires et aux Parties utilisatrices, et que dans le cadre de l&rsquo;exploitation normale du Service Interac. En outre, si nous cessons d&rsquo;agir \u00e0 titre de gestionnaire du Service Interac, les Parties utilisatrices ont droit de recevoir de notre part les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final de leurs utilisateurs finaux, ou encore d&rsquo;exiger que nous remettions ces Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final \u00e0 un gestionnaire substitut du service, de mani\u00e8re \u00e0 ce que les utilisateurs finaux puissent continuer \u00e0 recevoir des services.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous pouvons communiquer les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final a) \u00e0 un organisme gouvernemental dans le cadre d&rsquo;une enqu\u00eate visant \u00e0 \u00e9tablir que nous respectons une loi, une r\u00e8gle ou un r\u00e8glement applicable (notamment les lois, les r\u00e8gles et les r\u00e8glements en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e), b) en r\u00e9ponse \u00e0 une ordonnance d&rsquo;un tribunal, \u00e0 une ordonnance de compara\u00eetre ou de produire, \u00e0 une demande dans le cadre d&rsquo;un interrogatoire pr\u00e9alable ou dans le cadre d&rsquo;une autre proc\u00e9dure judiciaire ou administrative licite, c) de la mani\u00e8re qui est par ailleurs exig\u00e9e en vertu d&rsquo;une loi, d&rsquo;une r\u00e8gle ou d&rsquo;un r\u00e8glement applicable, et d) de bonne foi, afin de sauvegarder ou de d\u00e9fendre nos droits ou notre propri\u00e9t\u00e9 ou ceux d&rsquo;autres personnes.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Enfin, si nous vendons notre entreprise, ou la partie de celle-ci qui exploite le Service Interac, nous nous engageons \u00e0 transf\u00e9rer \u00e0 l&rsquo;acheteur notre copie des Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final, afin que l&rsquo;acheteur puisse continuer \u00e0 exploiter le service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous souhaitez obtenir des pr\u00e9cisions au sujet de la pr\u00e9sente d\u00e9claration, veuillez communiquer avec notre Service de protection de la vie priv\u00e9e par courriel \u00e0 l&rsquo;adresse privacy@interac.ca, par t\u00e9l\u00e9phone au num\u00e9ro 416-362-8550, ou par la poste \u00e0 l&rsquo;adresse Interac Privacy Office, 200 Bay Street, Suite 2400, P.O. Box 45, Toronto, ON M5J 2J1.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Pour de plus amples renseignements sur les questions relatives \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e et \u00e0 la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents \u00e9lectroniques (\u00ab\u00a0LPRPDE\u00a0\u00bb) en g\u00e9n\u00e9ral, veuillez consulter le site Web du minist\u00e8re de la Justice relatif \u00e0 la LPRPDE, ou t\u00e9l\u00e9phoner au 1-800-O-Canada (1-800-622-6232).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Chaque Partie utilisatrice et chaque Fournisseur de services relatifs aux Pi\u00e8ces d&rsquo;authentification a sa propre politique sur la protection de la vie priv\u00e9e. Pour de plus amples renseignements sur celles-ci, veuillez consulter le site Web de la Partie utilisatrice ou du fournisseur en question.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><em>Interac<\/em> et le logo <em>Interac<\/em> sont des marques de commerce d&rsquo;Interac Corp.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac\" class=\"accordion-title\"><h6>Contrat d&rsquo;utilisateur final du service d&rsquo;ouverture de session <em>Interac<\/em><\/h6><\/a> <div id=\"contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTRAT QUI SUIT AVANT D&rsquo;ACCEPTER D&rsquo;UTILISER LE PR\u00c9SENT SERVICE D&rsquo; OUVERTURE DE SESSION <em>INTERAC<\/em> (LE \u00ab SERVICE \u00bb). LE SERVICE VOUS PERMET D&rsquo;AUTHENTIFIER VOS IDENTIFIANTS (TELS QU\u2019ILS SONT D\u00c9FINIS CI-DESSOUS) EN VUE DE LEUR UTILISATION AUPR\u00c8S DU SITE WEB EXPLOIT\u00c9 PAR \u00c9PARGNE PLACEMENTS (\u00ab EPQ \u00bb)\u00a0. LE PR\u00c9SENT CONTRAT EST CONCLU ENTRE VOUS ET 2859824 ONTARIO LIMITED, SOIT L&rsquo;EXPLOITANT DU SERVICE ET UNE FILIALE D&rsquo;INTERAC CORP., ET S&rsquo;APPLIQUE \u00c0 VOTRE UTILISATION DU SERVICE. EN UTILISANT LE SERVICE, VOUS CONVENEZ D&rsquo;\u00caTRE LI\u00c9 PAR LE PR\u00c9SENT CONTRAT. SI VOUS N&rsquo;ACCEPTEZ PAS LE PR\u00c9SENT CONTRAT, VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE SERVICE.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>D\u00c9FINITIONS :<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u00ab Contrat \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend du pr\u00e9sent Contrat d&rsquo;utilisateur final du service d&rsquo;ouverture de session\u00a0<em>Interac<\/em>, qui peut \u00eatre modifi\u00e9 par Interac de temps \u00e0 autre en vous remettant un avis conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article 11 des pr\u00e9sentes.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend d&rsquo;une institution financi\u00e8re, ou de tout autre fournisseur de services, qui vous fournit des Identifiants vous permettant d&rsquo;acc\u00e9der au Service.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Identifiants \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend des justificatifs d&rsquo;authentification, comme votre nom d&rsquo;utilisateur, votre mot de passe et (ou) votre num\u00e9ro de carte ou d&rsquo;autres informations, obtenus de votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants et que vous utilisez pour le Service.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Interac \u00bb<\/strong>, <strong>\u00ab nous \u00bb<\/strong>, <strong>\u00ab notre \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab nos \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend 2859824 Ontario Limited, une filiale d&rsquo;Interac Corp.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Modification \u00bb<\/strong> a le sens qui lui est attribu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article 4 des pr\u00e9sentes.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Offres de tiers \u00bb<\/strong> a le sens qui lui est attribu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article 6 des pr\u00e9sentes.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Parties lib\u00e9r\u00e9es \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend \u00a0d\u2019Interac, d\u2019EPQ\u00a0, des institutions financi\u00e8res et des autres Fournisseurs de services d&rsquo;Identifiants par l&rsquo;entremise desquels vous utilisez le Service et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de leurs soci\u00e9t\u00e9s m\u00e8res, filiales, divisions, fournisseurs de biens et de services et des soci\u00e9t\u00e9s membres du m\u00eame groupe que ceux-ci, ainsi que de l&rsquo;ensemble des administrateurs, des membres de la direction, des employ\u00e9s et des agents respectifs de ceux-ci.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Renseignements personnels \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend de tous les renseignements \u00e0 votre sujet, notamment, mais sans s&rsquo;y limiter, des renseignements tels que votre nom, votre adresse de courriel, votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone r\u00e9sidentiel, ou encore votre adresse postale, ou encore de tous les autres renseignements qui peuvent servir \u00e0 vous identifier.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Site Web d\u2019EPQ \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend du site Web exploit\u00e9 par EPQ et \u00e0 partir desquels le Service peut \u00eatre utilis\u00e9.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Syst\u00e8me d\u2019Interac \u00bb<\/strong> s&rsquo;entend du syst\u00e8me d&rsquo;authentification en ligne \u00a0d\u2019Interac, servant \u00e0 l\u2019exploitation du Service. Le Syst\u00e8me d\u2019Interac\u00a0ne comprend pas les Offres de tiers.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Service \u00bb<\/strong> a le sens qui lui est attribu\u00e9 au premier paragraphe des Conditions g\u00e9n\u00e9rales, ci-dessus. Il est entendu que le Service consiste uniquement en un service visant \u00e0 faciliter l&rsquo;utilisation de vos Identifiants pour acc\u00e9der au Site Web d\u2019EPQ, incluant l&rsquo;authentification de vos Identifiants \u00e0 cette fin par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants, et ne comprend pas quelque autre service, qu&rsquo;il soit fourni par nous, par EPQ, par le Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants ou par d&rsquo;autres Offres de tiers. Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, le Service ne comprend pas les services qui vous sont fournis par le Site Web d\u2019EPQ\u00a0auquel vous acc\u00e9dez au moyen du Service, ni quelque autre service, notamment les services financiers ou bancaires qui vous sont fournis par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants.<\/li>\n<li><strong>\u00ab Vous \u00bb<\/strong>, <strong>\u00ab votre \u00bb<\/strong> ou <strong>\u00ab vos \u00bb<\/strong> d\u00e9signe la personne qui souhaite utiliser le Service et qui dispose d&rsquo;Identifiants aupr\u00e8s d&rsquo;un Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>CLAUSES<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>1. Le Service<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service est fourni par Interac. Le Service vous permet d&rsquo;authentifier vos Identifiants aupr\u00e8s du Site Web d\u2019EPQ en utilisant vos Identifiants. Aux fins du pr\u00e9sent Contrat, sauf indication expresse contraire, toutes les nouvelles fonctionnalit\u00e9s ou tous les nouveaux services qui am\u00e9liorent le Service ou s&rsquo;y ajoutent \u00e0 l&rsquo;avenir sont r\u00e9put\u00e9s faire partie du Service et \u00eatre vis\u00e9s par le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>2. Votre responsabilit\u00e9 pour l&rsquo;utilisation de vos Identifiants<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous \u00eates responsable de toute utilisation du Service au moyen de vos Identifiants. Vous devez les sauvegarder et ne pas permettre \u00e0 d&rsquo;autres personnes de les utiliser. Si vous croyez que l&rsquo;on a acc\u00e9d\u00e9 de mani\u00e8re non autoris\u00e9e \u00e0 vos Identifiants, vous devez imm\u00e9diatement aviser votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Le pr\u00e9sent article doit continuer \u00e0 produire ses effets apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>3. Renseignements personnels<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Hormis l\u2019adresse IP de l&rsquo;ordinateur qui communique avec nos sites Web, Interac ne collige aucun autre Renseignement personnel de votre part dans le cadre de l&rsquo;exploitation du Service. Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez au Site Web d\u2019EPQ au moyen du Service sont recueillis par EPQ\u00a0 et sont r\u00e9gis notamment par les dispositions de la Loi sur l\u2019administration fiscale (RLRQ, c. A-6.002) et de Loi sur l\u2019acc\u00e8s aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels (RLRQ, c. A-2.1). Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez aux sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants aupr\u00e8s duquel vous pouvez utiliser le Service, ou pour le compte de celui-ci, sont recueillis par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et sont r\u00e9gis par la politique sur les renseignements personnels de votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et toutes les lois applicables.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>4. Modification du Service ou r\u00e9siliation du Service ou du pr\u00e9sent Contrat par nous<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit \u00e0 tout moment d&rsquo;interrompre, de restreindre, de modifier ou de suspendre, temporairement ou en permanence, le Service, d&rsquo;y ajouter ou d&rsquo;en soustraire des fonctionnalit\u00e9s ou d&rsquo;en limiter l&rsquo;utilisation (ou l&rsquo;utilisation de toute partie de celui-ci) (collectivement, une <strong>\u00ab Modification \u00bb<\/strong>) et le tout, avec ou sans pr\u00e9avis; toutefois, si nous cessons de fournir le Service de fa\u00e7on permanente, nous afficherons un avis \u00e0 cet effet sur le pr\u00e9sent site Web. Le fait de continuer \u00e0 utiliser le Service apr\u00e8s une Modification, signifie que vous acceptez ladite Modification et que vous convenez qu&rsquo;elle s&rsquo;applique \u00e0 vous.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de mettre fin \u00e0 votre participation au Service \u00e0 tout moment. Nous pouvons r\u00e9silier le pr\u00e9sent Contrat \u00e0 tout moment pour quelque motif que ce soit avec un pr\u00e9avis raisonnable ou imm\u00e9diatement pour un motif s\u00e9rieux. Vos droits en vertu du pr\u00e9sent Contrat prennent fin imm\u00e9diatement, et ce, sans avis de notre part : (i) si vous ne respectez pas une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat, ou (ii) si nous r\u00e9silions le pr\u00e9sent Contrat. \u00c0 la r\u00e9siliation du pr\u00e9sent Contrat, vous convenez de cesser imm\u00e9diatement d&rsquo;utiliser le Service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous convenez qu&rsquo;aucune des Parties lib\u00e9r\u00e9es ne saurait \u00eatre tenue responsable envers vous de quelque Modification ou r\u00e9siliation du Service, en tout ou en partie, ou de votre participation au Service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous \u00eates un consommateur selon la <em>Loi sur la protection du consommateur <\/em>(RLRQ, c. P-40.1), nous vous transmettrons un avis 30 jours avant de modifier ou de mettre fin \u00e0 votre participation au Service.\u00a0 Vous pourrez refuser la modification en nous transmettant un avis dans les 30 jours suivant l\u2019entr\u00e9e en vigueur de cette modification.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>5. Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, droits r\u00e9serv\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service et le Syst\u00e8me d\u2019Interac sont la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019Interac\u00a0et de ses fournisseurs, et sont prot\u00e9g\u00e9s par la loi, notamment, mais sans s&rsquo;y limiter, par les lois en mati\u00e8re de droit d&rsquo;auteur au Canada, aux \u00c9tats-Unis et ailleurs dans le monde, ainsi que par les dispositions des trait\u00e9s internationaux. Sauf de la mani\u00e8re express\u00e9ment \u00e9nonc\u00e9e aux pr\u00e9sentes, le pr\u00e9sent Contrat ne vous accorde pas de droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle relativement au Service ou au Syst\u00e8me d\u2019Interac. Tous les droits relatifs \u00e0 ces \u00e9l\u00e9ments qui ne sont pas accord\u00e9s express\u00e9ment par les pr\u00e9sentes sont r\u00e9serv\u00e9s par Interac et ses fournisseurs. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>6. Offres de tiers<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service est con\u00e7u pour interagir avec divers services en ligne, sites Web et applications (les <strong>\u00ab Offres de tiers \u00bb<\/strong>). Ces Offres de tiers comprennent, sans toutefois s&rsquo;y limiter, les Sites Web du gouvernement ainsi que les sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Votre acc\u00e8s aux Offres de tiers et votre utilisation de celles-ci, y compris votre acc\u00e8s aux produits, aux services ou aux renseignements ainsi offerts, ou votre achat de ceux-ci, sont r\u00e9gis par les modalit\u00e9s et les conditions du fournisseur impos\u00e9es relativement \u00e0 ces offres. Le pr\u00e9sent Contrat ne modifie pas ces modalit\u00e9s et conditions. Il vous incombe exclusivement de respecter les engagements financiers que vous prenez envers ces fournisseurs. Les Offres de tiers ne sont pas fournies par Interac et Interac ne les endosse pas et n&rsquo;offre aucune repr\u00e9sentation ou garantie de quelque nature que ce soit relativement \u00e0 ces Offres de tiers, et Interac ne saurait en aucun cas \u00eatre tenue responsable envers vous relativement aux Offres de tiers.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>LIMITATIONS<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>7. Aucune garantie<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9CLINENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 ET TOUTES LES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSES OU IMPLICITES, QUANT AU FONCTIONNEMENT DU SERVICE. VOUS CONVENEZ QUE VOTRE UTILISATION DU SERVICE ET VOTRE ACC\u00c8S \u00c0 CELUI-CI, SONT \u00c0 VOS PROPRES RISQUES. LE SERVICE EST FOURNI \u00ab TEL QUEL \u00bb ET \u00ab SELON SA DISPONIBILIT\u00c9 \u00bb. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES N&rsquo;OFFRENT AUCUNE REPR\u00c9SENTATION, GARANTIE ET TERMES ET CONDITIONS RELATIVEMENT AU RENDEMENT OU AUX R\u00c9SULTATS QUE VOUS POURRIEZ OBTENIR EN UTILISANT LE SERVICE, SAUF DANS LA MESURE O\u00d9 UNE GARANTIE, UNE CONDITION, UNE D\u00c9CLARATION OU UNE MODALIT\u00c9 NE PEUT PAS \u00caTRE EXCLUE OU LIMIT\u00c9E EN RAISON DES LOIS QUI S&rsquo;APPLIQUENT \u00c0 VOUS DANS VOTRE TERRITOIRE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE FORMULENT AUCUNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE, CONDITION OU MODALIT\u00c9 (EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CE SOIT EN VERTU DE LA L\u00c9GISLATION, DES USAGES, DE LA PRATIQUE OU AUTREMENT) QUANT AU SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, QUANT \u00c0 L&rsquo;ABSENCE DE CONTRAVENTION AUX DROITS DE TIERS, \u00c0 LA GARANTIE DE LA QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D&rsquo;INT\u00c9GRATION, DE QUALIT\u00c9 SATISFAISANTE OU D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>8. Limitation de responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT EN AUCUN CAS \u00caTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS VOUS OU UN TIERS EN RAISON DE DOMMAGES INT\u00c9R\u00caTS, DE R\u00c9CLAMATIONS OU DE CO\u00dbTS, QUELS QU&rsquo;ILS SOIENT, NOTAMMENT POUR DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS INDIRECTS, CONS\u00c9CUTIFS OU PUNITIFS, D\u00c9COULANT DU PR\u00c9SENT CONTRAT OU DE VOTRE UTILISATION DU SYST\u00c8ME D\u2019INTERAC\u00a0OU DU SERVICE NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, POUR PERTE DE PROFITS, PERTE D&rsquo;ACHALANDAGE OU ATTEINTE \u00c0 LA R\u00c9PUTATION, PERTE D&rsquo;USAGE (M\u00caME SI NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 AVIS\u00c9S DE LA POSSIBILIT\u00c9 DE CETTE PERTE OU DE CES DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS) OU POUR QUELQUE R\u00c9CLAMATION DE TIERS. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT \u00caTRE TENUES RESPONSABLES SI LE SERVICE NE PEUT PAS \u00caTRE FOURNI (EN TOUT OU EN PARTIE) OU EN RAISON DE TOUT D\u00c9FAUT DE S&rsquo;ACQUITTER DES OBLIGATIONS FIGURANT AU PR\u00c9SENT CONTRAT EN RAISON, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D&rsquo;UNE D\u00c9FAILLANCE D&rsquo;\u00c9QUIPEMENT OU D&rsquo;UN CONFLIT DE TRAVAIL, D&rsquo;UNE GUERRE, D&rsquo;UNE INONDATION, D&rsquo;UNE EXPLOSION, D&rsquo;UN CAS FORTUIT OU DE TOUT AUTRE \u00c9V\u00c9NEMENT IND\u00c9PENDANT DE LEUR VOLONT\u00c9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>EN OUTRE, NONOBSTANT TOUTE STIPULATION CONTRAIRE AUX PR\u00c9SENTES, M\u00caME SI NOUS PRENONS DES PR\u00c9CAUTIONS RAISONNABLES POUR PROT\u00c9GER LE SERVICE ET POUR \u00c9VITER LA SUPPRESSION OU LA CORRUPTION DU SERVICE, OU TOUT ACC\u00c8S OU TOUTE MODIFICATION NON AUTORIS\u00c9S \u00c0 L&rsquo;\u00c9GARD DE CELUI-CI, ET POUR FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS ET ININTERROMPU, LE PR\u00c9SENT CONTRAT NE SAURAIT \u00caTRE INTERPR\u00c9T\u00c9 DE MANI\u00c8RE \u00c0 EN D\u00c9DUIRE L&rsquo;EXISTENCE D&rsquo;UNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE OU CONDITION D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS OU DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9NIENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 QUELLE QU&rsquo;ELLE SOIT RELATIVEMENT \u00c0 TOUTE OMISSION DE PROT\u00c9GER LE SERVICE OU DE FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS OU ININTERROMPU. LES STIPULATIONS DES ARTICLES 7 ET 8 DU PR\u00c9SENT CONTRAT DOIVENT CONTINUER \u00c0 PRODUIRE LEURS EFFETS APR\u00c8S LA R\u00c9SILIATION OU L&rsquo;EXPIRATION DU PR\u00c9SENT CONTRAT ET CE, POUR QUELQUE MOTIF QUE CE SOIT.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>LA LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 PR\u00c9VUE AUX PARAGRAPHES 1 ET 2 NE S\u2019APPLIQUE PAS AU PR\u00c9JUDICE MAT\u00c9RIEL CAUS\u00c9 PAR UNE FAUTE INTENTIONNELLE OU UNE FAUTE LOURDE.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>DE M\u00caME, CETTE LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 NE S\u2019APPLIQUE PAS \u00c0 VOUS SI VOUS \u00caTES UN CONSOMMATEUR SELON LA <em>LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR <\/em>DU QU\u00c9BEC<em>.<\/em><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>9. Indemnisation<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous convenez d&rsquo;indemniser et d&rsquo;exon\u00e9rer les Parties lib\u00e9r\u00e9es \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de quelque perte, responsabilit\u00e9, r\u00e9clamation, demande, notamment des honoraires juridiques raisonnables, engag\u00e9s ou pr\u00e9sent\u00e9s par un tiers en raison ou d\u00e9coulant de votre utilisation du Service, ou de quelque utilisation de vos Identifiants aupr\u00e8s du Service par une autre personne, en violation de l\u2019article 2 du pr\u00e9sent Contrat et (ou) d\u00e9coulant d&rsquo;un manquement \u00e0 l\u2019article 2 du pr\u00e9sent Contrat et (ou) de quelque manquement \u00e0 vos d\u00e9clarations et \u00e0 vos garanties pr\u00e9vues aux pr\u00e9sentes. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>10. Cession<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas c\u00e9der le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>11. Int\u00e9gralit\u00e9 de l&rsquo;entente<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Contrat constitue l&rsquo;entente int\u00e9grale intervenue entre vous et nous au sujet du Service pour acc\u00e9der au Site Web d\u2019EPQ\u00a0 (nous pouvons conclure avec vous d&rsquo;autres ententes visant des services d&rsquo;Identifiants \u00e0 d&rsquo;autres fins). Vous ne pouvez pas modifier le pr\u00e9sent Contrat. Nous pouvons modifier le pr\u00e9sent Contrat et nous vous en aviserons, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Le pr\u00e9sent Contrat s&rsquo;ajoute \u00e0 toute autre entente intervenue entre vous et le Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e invalide, le reste du Contrat demeurera opposable.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>12. Lois applicables et comp\u00e9tence<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent Contrat est r\u00e9gi par les lois de la province de Qu\u00e9bec et toute l\u00e9gislation canadienne applicable et est assujetti \u00e0 celles-ci, et tout diff\u00e9rend en vertu du pr\u00e9sent Contrat ou relativement \u00e0 celui-ci est assujetti \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province de Qu\u00e9bec.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>13. Stipulations suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service est nul l\u00e0 o\u00f9 la loi l&rsquo;interdit. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e nulle et inopposable, cela ne touche pas la validit\u00e9 du reste du Contrat, qui demeure valide et opposable en vertu de ses modalit\u00e9s. L&rsquo;omission d&rsquo;appliquer une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat \u00e0 un moment donn\u00e9 n&#8217;emp\u00eache pas son application \u00e0 un autre moment ou l&rsquo;application de quelque autre modalit\u00e9. Les titres et les rubriques ne doivent pas \u00eatre r\u00e9put\u00e9s int\u00e9gr\u00e9s au pr\u00e9sent Contrat aux fins de son interpr\u00e9tation, mais n&rsquo;y figurent que par commodit\u00e9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>14. Coordonn\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous avez des questions au sujet du pr\u00e9sent Contrat, notamment du Service, veuillez visiter www.interac.ca.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>\u00c9NONC\u00c9 DE CONFIDENTIALIT\u00c9<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le service d\u2019ouverture de session\u00a0<em>Interac<\/em> \u00a0(le \u00ab\u00a0Service Interac\u00a0\u00bb) est un service con\u00e7u pour permettre \u00e0 l&rsquo;utilisateur final de s&rsquo;authentifier sur le site Web d\u2019EPQ\u00a0 (la \u00ab Partie utilisatrice \u00bb), au moyen de pi\u00e8ces d&rsquo;authentification qui leur ont \u00e9t\u00e9 fournies par leur institution financi\u00e8re ou un autre fournisseur (un \u00ab Fournisseur partenaire \u00bb). Le Service Interac est g\u00e9r\u00e9 par 2859824 Ontario Limited (\u00ab Interac \u00bb ou \u00ab nous \u00bb), une filiale d&rsquo;Interac Corp.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Interac s&rsquo;engage \u00e0 respecter votre vie priv\u00e9e et votre s\u00e9curit\u00e9 et \u00e0 lui accorder une grande valeur. Les renseignements figurant ci-dessous dans le pr\u00e9sent avis sur la vie priv\u00e9e constituent un sommaire des pratiques en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e qui s&rsquo;appliquent \u00e0 votre utilisation du Service Interac. En utilisant le Service Interac, vous acceptez notre utilisation des renseignements conform\u00e9ment au pr\u00e9sent avis sur la protection de la vie priv\u00e9e et en convenez.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous ne souhaitez pas utiliser le Service Interac, les services \u00e9lectroniques de la Partie utilisatrice permettent d&rsquo;utiliser d&rsquo;autres pi\u00e8ces d&rsquo;authentification du gouvernement et offrent d&rsquo;autres options vous permettant d&rsquo;acc\u00e9der \u00e0 ces services. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec la Partie utilisatrice.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Les renseignements sur l&rsquo;utilisateur final que nous recueillons<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Hormis l\u2019adresse IP de l&rsquo;ordinateur qui communique avec nos sites Web, nous ne recueillons pas ni n&rsquo;utilisons vos renseignements personnels pour exploiter le Service Interac. Nous nous servons plut\u00f4t de demandes d&rsquo;authentification anonymes et d&rsquo;identificateurs anonymes dans le cadre des r\u00e9ponses d&rsquo;authentification. Nous ne recueillons pas les renseignements personnels que vous fournissez \u00e0 votre Fournisseur partenaire. Vous fournissez vos renseignements personnels \u00e0 votre Fournisseur partenaire conform\u00e9ment \u00e0 leur politique de protection sur la vie priv\u00e9e, et ceux-ci ne nous communiquent pas ces renseignements. En outre, les renseignements personnels que vous fournissez \u00e0 la Partie utilisatrice pour utiliser ses services ne nous sont pas fournis.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En sus des identificateurs anonymes, les renseignements suivants relatifs aux utilisateurs finaux sont cr\u00e9\u00e9s et utilis\u00e9s dans le cadre de l&rsquo;exploitation du Service Interac (les \u00ab Renseignements personnels sur l&rsquo;utilisateur final \u00bb) :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>un num\u00e9ro de session anonyme (contenu dans un t\u00e9moin temporaire)<\/li>\n<li>la pr\u00e9f\u00e9rence linguistique de l&rsquo;utilisateur final (contenue dans un t\u00e9moin temporaire)<\/li>\n<li>l&rsquo;adresse IP de l&rsquo;utilisateur final.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>De plus amples renseignements sur la mani\u00e8re dont nous utilisons ces renseignements figurent ci-dessous.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>La mani\u00e8re dont nous utilisons les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous utilisons les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final pour vous fournir le Service Interac. Cette pratique inclut le fait de fournir ces renseignements aux Fournisseurs partenaires et \u00e0 la Partie utilisatrice dans la mesure exig\u00e9e pour nous permettre de vous offrir le service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service Interac se sert de t\u00e9moins temporaires. Les t\u00e9moins temporaires ne sont actifs que pour la dur\u00e9e de la session, et contiennent un num\u00e9ro de session, mais aucun renseignement permettant de vous identifier personnellement. Le t\u00e9moin temporaire est automatiquement supprim\u00e9 par votre navigateur lorsque le t\u00e9moin expire. Si vous souhaitez utiliser le Service Interac, votre navigateur doit accepter les t\u00e9moins.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le Service Interac contr\u00f4le le trafic du r\u00e9seau afin de d\u00e9tecter les demandes d&rsquo;authentification non autoris\u00e9es ou par ailleurs prot\u00e9ger le Service Interac contre les dommages (caus\u00e9s par le virus, par exemple). \u00c0 cette fin, le Service Interac enregistre l&rsquo;adresse IP de l&rsquo;ordinateur qui communique avec nos sites Web, la date et l&rsquo;heure de la visite et les renseignements au sujet de la demande qui est faite. Interac ne se sert pas de ces renseignements \u00e0 des fins commerciales.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Notre communication de Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous ne communiquons les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final qu&rsquo;aux Fournisseurs partenaires et \u00e0 la Partie utilisatrice, et que dans le cadre de l&rsquo;exploitation normale du Service Interac. En outre, si nous cessons d&rsquo;agir \u00e0 titre de gestionnaire du Service Interac, la Partie utilisatrice a droit de recevoir de notre part les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final ou encore d&rsquo;exiger que nous remettions ces Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final \u00e0 un gestionnaire substitut du service, de mani\u00e8re \u00e0 ce que les utilisateurs finaux puissent continuer \u00e0 recevoir des services.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous pouvons communiquer les Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final dans les cas permis par la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur priv\u00e9 (RLRQ, c. P-39.1).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Enfin, si nous vendons notre entreprise, ou la partie de celle-ci qui exploite le Service Interac, nous nous engageons \u00e0 transf\u00e9rer \u00e0 l&rsquo;acheteur notre copie des Renseignements personnels de l&rsquo;utilisateur final, afin que l&rsquo;acheteur puisse continuer \u00e0 exploiter le service.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous souhaitez obtenir des pr\u00e9cisions au sujet de la pr\u00e9sente d\u00e9claration, veuillez communiquer avec notre Service de protection de la vie priv\u00e9e par courriel \u00e0 l&rsquo;adresse privacy@interac.ca, par t\u00e9l\u00e9phone au num\u00e9ro 416-362-8550, ou par la poste \u00e0 l&rsquo;adresse Interac Privacy Office, 200 Bay Street, Suite 2400, P.O. Box 45, Toronto, ON M5J 2J1.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Pour de plus amples renseignements sur les questions relatives \u00e0 la protection de la vie priv\u00e9e en g\u00e9n\u00e9ral, veuillez consulter le site Web de la Commission d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information \u00e0 l\u2019adresse http:\/\/www.cai.gouv.qc.ca\/, ou t\u00e9l\u00e9phoner au 418 528-7741 ou au 514 873-4196.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La Partie utilisatrice ainsi que chaque Fournisseur de services relatifs aux Pi\u00e8ces d&rsquo;authentification a sa propre politique sur la protection de la vie priv\u00e9e. Pour de plus amples renseignements sur celles-ci, veuillez consulter le site Web de la Partie utilisatrice ou du fournisseur en question.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --> <!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><em>Interac<\/em> et le logo <em>Interac<\/em> sont des marques de commerce d&rsquo;Interac Corp.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#service-de-verification-interac-termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite\" class=\"accordion-title\"><h6>Service de verification Interac &#8211; Termes et Conditions et Avis de Confidentialite<\/h6><\/a> <div id=\"service-de-verification-interac-termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><h3>SERVICE DE V\u00c9RIFICATION INTERACMD \u2013 MODALIT\u00c9S<\/h3>\n<p>DERNI\u00c8RE MISE \u00c0 JOUR : 29 septembre 2024<\/p>\n<p>Veuillez lire attentivement la pr\u00e9sente Entente avant d\u2019accepter d\u2019utiliser le service de v\u00e9rification Interac (le \u00ab Service \u00bb). Le Service vous permet d\u2019autoriser les Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es \u00e0 fournir certains Renseignements sur l\u2019utilisateur vous concernant aux Parties utilisatrices que vous avez choisies. La pr\u00e9sente Entente est entre vous et 2859824 ONTARIO LIMITED (\u00ab Interac \u00bb, \u00ab nous \u00bb ou \u00ab notre \u00bb), filiale d\u2019Interac Corp.<\/p>\n<p>En cliquant sur \u00ab\u00a0J\u2019accepte\u00a0\u00bb,<\/p>\n<ul>\n<li>vous acceptez d\u2019\u00eatre li\u00e9 par la pr\u00e9sente Entente;<\/li>\n<li>vous confirmez que vous avez atteint l\u2019\u00e2ge de la majorit\u00e9 dans la province o\u00f9 vous r\u00e9sidez, ou que vous \u00eates un mineur et que votre parent ou tuteur l\u00e9gal a eu l\u2019occasion d\u2019examiner la pr\u00e9sente Entente et a consenti \u00e0 votre utilisation du Service.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La pr\u00e9sente Entente entre en vigueur \u00e0 la date \u00e0 laquelle vous cliquez sur \u00ab J\u2019accepte \u00bb.<\/p>\n<p>Si vous n\u2019acceptez pas la pr\u00e9sente Entente, cliquez sur \u00ab Annuler \u00bb et vous ne pouvez pas utiliser le Service.<\/p>\n<h4>D\u00c9FINITIONS :<\/h4>\n<ul>\n<li>\u00ab Entente \u00bb d\u00e9signe les pr\u00e9sentes modalit\u00e9s du service de v\u00e9rification Interac et l\u2019\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 du service de v\u00e9rification Interac, qui sont compris dans la pr\u00e9sente Entente et qui peuvent \u00eatre modifi\u00e9s par Interac de temps \u00e0 autre moyennant un avis \u00e0 votre intention, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 12.<\/li>\n<li>\u00ab Identifiants \u00bb d\u00e9signe les identifiants que vous utilisez \u00e0 des fins d\u2019authentification pour acc\u00e9der aux services de votre Institution financi\u00e8re ou qui sont autrement requis par votre Institution financi\u00e8re pour acc\u00e9der au Service, comme le nom d\u2019utilisateur, le mot de passe, le num\u00e9ro de carte, les identifiants biom\u00e9triques (y compris les empreintes digitales ainsi que la reconnaissance vocale et faciale), le code de v\u00e9rification \u00e0 usage unique ou tout autre renseignement.<\/li>\n<li>\u00ab Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique \u00bb d\u00e9signe un t\u00e9l\u00e9phone cellulaire, un t\u00e9l\u00e9phone intelligent, un appareil mobile, un ordinateur de bureau ou personnel, une tablette ou tout autre appareil \u00e9lectronique que vous pouvez utiliser pour acc\u00e9der au Service.<\/li>\n<li>\u00ab Institution financi\u00e8re \u00bb ou \u00ab IF \u00bb d\u00e9signe l\u2019institution financi\u00e8re au Canada avec laquelle vous entretenez actuellement une relation bancaire, qui a accept\u00e9 d\u2019\u00eatre un Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, et que vous avez choisi comme premier Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es.<\/li>\n<li>\u00ab Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es \u00bb (aussi d\u00e9sign\u00e9 par le terme \u00ab connexion \u00bb) d\u00e9signe une organisation admissible au Canada qui participe au Service et qui g\u00e9n\u00e8re ou d\u00e9tient certains Renseignements sur l\u2019utilisateur, y compris une institution financi\u00e8re, un bureau de cr\u00e9dit, un fournisseur de services de t\u00e9l\u00e9communication, un minist\u00e8re ou organisme gouvernemental, ou un autre tiers admissible.<\/li>\n<li>\u00ab Modification \u00bb s\u2019entend au sens de l\u2019alin\u00e9a 4.<\/li>\n<li>\u00ab Renseignements personnels \u00bb d\u00e9signe les renseignements sur une personne identifiable, y compris son nom, son adresse courriel, son num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone cellulaire ou son num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone au domicile, son adresse postale, sa date de naissance et certains renseignements sur son compte, son profil ou tout autre renseignement.<\/li>\n<li>\u00ab \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 \u00bb d\u00e9signe l\u2019\u00e9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 \u00e0 l\u2019adresse https:\/\/www.interac.ca\/fr\/verification\/personnelles\/verifiez-vous-aupres-de-votre-institution-financiere\/termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite\/ ou toute autre adresse URL qui lui succ\u00e8de.<\/li>\n<li>\u00ab Renonciataires \u00bb d\u00e9signe Interac, votre Institution financi\u00e8re et tous les autres Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, et les Parties utilisatrices qui participent au Service, et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, leurs soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, filiales, divisions, fournisseurs et fournisseurs de services respectifs, et tous leurs administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s et mandataires respectifs, et \u00ab Renonciataire \u00bb d\u00e9signe l\u2019un ou l\u2019autre d\u2019entre eux.<\/li>\n<li>\u00ab Partie utilisatrice \u00bb d\u00e9signe une organisation admissible au Canada qui participe au Service et qui vous demande de fournir des Renseignements sur l\u2019utilisateur par l\u2019entremise du Service pour faciliter ses interactions avec vous, par exemple, pour aider \u00e0 v\u00e9rifier votre identit\u00e9 ou votre admissibilit\u00e9 aux Offres de tiers. Lorsque vous ajoutez un nouveau Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es comme connexion, on peut vous demander de partager des Renseignements sur l\u2019utilisateur avec ce nouveau Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es; aux fins de cette transaction de partage, ce Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es sera consid\u00e9r\u00e9 comme une Partie utilisatrice.<\/li>\n<li>\u00ab Offres de tiers \u00bb s\u2019entend au sens d\u00e9fini \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 7.<\/li>\n<li>\u00ab Modalit\u00e9s du tiers \u00bb s\u2019entend au sens d\u00e9fini \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 7.<\/li>\n<li>\u00ab Renseignements sur l\u2019utilisateur \u00bb d\u00e9signe tous les Renseignements personnels et autres renseignements \u00e0 votre sujet, qui sont g\u00e9n\u00e9r\u00e9s ou d\u00e9tenus par les Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, et qui peuvent \u00eatre partag\u00e9s dans le cadre du Service.<\/li>\n<li>\u00ab Vous \u00bb ou \u00ab votre \u00bb d\u00e9signe la personne qui souhaite utiliser le Service et dont les identifiants ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour s\u2019inscrire au Service.<\/li>\n<\/ul>\n<h4>CLAUSES DU SERVICE :<\/h4>\n<p>1. LE SERVICE<\/p>\n<p>Le Service est fourni et exploit\u00e9 par Interac. Interac ne vous facturera pas de frais pour utiliser le Service.<\/p>\n<p>Pour vous inscrire afin d\u2019utiliser le Service, vous devrez s\u00e9lectionner une institution financi\u00e8re avec laquelle vous entretenez une relation bancaire en ligne afin de cr\u00e9er votre compte de service de v\u00e9rification Interac.<\/p>\n<p>Au cours de votre inscription initiale pour utiliser le Service et avant chaque utilisation du Service, votre Institution financi\u00e8re vous authentifiera \u00e0 l\u2019aide de vos Identifiants. L\u2019utilisation de vos Identifiants pour vous authentifier est assujettie aux modalit\u00e9s de votre entente avec votre Institution financi\u00e8re.<\/p>\n<p>Cette Institution financi\u00e8re deviendra alors votre premier Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es pour les besoins du Service. Les Renseignements personnels que votre Institution financi\u00e8re d\u00e9tient \u00e0 votre sujet et qui peuvent \u00eatre affich\u00e9s dans le cadre du processus d\u2019inscription seront vos Renseignements sur l\u2019utilisateur initiaux pour le Service. Si tout Renseignement sur l\u2019utilisateur initial affich\u00e9 est incorrect, vous devez interrompre le processus d\u2019inscription et communiquer avec votre Institution financi\u00e8re pour mettre vos renseignements \u00e0 jour. Apr\u00e8s avoir fait la mise \u00e0 jour de vos renseignements, vous pouvez tenter de vous inscrire au Service de nouveau.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s l\u2019inscription, (1) vous aurez l\u2019occasion d\u2019ajouter \u00e0 votre compte de service de v\u00e9rification Interac d\u2019autres Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es comme connexions et (2) d\u2019autres Renseignements sur l\u2019utilisateur provenant de vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, y compris votre Institution financi\u00e8re.<\/p>\n<p>Le Service vous permet d\u2019autoriser vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 partager certains de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice pour faciliter vos interactions avec celle-ci (ou si cette Partie utilisatrice est un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, pour faciliter son ajout en tant que connexion et permettre de futures transactions de partage). Aucun Renseignement sur l\u2019utilisateur ne sera partag\u00e9 sans votre autorisation, sauf dans la mesure o\u00f9 de tels Renseignements sur l\u2019utilisateur peuvent \u00eatre partag\u00e9s avec votre fournisseur de services de t\u00e9l\u00e9communications mobiles ou son agent autoris\u00e9 aux fins (1) de v\u00e9rification du num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone cellulaire associ\u00e9 \u00e0 votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique, le cas \u00e9ch\u00e9ant, ou (2) de certaines v\u00e9rifications de s\u00e9curit\u00e9 associ\u00e9es \u00e0 votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique.<\/p>\n<p>Sauf (1) dans le cadre d\u2019une transaction sp\u00e9cifique \u00e0 laquelle vous convenez express\u00e9ment, (2) lorsque l\u2019identit\u00e9 du Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, ou la Partie utilisatrice est \u00e9vidente en raison de la nature de la transaction, les Renseignements sur l\u2019utilisateur que vous acceptez de partager ou les participants actuels du Service, (3) tel qu\u2019exig\u00e9 par la loi, ou (4) si une enqu\u00eate est requise (par exemple, \u00e0 la suite d\u2019une transaction non autoris\u00e9e [ou soup\u00e7onn\u00e9e]) :<\/p>\n<ul>\n<li>un Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es ne saura pas quelle Partie utilisatrice re\u00e7oit vos Renseignements sur l\u2019utilisateur;<\/li>\n<li>une Partie utilisatrice ne saura pas quel(s) Fournisseur(s) d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es fournissent vos Renseignements sur l\u2019utilisateur.<\/li>\n<\/ul>\n<p>2. . VOTRE RESPONSABILIT\u00c9 QUANT \u00c0 L\u2019UTILISATION DE VOTRE APPAREIL D\u2019ACC\u00c8S \u00c9LECTRONIQUE, DE VOS IDENTIFIANTS ET DE L\u2019EXACTITUDE DE VOS RENSEIGNEMENTS SUR L\u2019UTILISATEUR<\/p>\n<p>Votre obligation de prot\u00e9ger votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique, vos Identifiants et les autres renseignements que vous utilisez pour acc\u00e9der \u00e0 votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique et pour l\u2019utiliser peut \u00eatre r\u00e9gie par votre entente avec votre Institution financi\u00e8re. Vous ne pourrez pas acc\u00e9der au Service si votre Institution financi\u00e8re suspend ou r\u00e9voque vos Identifiants. Si vous soup\u00e7onnez une utilisation non autoris\u00e9e de vos Identifiants pour acc\u00e9der au Service, vous devez imm\u00e9diatement en aviser votre Institution financi\u00e8re. Une fois que vos Identifiants ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour acc\u00e9der au Service, vous \u00eates responsable de toute instruction ou de tout consentement donn\u00e9 concernant vos Renseignements sur l\u2019utilisateur, y compris toute transaction de partage en vertu de laquelle vos Renseignements sur l\u2019utilisateur ont \u00e9t\u00e9 fournis \u00e0 une Partie utilisatrice ou \u00e0 un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es. Vous devez fermer votre navigateur du service de v\u00e9rification Interac \u00e0 la fin d\u2019une transaction de service de v\u00e9rification Interac.<\/p>\n<p>Vous aurez l\u2019occasion d\u2019examiner certains des Renseignements sur l\u2019utilisateur conserv\u00e9s par le(s) Fournisseur(s) d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es concern\u00e9(s), et que la Partie utilisatrice a demand\u00e9 de recevoir avant d\u2019accepter de partager des renseignements avec celle-ci. Il vous incombe de vous assurer que ces Renseignements sur l\u2019utilisateur sont exacts et \u00e0 jour. Il vous incombe \u00e9galement de vous assurer de l\u2019exactitude de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur dans les syst\u00e8mes du ou des Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es concern\u00e9s avant de les partager. Si tout Renseignement sur l\u2019utilisateur est inexact, vous convenez d\u2019en informer le Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es qui conserve de tels Renseignements sur l\u2019utilisateur avant d\u2019accepter de les partager par l\u2019interm\u00e9diaire du Service. De plus, vous convenez de ne pas utiliser sciemment le Service pour partager des Renseignements sur l\u2019utilisateur qui sont inexacts.<\/p>\n<p>3. RENSEIGNEMENTS PERSONNELS<\/p>\n<p>Lorsque vous consentez \u00e0 partager des Renseignements sur l\u2019utilisateur d\u00e9tenus par vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es avec une Partie utilisatrice au moyen du Service, vous consentez express\u00e9ment \u00e0 partager tous les Renseignements personnels qui sont inclus dans ces Renseignements sur l\u2019utilisateur. <em><u>Bien que vos Renseignements sur l\u2019utilisateur aient \u00e9t\u00e9 recueillis \u00e0 l\u2019origine par ou au nom de votre ou de vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es en vertu de leurs modalit\u00e9s respectives et de leurs politiques en mati\u00e8re de protection des renseignements personnels, lorsque vous autorisez le partage de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice au moyen du Service, vous consentez au traitement de tous les Renseignements sur l\u2019utilisateur partag\u00e9s par l\u2019entremise du Service (y compris tous les Renseignements personnels) conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente Entente, y compris, bien entendu, l\u2019\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9.<\/u><\/em><\/p>\n<p>Pour en savoir plus sur la collecte, l\u2019utilisation et la divulgation de vos Renseignements personnels dans le cadre du Service, veuillez consulter l\u2019<a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/verification\/personnelles\/verifiez-vous-aupres-de-votre-institution-financiere\/termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite\/#enonce-de-confidentialite\">\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9<\/a>.<\/p>\n<p>Une fois que vos Renseignements sur l\u2019utilisateur ont \u00e9t\u00e9 transmis \u00e0 une Partie utilisatrice par l\u2019interm\u00e9diaire du Service avec votre consentement (autre qu\u2019\u00e0 un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es afin de l\u2019ajouter comme connexion), ils sont trait\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la politique de protection des renseignements personnels de la Partie utilisatrice, \u00e0 ses ententes avec vous et \u00e0 toutes les lois applicables.<\/p>\n<p>Lorsque vous partagez vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice qui est un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es afin de l\u2019ajouter comme connexion, ce Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es ne peut utiliser et traiter ces Renseignements sur l\u2019utilisateur que dans le but de tenter de les faire correspondre avec des renseignements vous concernant dans ses syst\u00e8mes ou ses dossiers, ou ceux de son fournisseur de services, afin de faciliter leur ajout en tant que connexion, et \u00e0 aucune autre fin. Sous r\u00e9serve de cette utilisation limit\u00e9e convenue, vos Renseignements sur l\u2019utilisateur sont recueillis, utilis\u00e9s, divulgu\u00e9s et conserv\u00e9s par le Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 sa politique de protection des renseignements personnels, \u00e0 toute entente qu\u2019il a avec vous et \u00e0 toutes les lois applicables.<\/p>\n<p><em><u>Ni Interac ni aucun Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es n\u2019est responsable et ne peut \u00eatre tenu responsable de l\u2019utilisation ou de la divulgation par une Partie utilisatrice des Renseignements sur l\u2019utilisateur fournis \u00e0 cette Partie utilisatrice par l\u2019entremise du Service.<\/u><\/em><\/p>\n<p>4. MODIFICATION DU SERVICE OU R\u00c9SILIATION DU SERVICE DE NOTRE PART<\/p>\n<p><em>Modification<\/em><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit d\u2019apporter toute modification au Service \u00e0 tout moment, y compris l\u2019ajout, la modification ou la suppression de caract\u00e9ristiques ou de fonctionnalit\u00e9s du Service (collectivement, une \u00ab\u00a0<strong>Modification<\/strong>\u00a0\u00bb). Des renseignements sur les modifications seront disponibles en visitant le site<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/verification-service\/\">https:\/\/www.interac.ca\/fr\/verification-service\/<\/a> ou au moyen de l\u2019application du service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Toutes les Modifications seront assujetties \u00e0 la pr\u00e9sente Entente. Sous r\u00e9serve de l\u2019alin\u00e9a\u00a012, le cas \u00e9ch\u00e9ant, votre utilisation continue du Service apr\u00e8s la mise en \u0153uvre d\u2019une Modification signifiera que vous consentez \u00e0 cette Modification et \u00e0 son applicabilit\u00e9 vous concernant.<\/p>\n<p><em>Suspension ou r\u00e9siliation<\/em><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit d\u2019interrompre, de restreindre ou de limiter votre utilisation du Service (ou toute partie de celui-ci), de suspendre le Service temporairement ou de fa\u00e7on permanente, de mettre fin ou de r\u00e9silier le Service ou votre participation \u00e0 celui-ci, \u00e0 tout moment.<\/p>\n<p>5. CESSATION DE VOTRE UTILISATION DU SERVICE<\/p>\n<p>Vous pouvez cesser d\u2019utiliser le Service en tout temps en fermant votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>.<\/p>\n<p>Vous pouvez fermer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> en suivant les \u00e9tapes d\u00e9crites ici\u00a0: <a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/ressources\/ressources-personnelles\/faq-personnelle\/solutions-de-verification-interac\/\">Comment fermer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><\/a>. Vous pourriez \u00e9galement \u00eatre en mesure de fermer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> par l\u2019entremise de votre Institution financi\u00e8re.<\/p>\n<p>La fermeture de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> signifie que vous n\u2019avez plus de compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> actif, que vous ne pourrez plus effectuer de nouvelles transactions de partage de Renseignements sur l\u2019utilisateur avec des Parties utilisatrices, le partage de transactions pr\u00e9c\u00e9demment autoris\u00e9 pourrait ne pas \u00eatre effectu\u00e9, et vous n\u2019aurez pas acc\u00e8s \u00e0 tout relev\u00e9 de transaction r\u00e9sumant les activit\u00e9s ant\u00e9rieures du compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Toutefois, la fermeture de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> n\u2019aura aucune incidence sur (1) tout Renseignement sur l\u2019utilisateur d\u00e9tenu par vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, ou partag\u00e9 avec vos Parties utilisatrices, ou (2) tout relev\u00e9 de transaction conserv\u00e9 par le Service.<\/p>\n<p>Si vous souhaitez utiliser le Service apr\u00e8s la fermeture de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>, vous devrez recommencer le processus d\u2019inscription au Service et ouvrir un nouveau compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Vous pouvez utiliser vos Identifiants existants pour ouvrir votre nouveau compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>.<\/p>\n<p>6. PROPRI\u00c9T\u00c9 INTELLECTUELLE, R\u00c9SERVE DE DROITS<\/p>\n<p>Le Service est la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019Interac, de ses fournisseurs et de ses conc\u00e9dants de licence, et est prot\u00e9g\u00e9 par la loi, y compris les lois sur la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle du Canada, des \u00c9tats-Unis et d\u2019autres pays, et par les dispositions des trait\u00e9s internationaux. Sauf tel qu\u2019\u00e9nonc\u00e9 express\u00e9ment dans la pr\u00e9sente Entente, la pr\u00e9sente Entente ne vous accorde aucun attribut du droit de propri\u00e9t\u00e9 sur la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle du Service. Tous les droits au Service qui ne sont pas express\u00e9ment accord\u00e9s sont r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 Interac, \u00e0 ses fournisseurs et \u00e0 ses conc\u00e9dants de licence.<\/p>\n<p>7. OFFRES DE TIERS<\/p>\n<p>Le Service est con\u00e7u pour faciliter votre interaction avec divers services en ligne, sites Web et applications offerts par les Parties utilisatrices (ou, dans certains cas, l\u2019un de vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es), y compris l\u2019achat ou votre acc\u00e8s \u00e0 tout produit, service ou renseignement aupr\u00e8s d\u2019elles (\u00ab\u00a0<strong>Offres de tiers<\/strong>\u00a0\u00bb). <u>Les Offres de tiers sont fournies par le tiers concern\u00e9 et ne sont pas fournies dans le cadre du Service.<\/u><\/p>\n<p>Votre acc\u00e8s \u00e0 toute Offre de tiers et votre utilisation de celle-ci sont r\u00e9gis par les modalit\u00e9s relatives \u00e0 ladite Offre de tiers se trouvant sur le site Web ou l\u2019application applicable, ou ailleurs, ou par l\u2019interm\u00e9diaire de ceux-ci (les \u00ab\u00a0<strong>Modalit\u00e9s du tiers<\/strong>\u00a0\u00bb). La pr\u00e9sente Entente ne modifie aucune des Modalit\u00e9s des tiers. Vous \u00eates le seul responsable du respect des engagements que vous prenez envers le tiers, qui met l\u2019Offre de tiers \u00e0 votre disposition.<\/p>\n<p>Aucun Renonciataire n\u2019endosse ou ne fait de repr\u00e9sentation ou de garantie concernant l\u2019Offre d\u2019un tiers, ou n\u2019est responsable envers vous de quelque mani\u00e8re que ce soit \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une Offre de tiers (sauf s\u2019il est \u00e9galement le fournisseur de l\u2019Offre de tiers, auquel cas les Modalit\u00e9s du tiers s\u2019appliquent \u00e0 ladite Offre de tiers).<\/p>\n<h4>CLAUSES DE RESTRICTION ET DE GARANTIE :<\/h4>\n<p>8. Aucune garantie ni condition<\/p>\n<p>Vous convenez que votre utilisation du Service et votre acc\u00e8s \u00e0 celui-ci sont \u00e0 vos propres risques. Le Service est fourni \u00ab\u00a0tel quel\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0selon les disponibilit\u00e9s\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Aucun Renonciataire ne garantit le rendement ou les r\u00e9sultats que vous pouvez obtenir en utilisant le Service, ou que le Service sera exempt d\u2019erreurs ou ininterrompu, sauf dans la mesure o\u00f9 toute garantie, condition, repr\u00e9sentation ou dur\u00e9e ne peut ou ne devrait \u00eatre exclue ou limit\u00e9e par la loi qui s\u2019applique dans votre province ou territoire.<\/p>\n<p>Sans limiter la g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9 de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, aucun Renonciataire ne fait de repr\u00e9sentations, de garanties ou de conditions (explicites, implicites ou collat\u00e9rales, que ce soit en vertu d\u2019un statut, de la common law, de la coutume, de la modalit\u00e9 d\u2019ex\u00e9cution, de l\u2019usage du commerce ou autrement) concernant le Service, y compris la non-violation des droits de tiers, la qualit\u00e9 marchande, le titre, l\u2019int\u00e9gration, la s\u00e9curit\u00e9, l\u2019accessibilit\u00e9, la disponibilit\u00e9, l\u2019exactitude, la fiabilit\u00e9, la jouissance paisible, la qualit\u00e9 satisfaisante ou l\u2019adaptation \u00e0 un usage particulier ou g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n<p>9. Limitation de la responsabilit\u00e9<\/p>\n<p>Si vous \u00eates un consommateur au sens de la l\u00e9gislation provinciale ou territoriale applicable en mati\u00e8re de protection du consommateur, cet alin\u00e9a ne limite pas tout droit reconnu par la loi auquel une telle l\u00e9gislation ne vous permet pas de renoncer en tant que consommateur. En particulier, la limitation de la responsabilit\u00e9 d\u2019Interac \u00e0 l\u2019\u00e9gard des cons\u00e9quences de ses lois ne s\u2019appliquera pas si (1) la <em>Loi sur la protection du consommateur<\/em><em> (Qu\u00e9bec)<\/em> s\u2019applique \u00e0 la pr\u00e9sente Entente et si (2) vous \u00eates un consommateur au sens de cette loi et vous r\u00e9sidez ou \u00eates domicili\u00e9 dans la province de Qu\u00e9bec. La responsabilit\u00e9 de chaque Renonciataire sera limit\u00e9e dans toute la mesure permise par la loi applicable.<\/p>\n<p><u>Interac ne vous imposera pas de frais pour le Service, en partie en fonction de la r\u00e9partition de la responsabilit\u00e9 entre vous et chaque Renonciataire, comme il est indiqu\u00e9 dans le pr\u00e9sent alin\u00e9a.<\/u><\/p>\n<p>Aucun Renonciataire ne sera responsable de la perte de profits, de revenus, d\u2019affaires ou de donn\u00e9es; la violation de la protection des renseignements personnels; l\u2019atteinte \u00e0 la r\u00e9putation; les dommages indirects, les dommages-int\u00e9r\u00eats accessoires, sp\u00e9ciaux, cons\u00e9cutifs, exemplaires ou punitifs, ou tout autre dommage semblable; ou, dans la mesure permise par la loi, des pertes ou dommages directs; dans chaque cas, concernant, d\u00e9coulant de, ou de quelque mani\u00e8re que ce soit en lien avec la pr\u00e9sente Entente, ou votre utilisation du Service ou votre incapacit\u00e9 \u00e0 l\u2019utiliser, quelle que soit la cause d\u2019action (par exemple, un contrat, un d\u00e9lit civil ou autre), m\u00eame si tout Renonciataire a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 de la possibilit\u00e9 de tels dommages.<\/p>\n<p>La pr\u00e9sente Entente \u00e9nonce l\u2019enti\u00e8re responsabilit\u00e9 des Renonciataires et votre unique recours \u00e0 l\u2019\u00e9gard du Service et de son utilisation.<\/p>\n<h4>CLAUSES G\u00c9N\u00c9RALES :<\/h4>\n<p>10. Cession<\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas c\u00e9der la pr\u00e9sente Entente. Nous pouvons c\u00e9der la pr\u00e9sente Entente \u00e0 tout fournisseur successeur du Service en vous en avisant.<\/p>\n<p>11. Int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente<\/p>\n<p>La pr\u00e9sente Entente repr\u00e9sente l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente entre vous et nous en ce qui concerne le Service.<\/p>\n<p>12. Modification et r\u00e9siliation de l\u2019Entente<\/p>\n<p><em>Modification<\/em><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de modifier \u00e0 tout moment la pr\u00e9sente Entente en vous informant de cette modification \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#service-de-verification-interac-termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite\">https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#service-de-verification-interac-termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite<\/a> et\/ou par le service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> lorsque vous l\u2019utiliserez. Si vous continuez d\u2019utiliser le Service apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 avis\u00e9 d\u2019une modification, cela signifie que vous acceptez la nouvelle version modifi\u00e9e de la pr\u00e9sente Entente.<\/p>\n<p>Si vous n\u2019acceptez pas une modification, vous devez fermer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> de la fa\u00e7on pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019alin\u00e9a\u00a05. Vous ne pouvez pas modifier la pr\u00e9sente Entente.<\/p>\n<p><em>R\u00e9siliation<\/em><\/p>\n<p>Vous pouvez r\u00e9silier la pr\u00e9sente Entente en tout temps, pour quelque raison que ce soit, en fermant votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>, de la fa\u00e7on pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019alin\u00e9a\u00a05.<\/p>\n<p>La pr\u00e9sente Entente prendra fin imm\u00e9diatement, sans pr\u00e9avis de notre part, si vous ne vous conformez pas \u00e0 toute disposition comprise dans la pr\u00e9sente Convention<strong>,<\/strong> si nous mettons fin de fa\u00e7on permanente au Service ou \u00e0 votre participation au Service, ou si votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> est ferm\u00e9 de fa\u00e7on permanente pour quelque raison que ce soit.<\/p>\n<p>Au terme de la pr\u00e9sente Entente, vous ne pourrez plus acc\u00e9der au Service.<\/p>\n<p>13. Lois applicables et territoires<\/p>\n<p>Si vous r\u00e9sidez ou \u00eates domicili\u00e9 dans la province de Qu\u00e9bec, la pr\u00e9sente Entente est r\u00e9gie par les lois de la province de Qu\u00e9bec, et tout conflit concernant la pr\u00e9sente Entente sera assujetti \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province de Qu\u00e9bec.<\/p>\n<p>Autrement, vous convenez que la pr\u00e9sente Entente est r\u00e9gie par les lois de la province de l\u2019Ontario et que tout conflit concernant la pr\u00e9sente Entente sera soumis \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province de l\u2019Ontario, dans la ville de Toronto.<\/p>\n<p>14. Dispositions suppl\u00e9mentaires<\/p>\n<p>Si toute partie de la pr\u00e9sente Entente est d\u00e9clar\u00e9e nulle ou invalide et inapplicable, cela n\u2019aura aucune incidence sur la validit\u00e9 des autres dispositions de la pr\u00e9sente Entente, qui demeureront valides et exigibles selon ses modalit\u00e9s. L\u2019omission d\u2019appliquer toute disposition de la pr\u00e9sente Entente \u00e0 une occasion n\u2019emp\u00eachera pas son application \u00e0 une autre occasion ni l\u2019application de toute autre condition. La titraille et les l\u00e9gendes ne seront pas consid\u00e9r\u00e9es comme incluses aux fins de l\u2019interpr\u00e9tation ou de l\u2019application de la pr\u00e9sente, mais uniquement \u00e0 des fins de commodit\u00e9.<\/p>\n<p>\u00c0 moins que ce ne soit exig\u00e9 autrement par la loi applicable, 1) vous convenez que vous ne prendrez aucune d\u00e9marche judiciaire, quelle qu\u2019en soit la forme, pour toute r\u00e9clamation d\u00e9coulant de la pr\u00e9sente Entente ou li\u00e9e \u00e0 celle-ci plus de deux ans apr\u00e8s le recours \u00e0 la cause d\u2019action, et 2) \u00e0 l\u2019expiration de ce d\u00e9lai, toute r\u00e9clamation de ce genre et tous les droits respectifs li\u00e9s \u00e0 la r\u00e9clamation expirent.<\/p>\n<p>Sauf tel qu\u2019\u00e9nonc\u00e9 express\u00e9ment dans la pr\u00e9sente Entente, aucun tiers n\u2019est b\u00e9n\u00e9ficiaire de la pr\u00e9sente Entente. Les parties reconnaissent et conviennent express\u00e9ment que les Renonciataires sont des tiers b\u00e9n\u00e9ficiaires de la pr\u00e9sente Entente, et il est convenu que nous agissons en tant que leur mandataire et fiduciaire \u00e0 l\u2019\u00e9gard de leurs droits en vertu de la pr\u00e9sente Entente.<\/p>\n<p>15. Survie<\/p>\n<p>Les alin\u00e9as\u00a02, 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14 et le pr\u00e9sent alin\u00e9a\u00a015, ainsi que toute autre disposition qui, de par sa nature, survivraient \u00e0 la r\u00e9siliation, survivront \u00e0 la r\u00e9siliation de la pr\u00e9sente Entente pour quelque raison que ce soit.<\/p>\n<p>16. Coordonn\u00e9es<\/p>\n<p>Si vous avez des questions, des suggestions ou des commentaires (collectivement, les \u00ab\u00a0<strong>commentaires<\/strong>\u00a0\u00bb) au sujet du Service ou de la pr\u00e9sente Entente, veuillez les soumettre \u00e0 l\u2019adresse <u>feedback@interac.ca<\/u>. En nous soumettant vos commentaires, vous convenez que nous pouvons utiliser ces commentaires \u00e0 toutes fins li\u00e9es au Service sans obligation de vous d\u00e9dommager.<\/p>\n<p>17. Copies des pr\u00e9sentes modalit\u00e9s<\/p>\n<p>Une copie de la pr\u00e9sente Entente sera disponible sur notre site Web \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#service-de-verification-interac-termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite\">https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#service-de-verification-interac-termes-et-conditions-et-avis-de-confidentialite<\/a>. Si vous souhaitez conserver une copie de la pr\u00e9sente Entente, vous pouvez l\u2019imprimer depuis notre site Web.<\/p>\n<p><em><u>Interac<\/u><\/em><u> et le logo <em>Interac<\/em> sont des marques de commerce d\u2019Interac\u00a0Corp.<\/u><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<h3>Service de v\u00e9rification InteracMD \u2013 \u00c9NONC\u00c9 DE CONFIDENTIALIT\u00c9<\/h3>\n<p>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 29 septembre 2024<\/p>\n<p>Le service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup> est un service de gestion et de partage de renseignements offert par 2859824\u00a0Ontario Limited (\u00ab\u00a0<strong>Interac<\/strong>\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0<strong>nous<\/strong>\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0<strong>notre<\/strong>\u00a0\u00bb), une filiale d\u2019Interac Corp. Interac, s\u2019engage \u00e0 respecter et \u00e0 prot\u00e9ger votre vie priv\u00e9e et la s\u00e9curit\u00e9 de vos renseignements personnels. Le pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 explique comment les renseignements concernant un individu identifiable (\u00ab\u00a0<strong>Renseignements personnels<\/strong>\u00a0\u00bb) sont recueillis, utilis\u00e9s, communiqu\u00e9s, stock\u00e9s, conserv\u00e9s, trait\u00e9s et prot\u00e9g\u00e9s dans le cadre de l\u2019utilisation du service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> et de l\u2019application Web du service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> (collectivement, le \u00ab\u00a0<strong>Service<\/strong>\u00a0\u00bb). En utilisant le Service, vous acceptez et consentez \u00e0 la collecte, \u00e0 l\u2019utilisation, \u00e0 la divulgation, au stockage, \u00e0 la conservation, au traitement et \u00e0 la protection de vos Renseignements personnels conform\u00e9ment au pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>\u00c0 propos du Service<\/strong><\/p>\n<p>Le Service vous permet d\u2019autoriser vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 partager certains de vos renseignements avec des Parties utilisatrices.<\/p>\n<p><strong><em>Donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9<\/em><\/strong>\u00a0: Renseignements personnels et autres renseignements recueillis ou g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par Interac et ses fournisseurs de services autoris\u00e9s aux fins de l\u2019exploitation et de maintenance du Service. Les donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9 recueillies \u00e0 ces fins comprennent des renseignements g\u00e9n\u00e9raux sur vos transactions, comme le type de Partie utilisatrice avec laquelle vous avez consenti \u00e0 partager vos Renseignements sur l\u2019utilisateur, ainsi que le type et le niveau de sensibilit\u00e9 des renseignements que vous partagez.<\/p>\n<p>On d\u00e9signe par le terme <strong><em>\u00ab\u00a0Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es\u00a0\u00bb<\/em><\/strong>, et aussi par le terme \u00ab\u00a0connexion\u00a0\u00bb, une organisation admissible au Canada qui participe aux Services et qui g\u00e9n\u00e8re ou d\u00e9tient certains renseignements \u00e0 votre sujet. Il peut s\u2019agir d\u2019une institution financi\u00e8re, d\u2019un bureau de cr\u00e9dit, d\u2019un fournisseur de services de t\u00e9l\u00e9communication, d\u2019un minist\u00e8re ou organisme gouvernemental, ou d\u2019une autre tierce partie admissible.<\/p>\n<p><strong><em>Partie utilisatrice<\/em><\/strong> d\u00e9signe une organisation admissible au Canada qui participe au Service et qui vous demande de fournir certains de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur par l\u2019entremise du Service pour faciliter ses interactions avec vous. Pour vous aider, par exemple, \u00e0 v\u00e9rifier votre identit\u00e9 ou votre admissibilit\u00e9 aux offres de produits ou de services. Les institutions financi\u00e8res (p. ex., pour les demandes de compte bancaire en ligne), les fournisseurs de services de t\u00e9l\u00e9communication (p. ex., pour l\u2019ouverture d\u2019un compte et l\u2019admissibilit\u00e9 au service ou \u00e0 l\u2019appareil), les commer\u00e7ants en ligne (p. ex., pour les r\u00e9servations d\u2019h\u00f4tel), les minist\u00e8res et les organismes gouvernementaux (p. ex., pour l\u2019admissibilit\u00e9 au programme) et d\u2019autres tiers admissibles sont des exemples de Parties utilisatrices. Lorsque vous ajoutez un nouveau Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es comme connexion, il se peut qu\u2019on vous demande de partager certains Renseignements sur l\u2019utilisateur avec ce nouveau Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es. Aux fins de ce partage de renseignements sur l\u2019utilisateur, ce Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es sera consid\u00e9r\u00e9 comme une Partie utilisatrice.<\/p>\n<p>Les <strong><em>Renseignements sur l\u2019utilisateur<\/em><\/strong> d\u00e9signent les Renseignements personnels qui sont g\u00e9n\u00e9r\u00e9s ou d\u00e9tenus par les fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es et qui peuvent \u00eatre partag\u00e9s dans le cadre du Service.<\/p>\n<p><strong><em>Vous<\/em><\/strong> ou <strong><em>votre<\/em><\/strong> d\u00e9signe la personne qui souhaite utiliser le Service et dont les Identifiants (tels que d\u00e9finis ci-dessous) ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour s\u2019inscrire au Service.<\/p>\n<p><strong>Comment nous recueillons et utilisons vos renseignements<\/strong><\/p>\n<p><strong>INSCRIPTION<\/strong><\/p>\n<p>Le processus d\u2019inscription au Service exige que vous s\u00e9lectionniez l\u2019institution financi\u00e8re au Canada qui participe au Service (\u00ab\u00a0<strong>Institution financi\u00e8re<\/strong>\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0<strong>IF<\/strong>\u00a0\u00bb) avec laquelle vous avez une relation d\u2019affaires active pour cr\u00e9er votre profil de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> qui formera la base de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> canadien. Cette IF deviendra votre premier Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es.<\/p>\n<p>Dans le cadre du processus d\u2019inscription, et avant chaque utilisation du Service, votre IF vous authentifiera \u00e0 l\u2019aide de vos identifiants bancaires actuels que vous utilisez \u00e0 des fins d\u2019authentification pour acc\u00e9der aux services de votre IF ou qui sont autrement requis par votre IF pour acc\u00e9der au Service, comme le nom d\u2019utilisateur, le mot de passe, le num\u00e9ro de carte, les identifiants biom\u00e9triques (y compris les empreintes digitales ainsi que la reconnaissance vocale et faciale), le code d\u2019acc\u00e8s unique ou d\u2019autres renseignements (collectivement, les \u00ab\u00a0<strong>Identifiants<\/strong>\u00a0\u00bb). Une fois que vous aurez \u00e9t\u00e9 initialement authentifi\u00e9 par votre IF, celle-ci cr\u00e9era et stockera pour vous un identificateur de compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> personnalis\u00e9 distinct de vos Identifiants et l\u2019enregistrera aupr\u00e8s du Service.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s votre authentification \u00e0 l\u2019aide de vos Identifiants pendant le processus d\u2019inscription, votre IF s\u00e9lectionn\u00e9e fournira un r\u00e9sum\u00e9 de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur que vous pourrez partager avec les Parties utilisatrices. Si l\u2019un des Renseignements sur l\u2019utilisateur affich\u00e9s pendant l\u2019inscription est incorrect, vous devez interrompre le processus d\u2019inscription et contacter votre IF pour mettre \u00e0 jour vos Renseignements sur l\u2019utilisateur dans ses fichiers, dans la mesure requise.<\/p>\n<p><strong>CONSENTEMENT \u00c0 PARTAGER VOS RENSEIGNEMENTS<\/strong><\/p>\n<p>Le Service vous permet d\u2019autoriser vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 partager certains de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice pour faciliter vos interactions avec la Partie utilisatrice (ou si cette Partie utilisatrice est un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, pour faciliter son ajout comme connexion) avec votre consentement expr\u00e8s. Bien que vos Renseignements sur l\u2019utilisateur aient \u00e9t\u00e9 recueillis par votre IF et d\u2019autres Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es ou en leur nom en vertu de leurs modalit\u00e9s et de leurs politiques de confidentialit\u00e9 respectives, lorsque vous autorisez le partage de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice (y compris une Partie utilisatrice qui est un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es aux seules fins de les ajouter comme connexion via le Service), ils sont collect\u00e9s, utilis\u00e9s, divulgu\u00e9s, stock\u00e9s, conserv\u00e9s, trait\u00e9s et prot\u00e9g\u00e9s par le Service aux termes du pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 et, tel qu\u2019indiqu\u00e9 ci-dessus, seulement avec votre consentement expr\u00e8s. Une fois les renseignements re\u00e7us par la Partie utilisatrice (autre qu\u2019un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es aux fins de leur ajout comme connexion), ils sont utilis\u00e9s, divulgu\u00e9s et conserv\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la politique de confidentialit\u00e9 de la Partie utilisatrice, \u00e0 son entente avec vous et \u00e0 toutes les lois applicables.<\/p>\n<p>Lorsque vous partagez vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice qui est un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es pour les ajouter comme connexion, que le Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es n\u2019a le droit d\u2019utiliser et de traiter ces Renseignements sur l\u2019utilisateur que pour tenter d\u2019associer ces renseignements aux renseignements vous concernant dans le syst\u00e8me du Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es afin de faciliter leur ajout comme connexion et \u00e0 aucune autre fin. Sous r\u00e9serve de cette utilisation limit\u00e9e convenue, vos Renseignements sur l\u2019utilisateur sont recueillis, utilis\u00e9s, divulgu\u00e9s, stock\u00e9s, conserv\u00e9s, trait\u00e9s et prot\u00e9g\u00e9s par le Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 sa politique de confidentialit\u00e9, \u00e0 toute entente qu\u2019il a conclue avec vous et \u00e0 toutes les lois applicables.<\/p>\n<p>De plus, Interac peut avoir acc\u00e8s \u00e0 vos Identifiants, ou \u00e0 d\u2019autres Renseignements personnels que vous avez fournis, pour faciliter le Service et\/ou d\u2019autres services que vous pouvez accepter d\u2019utiliser dans le cadre du Service. Les Renseignements personnels fournis aux fins d\u2019utilisation avec d\u2019autres services seront recueillis, utilis\u00e9s, divulgu\u00e9s et conserv\u00e9s conform\u00e9ment aux politiques sur la protection des Renseignements personnels applicables \u00e0 ces autres services et ne seront pas assujettis au pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>RENSEIGNEMENTS G\u00c9N\u00c9RAUX<\/strong><\/p>\n<p>Interac peut, sans y \u00eatre tenu, surveiller le Service dans le but d\u2019identifier des utilisations non autoris\u00e9es et de prot\u00e9ger les utilisateurs et les participants au Service (c\u2019est-\u00e0-dire les IF et les autres Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es et Parties utilisatrices).<\/p>\n<p>Les Donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9 recueillies ou g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par le Service comprennent \u00e9galement des renseignements sur les activit\u00e9s qui se produisent avec votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>, y compris, par exemple, votre inscription au Service, les tentatives d\u2019ouverture de session fructueuses et infructueuses \u00e0 partir de votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique (tel que d\u00e9fini ci-dessous), des renseignements sur votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique, comme son mod\u00e8le, son syst\u00e8me d\u2019exploitation, son num\u00e9ro d\u2019identification d\u2019appareil et son adresse MAC, les connexions \u00e9tablies avec les nouveaux Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es et les consentements \u00e0 partager vos Renseignements sur l\u2019utilisateur. (Aux fins du pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9, \u00ab\u00a0<strong>Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique<\/strong>\u00a0\u00bb comprend votre t\u00e9l\u00e9phone cellulaire, t\u00e9l\u00e9phone intelligent, appareil mobile, ordinateur de bureau ou personnel, tablette ou tout autre appareil \u00e9lectronique que vous pourriez utiliser pour acc\u00e9der au Service.)<\/p>\n<p><strong>COLLECTE ET UTILISATION DES NUM\u00c9ROS DE T\u00c9L\u00c9PHONE MOBILE PAR LA PARTIE UTILISATRICE AU SERVICE DE V\u00c9RIFICATION <em>INTERAC<\/em><sup>MD<\/sup><\/strong><\/p>\n<p>Une Partie utilisatrice peut recueillir et utiliser votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone cellulaire pour vous envoyer un lien (par message texte) pour communiquer avec le Service. Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone cellulaire que vous fournissez \u00e0 cette fin est recueilli par la Partie utilisatrice (et non par Interac) et est assujetti \u00e0 la politique de confidentialit\u00e9 de la Partie utilisatrice et \u00e0 toute autre entente qu\u2019elle peut avoir avec vous.<\/p>\n<p><strong>Prot\u00e9ger vos renseignements<\/strong><\/p>\n<p>Tous les Renseignements sur l\u2019utilisateur que vous autorisez un Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es \u00e0 partager avec une Partie utilisatrice via le Service seront prot\u00e9g\u00e9s par des m\u00e9canismes de s\u00e9curit\u00e9 visant \u00e0 emp\u00eacher que vos Renseignements sur l\u2019utilisateur soient identifi\u00e9s, consult\u00e9s ou utilis\u00e9s \u00e0 mauvais escient lorsqu\u2019ils sont envoy\u00e9s via le Service.<\/p>\n<p>Vos donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9 sont stock\u00e9es sous forme prot\u00e9g\u00e9e. Seul le personnel autoris\u00e9 aura la possibilit\u00e9 d\u2019extraire des Donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9 des syst\u00e8mes de v\u00e9rification du Service.<\/p>\n<p><strong>Divulgation de vos renseignements<\/strong><\/p>\n<p>Le Service vous permet d\u2019autoriser vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 partager certains de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice pour faciliter vos interactions avec la Partie utilisatrice (ou si cette Partie utilisatrice est un autre Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, pour faciliter son ajout comme connexion) avec votre consentement expr\u00e8s. \u00c9tant donn\u00e9 que vos Renseignements sur l\u2019utilisateur peuvent comprendre des Renseignements personnels priv\u00e9s ou confidentiels, veuillez vous assurer de comprendre comment ils seront utilis\u00e9s et divulgu\u00e9s par une Partie utilisatrice avant de consentir \u00e0 les partager.<\/p>\n<p>Interac peut signaler les pr\u00e9sum\u00e9es activit\u00e9s frauduleuses aux participants du Service, y compris l\u2019IF que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9e au moment de votre premi\u00e8re inscription au Service, ou \u00e0 d\u2019autres parties, comme le permet ou l\u2019exige la loi, et certains de vos Renseignements personnels peuvent \u00eatre inclus dans ces rapports pour la pr\u00e9vention et la d\u00e9tection de la fraude, ainsi que l\u2019enqu\u00eate sur la fraude et les mesures correctives.<\/p>\n<p>Dans le cadre de la prestation du Service, Interac peut transf\u00e9rer vos Renseignements personnels ou y donner acc\u00e8s \u00e0 des agents ou \u00e0 des fournisseurs de services externes qui fournissent des services en notre nom (p.\u00a0ex., h\u00e9bergement de donn\u00e9es ou services de traitement), ou qui recueillent, utilisent, divulguent, stockent, conservent, traitent ou prot\u00e8gent des renseignements en notre nom aux fins d\u00e9crites dans le pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9. Interac exige de ces fournisseurs de services qu\u2019ils maintiennent des protections comparables pour les Renseignements personnels qui leur sont communiqu\u00e9s.<\/p>\n<p>Nous pouvons \u00e9galement divulguer des Renseignements personnels\u00a0: a) \u00e0 toute autorit\u00e9 gouvernementale, lorsque la loi l\u2019exige, b) en r\u00e9ponse \u00e0 une ordonnance d\u2019un tribunal, \u00e0 une assignation \u00e0 compara\u00eetre, \u00e0 une r\u00e8gle concernant la communication et l\u2019interrogatoire pr\u00e9alable ou \u00e0 toute autre demande l\u00e9gitime, c) comme il est autrement exig\u00e9 en vertu d\u2019une loi, d\u2019une r\u00e8gle ou d\u2019un r\u00e8glement applicable, d) de bonne foi, si une enqu\u00eate est requise, ou e) pour prot\u00e9ger ou d\u00e9fendre nos droits ou nos biens ou ceux d\u2019autres personnes.<\/p>\n<p>Si nous vendons notre entreprise ou une partie de celle-ci qui exploite une partie quelconque du Service, nous pouvons transf\u00e9rer les Donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9 \u00e0 des acheteurs \u00e9ventuels dans la mesure n\u00e9cessaire pour permettre la prise en compte de la transaction. Nous pouvons \u00e9galement transf\u00e9rer \u00e0 l\u2019acheteur tout Renseignement personnel que nous avons en notre possession au moment d\u2019une telle transaction afin que l\u2019acheteur puisse continuer d\u2019exploiter le Service une fois la transaction conclue.<\/p>\n<p><strong>Stockage et conservation de vos renseignements<\/strong><\/p>\n<p>Lorsque vous consentez au partage de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur d\u2019un Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es \u00e0 une Partie utilisatrice via le Service, vos Renseignements sur l\u2019utilisateur sont temporairement conserv\u00e9s dans nos r\u00e9seaux afin de faciliter le transfert. Les renseignements sont ensuite \u00e9limin\u00e9s du r\u00e9seau conform\u00e9ment \u00e0 nos politiques de conservation des dossiers.<\/p>\n<p>Les Renseignements sur l\u2019utilisateur qui sont mis \u00e0 votre disposition sur votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique pour que vous les examiniez avant de consentir \u00e0 ce qu\u2019ils soient partag\u00e9s avec une Partie utilisatrice par le ou les Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es concern\u00e9s sont conserv\u00e9s dans les syst\u00e8mes du Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es et ne sont pas stock\u00e9s localement sur votre Appareil d\u2019acc\u00e8s \u00e9lectronique.<\/p>\n<p>Les autres renseignements que nous g\u00e9n\u00e9rons ou recueillons pour fournir le Service, comme les identificateurs de compte et d\u2019autres donn\u00e9es sur les activit\u00e9s, ne sont conserv\u00e9s qu\u2019aussi longtemps que n\u00e9cessaire pour administrer le Service.<\/p>\n<p>Les Donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9 sont stock\u00e9es par le Service \u00e0 des fins juridiques, r\u00e9glementaires, d\u2019enqu\u00eates sur les activit\u00e9s frauduleuses pr\u00e9sum\u00e9es et de r\u00e8glement des diff\u00e9rends, conform\u00e9ment \u00e0 nos r\u00e8gles de conservation des dossiers.<\/p>\n<p>Les Renseignements personnels stock\u00e9s par le Service sont conserv\u00e9s sur nos serveurs, ou ceux de nos fournisseurs de services, et ne sont accessibles que par nos employ\u00e9s, repr\u00e9sentants et fournisseurs de services autoris\u00e9s qui ont besoin d\u2019y acc\u00e9der dans le cadre de leurs responsabilit\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Suspension ou fermeture de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup><\/strong><\/p>\n<p>Le personnel autoris\u00e9 d\u2019Interac ou de ses fournisseurs de services appuyant l\u2019exploitation du Service peut suspendre ou supprimer (fermer) votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup> conform\u00e9ment aux modalit\u00e9s r\u00e9gissant votre utilisation du service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup>. Si votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup> est suspendu et que vous souhaitez le r\u00e9activer, vous pouvez obtenir des renseignements au . Vous pouvez \u00e9galement communiquer avec l\u2019\u00e9quipe de soutien \u00e0 la client\u00e8le de votre IF pour obtenir des d\u00e9tails suppl\u00e9mentaires et les \u00e9tapes \u00e0 suivre pour r\u00e9activer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup>.<\/p>\n<p>Vous pouvez cesser d\u2019utiliser le Service en tout temps en fermant votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em><sup>MD<\/sup>.<\/p>\n<p>Pour fermer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>, veuillez suivre les \u00e9tapes d\u00e9crites ici\u00a0:\u00a0Comment fermer votre <a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/consumers\/support\/faq-consumers\/%23faq_98667\">compte de service de v\u00e9rification<\/a> <em>InteracMD<\/em>. Vous pourriez \u00e9galement \u00eatre en mesure de fermer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> par l\u2019entremise de votre IF.<\/p>\n<p>La fermeture de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> signifie que vous n\u2019avez plus de compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> actif, que vous ne pourrez plus effectuer de nouvelles transactions pour partager vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec les Parties utilisatrices, le partage de transactions que vous avez pr\u00e9c\u00e9demment autoris\u00e9es pourrait ne pas \u00eatre compl\u00e9t\u00e9, et vous n\u2019aurez pas acc\u00e8s aux relev\u00e9s de transaction qui r\u00e9sument les activit\u00e9s ant\u00e9rieures du compte de Service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Toutefois, la fermeture de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> n\u2019aura aucune incidence sur 1) vos Renseignements sur l\u2019utilisateur d\u00e9tenus par vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es ou qui ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s \u00e0 vos Parties utilisatrices, 2) vos relev\u00e9s de transaction ou autres donn\u00e9es d\u2019activit\u00e9 tenus \u00e0 jour par le Service; ou 3) tout Renseignement personnel que vous avez fourni pour d\u2019autres services.<\/p>\n<p>Si vous souhaitez utiliser le service apr\u00e8s la fermeture de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>, vous devrez recommencer le processus d\u2019inscription au Service et \u00e9tablir un nouveau compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Vous pouvez utiliser vos Identifiants existants pour ouvrir votre nouveau compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Acc\u00e9der \u00e0 vos renseignements et les corriger<\/strong><\/p>\n<p>Vos Renseignements sur l\u2019utilisateur appartiennent aux Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es concern\u00e9s et aux Parties utilisatrices avec lesquelles vous avez choisi de les partager. M\u00eame si vos Renseignements sur l\u2019utilisateur peuvent \u00eatre partag\u00e9s avec des Parties utilisatrices (avec votre consentement) au moyen du Service, Interac n\u2019est pas un Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es. Les demandes d\u2019acc\u00e8s \u00e0 vos Renseignements sur l\u2019utilisateur, y compris les demandes de correction ou de modification, doivent donc \u00eatre adress\u00e9es directement \u00e0 vos Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es ou aux Parties utilisatrices.<\/p>\n<p>Dans le cadre de partages de transactions, vous aurez l\u2019occasion de consulter un r\u00e9sum\u00e9 de certains de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur dans l\u2019application Web du service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> avant d\u2019autoriser le partage de vos Renseignements sur l\u2019utilisateur avec une Partie utilisatrice. Les Renseignements sur l\u2019utilisateur consultables seront affich\u00e9s dans l\u2019application Web du service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Les Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es peuvent vous fournir des d\u00e9tails sur la fa\u00e7on de mettre \u00e0 jour ou de corriger vos Renseignements sur l\u2019utilisateur dans les fichiers du Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es, ou vous pouvez devoir communiquer avec eux pour mettre \u00e0 jour ou corriger vos Renseignements sur l\u2019utilisateur.<\/p>\n<p>Vous pouvez obtenir des renseignements suppl\u00e9mentaires sur la fa\u00e7on d\u2019acc\u00e9der \u00e0 vos Renseignements personnels ou de les modifier en consultant notre Centre de soutien \u00e0<\/p>\n<p><strong>Avis<\/strong><\/p>\n<p>Selon l\u2019IF avec laquelle vous choisissez d\u2019associer votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>, vous pourriez recevoir des avis de certaines de vos activit\u00e9s de service de votre IF, comme le succ\u00e8s de votre inscription et les \u00e9v\u00e9nements d\u2019authentification qui se produisent dans votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Ces notifications sont destin\u00e9es \u00e0 vous fournir des informations sur l\u2019utilisation du Service afin que vous puissiez agir si vous recevez des notifications que vous ne reconnaissez pas. Aucun des Fournisseurs d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es ou des Parties utilisatrices participant au Service n\u2019est autoris\u00e9 \u00e0 vous envoyer des courriels ou des textos non sollicit\u00e9s vous demandant des Renseignements personnels via le Service.<\/p>\n<p><strong>R\u00e8glement des diff\u00e9rends, questions ou pr\u00e9occupations<\/strong><\/p>\n<p>Si vous rep\u00e9rez des op\u00e9rations que vous n\u2019avez pas autoris\u00e9es ou que vous ne recevez pas d\u2019avis de la part de votre IF au sujet d\u2019une activit\u00e9 non autoris\u00e9e avec votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> (ou apr\u00e8s l\u2019avoir appris autrement), veuillez communiquer avec le service \u00e0 la client\u00e8le de l\u2019IF \u00e0 laquelle vous avez associ\u00e9 votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>. Une fois votre autorisation obtenue, le personnel de soutien \u00e0 la client\u00e8le de votre IF sera en mesure de r\u00e9cup\u00e9rer vos renseignements sur les activit\u00e9s du service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em> et de travailler avec vous pour signaler les transactions non autoris\u00e9es \u00e0 Interac et\/ou \u00e0 ses fournisseurs de services.<\/p>\n<p>Les demandes de renseignements g\u00e9n\u00e9raux ou les pr\u00e9occupations concernant les aspects du Service li\u00e9s \u00e0 la protection des Renseignements personnels peuvent \u00eatre adress\u00e9es au Chef de la confidentialit\u00e9 d\u2019Interac. Les coordonn\u00e9es des personnes-ressources sont fournies ci-dessous.<\/p>\n<p><strong>Participants tiers<\/strong><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 s\u2019applique \u00e0 la collecte, \u00e0 l\u2019utilisation, \u00e0 la divulgation, au stockage et \u00e0 la conservation des Renseignements personnels dans le cadre de l\u2019exploitation du Service par Interac et ses fournisseurs de services, y compris les tiers qui h\u00e9bergent et exploitent certaines composantes du Service au nom d\u2019Interac. Le pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 ne s\u2019applique pas \u00e0 votre IF ou \u00e0 tout Fournisseur d\u2019identit\u00e9 et de donn\u00e9es et aux Parties utilisatrices qui utilisent, manipulent, divulguent ou conservent vos Renseignements personnels dans le cadre de vos relations avec eux qui sont distinctes du Service. Ces parties seront r\u00e9gies par leurs propres politiques et ententes en mati\u00e8re de protection des Renseignements personnels avec vous lorsqu\u2019elles recueilleront, utiliseront, divulgueront, conserveront, traiteront ou prot\u00e9geront vos Renseignements sur l\u2019utilisateur dans le cours normal de leurs relations avec vous en dehors du Service.<\/p>\n<p><strong>Modifications de l\u2019\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 entre en vigueur \u00e0 la date indiqu\u00e9e ci-dessus et peut \u00eatre r\u00e9vis\u00e9 de temps \u00e0 autre. Nous vous encourageons \u00e0 consulter fr\u00e9quemment cet \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 pour obtenir la version la plus r\u00e9cente. Votre utilisation continue du Service \u00e0 la suite de tout changement apport\u00e9 au pr\u00e9sent \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 constitue votre acceptation de ces changements.<\/p>\n<p><strong>Pour en savoir plus<\/strong><\/p>\n<p>Si vous avez besoin de pr\u00e9cisions \u00e0 propos de cet \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9, ou si vous souhaitez obtenir de plus amples renseignements sur le Service, notamment les personnes \u00e0 contacter pour demander l\u2019acc\u00e8s aux renseignements de votre compte de service de v\u00e9rification <em>Interac<\/em>, veuillez communiquer avec notre Bureau de la protection des renseignements personnels \u00e0 <a href=\"mailto:privacy@interac.ca\">privacy@interac.ca<\/a> ou par \u00e9crit \u00e0\u00a0:<\/p>\n<p>Bureau de la protection des renseignements personnels d\u2019Interac<br \/>\n200\u00a0Bay Street, Suite\u00a02400<br \/>\nP.O.\u00a0Box\u00a045, Toronto (Ontario)\u00a0 M5J\u00a02J1<br \/>\nCanada<\/p>\n<p><em>Interac<\/em> est une marque de commerce d\u2019Interac Corp.<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#service-de-verification-de-documents-interacmd-modalites\" class=\"accordion-title\"><h6>Service de v\u00e9rification de documents Interac<sup>MD<\/sup> &#8211; Modalit\u00e9s<\/h6><\/a> <div id=\"service-de-verification-de-documents-interacmd-modalites\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><strong>Modalit\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 16 mars 2026<\/p>\n<p>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONDITIONS D\u2019UTILISATION. ELLES CONTIENNENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT VOS OBLIGATIONS, VOS DROITS ET VOS RECOURS L\u00c9GAUX, AINSI QUE LES EXCLUSIONS ET LES LIMITES DE RESPONSABILIT\u00c9.<\/p>\n<p>En acc\u00e9dant au site de Service de v\u00e9rification de documents Interac<sup>MD<\/sup>, \u00e0 l\u2019application, au logiciel ou aux services (collectivement, les \u00ab\u00a0<strong>Services<\/strong>\u00a0\u00bb) et en les utilisant, vous acceptez d\u2019\u00eatre li\u00e9 et de vous conformer aux modalit\u00e9s suivantes. Si vous n\u2019acceptez pas les pr\u00e9sentes modalit\u00e9s (ci-apr\u00e8s appel\u00e9es \u00ab\u00a0<strong>l\u2019Entente<\/strong>\u00a0\u00bb ou \u00ab les\u00a0<strong>Modalit\u00e9s<\/strong>\u00a0\u00bb), vous ne pouvez pas utiliser notre site Web, notre logiciel ou nos Services. Vous pouvez acc\u00e9der aux pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s au moyen de votre appareil ou sur notre site Web \u00e0 l\u2019adresse\u00a0<a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#service-de-verification-de-documents-interacmd-modalites\">https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#service-de-verification-de-documents-interacmd-modalites<\/a>\u00a0. Si vous souhaitez conserver une copie des pr\u00e9sentes modalit\u00e9s, vous pouvez les imprimer depuis notre site Web.<\/p>\n<p>Les termes \u00ab Interac \u00bb, \u00ab nous \u00bb et \u00ab notre \u00bb font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 2859824 Ontario Limited, une filiale d\u2019Interac Corp. Les termes \u00ab vous \u00bb, \u00ab utilisateur \u00bb ou \u00ab utilisateurs \u00bb font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 vous et aux autres utilisateurs de nos Services.<\/p>\n<p>Notre logiciel peut \u00eatre distribu\u00e9 ou utilis\u00e9 en association avec des composants logiciels de tiers. Les utilisateurs sont soumis aux ententes d\u2019utilisation r\u00e9gissant l\u2019utilisation de ces composants logiciels tiers. Vous devez vous assurer que votre utilisation des Services n\u2019enfreint pas les pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s ou les modalit\u00e9s applicables \u00e0 ces composants tiers.<\/p>\n<p>En cliquant sur \u00ab J\u2019accepte \u00bb,<\/p>\n<ul>\n<li>vous acceptez d\u2019\u00eatre li\u00e9 par les pr\u00e9sentes modalit\u00e9s;<\/li>\n<li>vous consentez \u00e0 la collecte, \u00e0 l\u2019utilisation et \u00e0 la divulgation de vos renseignements personnels conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9 accessible \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/confidentialite\/#service-de-verification-de-documents-interacmd-politique-de-confidentialite\">https:\/\/www.interac.ca\/fr\/confidentialite\/#service-de-verification-de-documents-interacmd-politique-de-confidentialite<\/a> (l\u2019\u00ab\u00a0<strong>\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9<\/strong>\u00a0\u00bb);<\/li>\n<li>vous confirmez que vous avez atteint l\u2019\u00e2ge de la majorit\u00e9 dans la province o\u00f9 vous r\u00e9sidez, ou que vous \u00eates un mineur et que votre parent ou tuteur l\u00e9gal a eu l\u2019occasion d\u2019examiner la pr\u00e9sente Entente et a consenti \u00e0 votre utilisation du Service.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La pr\u00e9sente Entente entre en vigueur \u00e0 la date \u00e0 laquelle vous cliquez sur \u00ab J\u2019accepte \u00bb.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">1. Aper\u00e7u<\/strong><\/p>\n<p>Nos Services offrent une plateforme qui facilite les capacit\u00e9s d\u2019identification num\u00e9rique, qui peuvent comprendre des technologies de reconnaissance faciale et de documents ainsi que des services de correspondance de donn\u00e9es de propri\u00e9t\u00e9 qui comparent les donn\u00e9es des documents t\u00e9l\u00e9vers\u00e9s aux donn\u00e9es g\u00e9n\u00e9r\u00e9es ou d\u00e9tenues par d\u2019autres fournisseurs de donn\u00e9es, qui peuvent comprendre votre fournisseur de services mobiles (ou son agent autoris\u00e9), un bureau de cr\u00e9dit ou votre institution financi\u00e8re.L\u2019acc\u00e8s \u00e0 tout logiciel, service ou site Web de tiers par l\u2019interm\u00e9diaire de nos Services, ou toute transaction effectu\u00e9e avec un tiers, se fait \u00e0 vos propres risques, y compris toute transaction avec un consommateur de ressources num\u00e9riques au moyen d\u2019une offre de service d\u2019identification num\u00e9rique connue sous le nom de Service de v\u00e9rification Interac<sup>MD<\/sup>, qui, bien entendu, se distingue dans les pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s de Service de v\u00e9rification de documents Interac<sup>MD<\/sup>\u00a0offert par Interac. Toute transaction de ce type rel\u00e8ve exclusivement de la responsabilit\u00e9 des parties impliqu\u00e9es.<\/p>\n<p>Interac et ses fournisseurs de services ne sont pas responsables de l\u2019exactitude ou de l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 des renseignements sur les utilisateurs. En t\u00e9l\u00e9versant tout mat\u00e9riel, document, image, renseignement, donn\u00e9e ou autre contenu \u00e0 nos fournisseurs de services ou dans nos bases de donn\u00e9es au moyen de l\u2019utilisation de nos Services, vous garantissez que vous avez le plein droit, le pouvoir et l\u2019autorit\u00e9 juridique de nous accorder, \u00e0 nous, \u00e0 nos fournisseurs de services, \u00e0 nos clients ou \u00e0 tout autre utilisateur de nos Services les droits et les licences d\u00e9crits dans les pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s.<\/p>\n<p>Vous \u00eates responsable de toutes les lois, r\u00e8gles et r\u00e8glements applicables \u00e0 votre utilisation de nos Services et de toute transaction que vous effectuez dans le cadre des Services ou dans le cadre de votre utilisation des Services, et vous acceptez de vous y conformer.<\/p>\n<p>Nous n\u2019assumons aucune responsabilit\u00e9 ni obligation de prendre des mesures ou des actions pour aider les utilisateurs \u00e0 \u00e9viter les activit\u00e9s potentiellement frauduleuses ou ill\u00e9gales associ\u00e9es au contenu offert par l\u2019interm\u00e9diaire de nos Services. Nous nous r\u00e9servons toutefois le droit d\u2019enqu\u00eater sur toute transaction qui, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, constitue un abus des Services ou qui est autrement frauduleuse ou ill\u00e9gale. Si nous fournissons des avertissements ou des messages aux utilisateurs au sujet d\u2019une telle activit\u00e9, nous ne garantissons pas que ces messages soient exacts, ou que tout utilisateur concern\u00e9 le recevra, et en temps opportun, ou que de tels messages ou mesures pr\u00e9viendront tout pr\u00e9judice ou autrement auront une incidence quelconque.<\/p>\n<p>L\u2019utilisation de nos Services peut entra\u00eener des frais pour votre exploitant de r\u00e9seau ou votre fournisseur de services Internet.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">2. Licence limit\u00e9e<\/strong><\/p>\n<p>Les utilisateurs se voient accorder une licence limit\u00e9e, r\u00e9vocable, incessible et non exclusive pour : a) acc\u00e9der \u00e0 nos Services uniquement conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s; b) utiliser nos Services pour t\u00e9l\u00e9verser des images de l\u2019utilisateur, des images num\u00e9riques de documents admissibles ou d\u2019autres documents aux fins de v\u00e9rification de votre identit\u00e9 num\u00e9rique; c) imprimer des renseignements discrets des Services uniquement \u00e0 des fins internes, personnelles et non commerciales. Toute utilisation de nos Services qui n\u2019est pas conforme aux pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s, sauf si nous l\u2019autorisons par \u00e9crit, est express\u00e9ment interdite.<\/p>\n<p>Nous pouvons modifier, suspendre ou interrompre tout aspect de nos Services en tout temps, y compris la disponibilit\u00e9 de toute fonction ou tout contenu. Nous pouvons imposer des limites \u00e0 certaines caract\u00e9ristiques des Services, ou restreindre votre acc\u00e8s \u00e0 la totalit\u00e9 ou \u00e0 une partie de nos Services, sans pr\u00e9avis.<\/p>\n<p>L\u2019utilisation continue de nos Services peut vous obliger \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger de nouvelles versions du logiciel.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">3. Utilisations non autoris\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p>La licence d\u2019utilisation des Services accord\u00e9e aux utilisateurs dans les pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s ne comprend aucun droit de collecte, d\u2019agr\u00e9gation, d\u2019extraction, de duplication ou de toute utilisation d\u00e9riv\u00e9e des Services, ni aucun droit d\u2019utilisation de logiciels de collecte de donn\u00e9es, de robots, d\u2019inforobot de recherche Web ou tout outil similaire de collecte et d\u2019extraction de donn\u00e9es sans obtenir notre autorisation \u00e9crite au pr\u00e9alable.<\/p>\n<p>Sauf en conformit\u00e9 avec les pr\u00e9sentes modalit\u00e9s, vous convenez de ne faire aucune des choses suivantes sans obtenir notre consentement \u00e9crit au pr\u00e9alable :<\/p>\n<ul>\n<li>modifier, traduire dans n\u2019importe quelle langue ou langue informatique, ou cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es de n\u2019importe quelle partie de nos Services;<\/li>\n<li>d\u00e9compiler ou d\u00e9sosser toute partie de nos Services;<\/li>\n<li>vendre, offrir \u00e0 la vente, transf\u00e9rer ou conc\u00e9der sous licence toute partie de nos Services, sous quelque forme que ce soit, \u00e0 tout tiers;<\/li>\n<li>t\u00e9l\u00e9verser ou transmettre tout mat\u00e9riel, document, image, renseignement, donn\u00e9e ou autre contenu au moyen de nos Services qui est faux, frauduleux, alt\u00e9r\u00e9 ou trompeur de quelque fa\u00e7on que ce soit, ou prendre toute mesure qui pourrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme de l\u2019hame\u00e7onnage ou qui pourrait entra\u00eener une responsabilit\u00e9 criminelle ou civile;<\/li>\n<li>utiliser nos Services dans le but de recueillir des informations ou transmettre des messages commerciaux non sollicit\u00e9s;<\/li>\n<li>utiliser nos Services d\u2019une mani\u00e8re susceptible de violer tout droit d\u2019auteur, droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, droit de propri\u00e9t\u00e9 ou nos droits de propri\u00e9t\u00e9 ou ceux de nos tiers;<\/li>\n<li>utiliser nos Services d\u2019une mani\u00e8re qui viole toute loi ou tout r\u00e8glement applicable, ou qui entrave ou perturbe Interac, nos fournisseurs de services, nos clients ou le ou les r\u00e9seaux qui soutiennent nos fournisseurs de services et nos clients ou nos Services.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si vous \u00eates au courant ou t\u00e9moin de tout contenu, activit\u00e9 ou communication qui, par l\u2019entremise de nos Services ou en lien avec ceux-ci, semble enfreindre les restrictions ci-dessus, ou toute autre disposition des pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s, veuillez communiquer avec nous.<\/p>\n<p>Vous \u00eates enti\u00e8rement responsable du maintien de la confidentialit\u00e9 de votre ID de connexion et de votre mot de passe qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour effectuer toute activit\u00e9 dans nos Services, et pour toute activit\u00e9 qui se produit dans votre compte en raison de votre omission de pr\u00e9server la confidentialit\u00e9 de ces renseignements. Vous acceptez de nous aviser imm\u00e9diatement de toute utilisation non autoris\u00e9e de votre compte, de votre ID de connexion, de vos identifiants ou de votre mot de passe, ou de toute autre atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 dont vous avez connaissance. Vous pourriez \u00eatre tenu responsable des pertes que nous, nos fournisseurs de services tiers, nos clients ou tout autre utilisateur de nos Services subissons en raison de l\u2019utilisation de votre compte, de votre ID de connexion, de vos identifiants ou de votre mot de passe par quelqu\u2019un d\u2019autre en raison de votre omission de pr\u00e9server la confidentialit\u00e9 de ces renseignements. Vous ne pouvez pas utiliser le compte, l\u2019ID de connexion, les identifiants ou le mot de passe d\u2019une autre personne \u00e0 tout moment sans obtenir notre permission et notre consentement expr\u00e8s.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">4. Renseignements, mat\u00e9riel, images et documents de l\u2019utilisateur final<\/strong><\/p>\n<p>Il vous incombe de vous assurer que tout votre mat\u00e9riel, tous vos documents, images, renseignements, donn\u00e9es ou autre contenu (\u00ab\u00a0<strong>Donn\u00e9es<\/strong>\u00a0<strong>de l\u2019utilisateur<\/strong>\u00a0\u00bb) soumis par l\u2019interm\u00e9diaire de nos Services sont exacts et \u00e0 jour. Nous n\u2019avons aucune obligation d\u2019examiner ou de passer en revue toute Donn\u00e9e de l\u2019utilisateur fournie par les utilisateurs par le biais de nos services.<\/p>\n<p>Vous assumez l\u2019enti\u00e8re responsabilit\u00e9 de toutes les Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur que vous soumettez et nous d\u00e9clinons express\u00e9ment toute responsabilit\u00e9 qui en d\u00e9coule, sauf dans la mesure o\u00f9 cette responsabilit\u00e9 d\u00e9coule de notre violation des pr\u00e9sentes modalit\u00e9s, qui est autrement permise en vertu des lois applicables ou est autrement \u00e9nonc\u00e9e dans la pr\u00e9sente Entente.<\/p>\n<p>Vous d\u00e9clarez et garantissez que vous poss\u00e9dez ou que vous contr\u00f4lez et que vous d\u00e9tenez tous les droits l\u00e9gaux n\u00e9cessaires sur toute Donn\u00e9e de l\u2019utilisateur que vous fournissez. Nous nous r\u00e9servons le droit de demander une preuve de propri\u00e9t\u00e9 ou une autorisation, et de refuser d\u2019autoriser la transmission de toute Donn\u00e9e de l\u2019utilisateur utilisant nos Services pour quelque raison que ce soit.<\/p>\n<p>Une fois que vous aurez soumis vos Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur \u00e0 Interac ou \u00e0 nos fournisseurs de services, vous ne pourrez pas annuler la transaction en vertu de laquelle les renseignements g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par le Service sont fournis \u00e0 nos clients, y compris les institutions financi\u00e8res. En soumettant des Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur, vous nous accordez une licence perp\u00e9tuelle, mondiale, irr\u00e9vocable, transf\u00e9rable, non exclusive, sans redevances et enti\u00e8rement lib\u00e9r\u00e9e pour utiliser, afficher, analyser, modifier, reproduire, distribuer, transmettre, cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es \u00e0 partir de ces Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur de quelque mani\u00e8re que ce soit pour fournir les Services.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">5. Confidentialit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Tous les renseignements personnels que vous nous fournissez seront recueillis, utilis\u00e9s et divulgu\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019\u00e9nonc\u00e9 sur l\u2019\u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9. Les renseignements sur votre utilisation de nos Services, comme les donn\u00e9es analytiques, l\u2019heure des transactions et les volumes bruts des transactions, peuvent \u00eatre inclus de fa\u00e7on anonyme dans des rapports agr\u00e9g\u00e9s produits \u00e0 des fins de marketing ou \u00e0 nos fins commerciales raisonnables. Vous convenez que, par l\u2019utilisation et l\u2019acc\u00e8s \u00e0 nos Services, vous consentez \u00e0 la collecte, \u00e0 l\u2019utilisation et \u00e0 la divulgation de vos renseignements personnels, conform\u00e9ment \u00e0 notre \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9, y compris le transfert de ces renseignements \u00e0 des pays autres que votre pays de r\u00e9sidence aux fins de stockage, de traitement et d\u2019utilisation par nous, nos fournisseurs de services autoris\u00e9s ou leurs soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es respectives.<\/p>\n<p>Vous convenez express\u00e9ment que :<\/p>\n<ul>\n<li>Interac ou ses fournisseurs de services peuvent partager vos Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur (y compris tout renseignement personnel inclus dans ces Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur) avec un client d\u2019Interac, qui peut comprendre une institution financi\u00e8re, qui vous a demand\u00e9 d\u2019utiliser nos Services pour faciliter la prestation de leurs services;<\/li>\n<li>d\u2019autres fournisseurs de donn\u00e9es, qui peuvent comprendre votre fournisseur de services mobiles (ou son agent autoris\u00e9), un bureau de cr\u00e9dit ou votre institution financi\u00e8re, sont autoris\u00e9s \u00e0 partager des renseignements (y compris tout renseignement personnel connexe) avec Interac ou ses fournisseurs de services dans le but de vous fournir des services ou \u00e0 d\u2019autres clients d\u2019Interac.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Lorsque vous effectuez une transaction de partage de Service de v\u00e9rification Interac<sup>MD<\/sup>, si vous acceptez de partager toute Donn\u00e9e de l\u2019utilisateur avec un fournisseur de services admissible qui participe au Service de v\u00e9rification Interac<sup>MD<\/sup>\u00a0(une \u00ab\u00a0<strong>Partie<\/strong>\u00a0<strong>utilisatrice<\/strong>\u00a0\u00bb), vous consentez express\u00e9ment \u00e0 partager tous les renseignements personnels qui sont inclus dans ces Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur.<\/p>\n<p>Tous les renseignements personnels partag\u00e9s dans le cadre des Services doivent \u00eatre trait\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente Entente et \u00e0 notre \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9. Lorsque vous autorisez le partage de vos Donn\u00e9es de l\u2019utilisateur, y compris tout renseignement personnel, avec une partie utilisatrice au moyen du Service de v\u00e9rification Interac<sup>MD<\/sup>, les modalit\u00e9s du Service de v\u00e9rification Interac<sup>MD<\/sup>\u00a0s\u2019appliquent.<\/p>\n<p>Nous pouvons divulguer tout renseignement que nous poss\u00e9dons \u00e0 votre sujet (y compris votre identit\u00e9 et d\u2019autres renseignements personnels) si nous d\u00e9terminons qu\u2019une telle divulgation est n\u00e9cessaire dans le cadre d\u2019une enqu\u00eate ou d\u2019une plainte concernant votre utilisation de nos Services (par exemple, \u00e0 la suite d\u2019une transaction non autoris\u00e9e r\u00e9elle ou soup\u00e7onn\u00e9e), ou pour identifier, contacter ou intenter une d\u00e9marche judiciaire contre une personne qui pourrait causer un pr\u00e9judice ou une interf\u00e9rence (intentionnelle ou non) \u00e0 nos droits ou \u00e0 nos biens, ou aux droits ou aux biens de nos fournisseurs de services ou des utilisateurs de nos services, \u00e0 condition que ces renseignements ne soient divulgu\u00e9s que conform\u00e9ment \u00e0 notre \u00c9nonc\u00e9 de confidentialit\u00e9. Nous nous r\u00e9servons \u00e9galement le droit en tout temps de divulguer tout renseignement (y compris votre identit\u00e9 et d\u2019autres renseignements personnels) que nous jugeons n\u00e9cessaire pour nous conformer \u00e0 toute loi, r\u00e9glementation, proc\u00e9dure l\u00e9gale ou demande gouvernementale applicable.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">6. Droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong><\/p>\n<p>Le contenu, l\u2019organisation, les graphiques, les images, les logos, les ic\u00f4nes, les clips audio, la conception, les logiciels, les compilations, la traduction magn\u00e9tique, la conversion num\u00e9rique et d\u2019autres questions li\u00e9es \u00e0 nos Services sont prot\u00e9g\u00e9s en vertu des droits d\u2019auteur, des marques de commerce, des brevets et d\u2019autres droits de propri\u00e9t\u00e9 applicables, lois et r\u00e8glements (y compris, mais sans s\u2019y limiter, la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle). La reproduction, la redistribution, l\u2019utilisation ou la publication par vous de tel mat\u00e9riel ou de toute partie de nos Services, sauf dans la mesure explicitement permise par les pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s, est strictement interdite. Vous n\u2019acqu\u00e9rez aucun droit de propri\u00e9t\u00e9 sur le mat\u00e9riel, les images, les renseignements, les donn\u00e9es ou tout autre contenu visualis\u00e9s dans nos Services ou rendus accessibles par nos Services. Une partie du mat\u00e9riel, des images ou du contenu de notre site Web ou visualisable par l\u2019entremise de nos Services peut \u00eatre prot\u00e9g\u00e9e par le droit d\u2019auteur ou autrement le mat\u00e9riel appartenant \u00e0 des tiers. Les marques de commerce et les logos de nos clients que nous utilisons sur notre site Web ou qu\u2019il est possible de consulter dans le cadre de nos Services appartiennent \u00e0 nos clients et nous les utilisons sous licence. Vous n\u2019obtenez aucun droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ni aucune licence sur les marques ou logos de nos clients.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">7. Id\u00e9es et commentaires non sollicit\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Vous pouvez nous soumettre des id\u00e9es ou des suggestions relatives \u00e0 notre entreprise, y compris les Services, comme de nouvelles id\u00e9es de produits ou de technologies, ou des am\u00e9liorations \u00e0 ceux-ci, des am\u00e9liorations du site Web ou des outils, des processus, du mat\u00e9riel, des plans de marketing ou de nouveaux noms de produits. Si vous nous faites part d\u2019id\u00e9es ou de suggestions, vous convenez que : i) votre proposition et son contenu, ou toute \u0153uvre d\u00e9riv\u00e9e en d\u00e9coulant, deviendra automatiquement la propri\u00e9t\u00e9 d\u2019Interac, sans qu\u2019une indemnisation vous soit vers\u00e9e; ii) Interac peut utiliser ou redistribuer toute proposition et son contenu pour quelque raison et de quelque fa\u00e7on que ce soit; iii) Interac n\u2019a pas l\u2019obligation de passer en revue ou de prendre en consid\u00e9ration toute proposition; et iv) et elle n\u2019a pas l\u2019obligation de pr\u00e9server la confidentialit\u00e9 de toute proposition.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">8. Liens vers les services de tiers<\/strong><\/p>\n<p>Les Services sont con\u00e7us pour faciliter votre interaction avec divers services en ligne, sites Web et applications offerts par les Parties utilisatrices participant au Service de v\u00e9rification Interac<sup>MD<\/sup>\u00a0et d\u2019autres parties, y compris l\u2019achat ou votre acc\u00e8s \u00e0 tout produit, service ou renseignement aupr\u00e8s d\u2019elles (\u00ab\u00a0<strong>Offres<\/strong>\u00a0<strong>de tiers<\/strong>\u00a0\u00bb). Les Offres de tiers sont fournies par le tiers concern\u00e9 et ne sont pas fournies dans le cadre du Service.<\/p>\n<p>Votre acc\u00e8s \u00e0 toute Offre de tiers et votre utilisation de celle-ci sont r\u00e9gis par les modalit\u00e9s relatives \u00e0 ladite Offre de tiers se trouvant sur le site Web ou l\u2019application applicable, ou ailleurs, ou par l\u2019interm\u00e9diaire de ceux-ci (les \u00ab\u00a0<strong>Modalit\u00e9s du tiers<\/strong>\u00a0\u00bb). La pr\u00e9sente Entente ne modifie aucune des Modalit\u00e9s des tiers. Vous \u00eates le seul responsable du respect des engagements que vous prenez envers le tiers, qui met l\u2019Offre de tiers \u00e0 votre disposition.<\/p>\n<p>Interac n\u2019endosse pas ou ne fait pas de repr\u00e9sentation ou de garantie concernant l\u2019Offre de tiers et d\u00e9cline express\u00e9ment toute responsabilit\u00e9 \u00e0 votre \u00e9gard en lien avec toute Offre de tiers.<\/p>\n<p>Votre utilisation du Services peut impliquer l&rsquo;utilisation d&rsquo;un service tiers fourni par Incode Technologies, Inc. (\u00ab <strong>Incode<\/strong> \u00bb). L&rsquo;utilisation des services d&rsquo;Incode est soumise \u00e0 ses Conditions d&rsquo;utilisation, disponibles ici: <a href=\"https:\/\/www.incode.com\/terms-of-use\">https:\/\/www.incode.com\/terms-of-use<\/a>.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">9. Limitation de la responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>Si vous \u00eates un consommateur au sens de la l\u00e9gislation provinciale ou territoriale applicable en mati\u00e8re de protection du consommateur, cet alin\u00e9a ne limite pas tout droit reconnu par la loi auquel une telle l\u00e9gislation ne vous permet pas de renoncer en tant que consommateur. En particulier, la limitation de la responsabilit\u00e9 d\u2019Interac \u00e0 l\u2019\u00e9gard des cons\u00e9quences de ses actes ne s\u2019appliquera pas si 1) la Loi sur la protection du consommateur (Qu\u00e9bec) s\u2019applique \u00e0 la pr\u00e9sente Entente et si 2) vous \u00eates un consommateur au sens de cette loi et vous r\u00e9sidez ou \u00eates domicili\u00e9 dans la province de Qu\u00e9bec. La responsabilit\u00e9 d\u2019Interac et de ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es, fournisseurs de services, clients (y compris les institutions financi\u00e8res) et de tout autre utilisateur de nos Services et de tous leurs administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s et mandataires respectifs (collectivement, les \u00ab\u00a0<strong>Renonciataires<\/strong>\u00a0\u00bb et chacune individuellement un \u00ab\u00a0<strong>Renonciataire<\/strong>\u00a0\u00bb) sera limit\u00e9e dans toute la mesure permise par la loi applicable.<\/p>\n<p>Interac ne vous imposera pas de frais pour les Services, en partie en fonction de la r\u00e9partition de la responsabilit\u00e9 entre vous et chaque Renonciataire, comme il est indiqu\u00e9 dans le pr\u00e9sent alin\u00e9a.<\/p>\n<p>Aucun Renonciataire ne sera responsable de la perte de profits, de revenus, d\u2019affaires ou de donn\u00e9es; la violation de la protection des renseignements personnels; l\u2019atteinte \u00e0 la r\u00e9putation; les dommages indirects, les dommages-int\u00e9r\u00eats accessoires, sp\u00e9ciaux, cons\u00e9cutifs, exemplaires ou punitifs, ou tout autre dommage semblable; ou, dans la mesure permise par la loi, des pertes ou dommages directs; dans chaque cas, concernant, d\u00e9coulant de, ou de quelque mani\u00e8re que ce soit en lien avec la pr\u00e9sente Entente, ou votre utilisation du Service ou votre incapacit\u00e9 \u00e0 l\u2019utiliser, quelle que soit la cause d\u2019action (par exemple, un contrat, un d\u00e9lit civil ou autre), m\u00eame si tout Renonciataire a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 de la possibilit\u00e9 de tels dommages.<\/p>\n<p>Aucun Renonciataire n\u2019est responsable de l\u2019utilisation ou de la divulgation par un tiers (ou une Partie utilisatrice, le cas \u00e9ch\u00e9ant) de toute Donn\u00e9e de l\u2019utilisateur fournie \u00e0 cette partie par le biais du Service. La pr\u00e9sente Entente \u00e9nonce l\u2019enti\u00e8re responsabilit\u00e9 des Renonciataires et votre unique recours \u00e0 l\u2019\u00e9gard des Services et de leur utilisation.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">10. Mentions juridiques<\/strong><\/p>\n<p>Vous convenez que votre acc\u00e8s aux Services ainsi que leur utilisation sont \u00e0 vos propres risques. Les Services sont fournis \u00ab tels quels \u00bb et \u00ab selon les disponibilit\u00e9s \u00bb.<\/p>\n<p>Aucun Renonciataire ne garantit le rendement ou les r\u00e9sultats que vous pouvez obtenir en utilisant les Services, ou que les Services seront exempts d\u2019erreurs ou ininterrompus, sauf dans la mesure o\u00f9 toute garantie, condition, repr\u00e9sentation ou dur\u00e9e ne peut ou ne devrait \u00eatre exclue ou limit\u00e9e par la loi qui s\u2019applique dans votre province ou territoire.<\/p>\n<p>Sans limiter la g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9 de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, aucun Renonciataire ne fait de repr\u00e9sentations, de garanties ou de conditions (explicites, implicites ou collat\u00e9rales, que ce soit en vertu d\u2019un statut, de la common law, de la coutume, de la modalit\u00e9 d\u2019ex\u00e9cution, de l\u2019usage du commerce ou autrement) concernant les Services, y compris la non-violation des droits de tiers, la qualit\u00e9 marchande, le titre, l\u2019int\u00e9gration, la s\u00e9curit\u00e9, l\u2019accessibilit\u00e9, la disponibilit\u00e9, l\u2019exactitude, la fiabilit\u00e9, la jouissance paisible, la qualit\u00e9 satisfaisante ou l\u2019adaptation \u00e0 un usage particulier ou g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">11. Modification, suspension et r\u00e9siliation de nos Services<\/strong><\/p>\n<p><em>Modification<\/em><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit d\u2019apporter toute modification aux Services \u00e0 tout moment, y compris l\u2019ajout, la modification ou la suppression de caract\u00e9ristiques ou de fonctionnalit\u00e9s du Service (collectivement, une \u00ab\u00a0<strong>Modification<\/strong>\u00a0\u00bb). Toutes les Modifications seront assujetties \u00e0 la pr\u00e9sente Entente. Sous r\u00e9serve du reste de cet alin\u00e9a, le cas \u00e9ch\u00e9ant, votre utilisation ou votre utilisation continue des Services apr\u00e8s la mise en \u0153uvre d\u2019une Modification signifiera que vous consentez \u00e0 cette Modification et son applicabilit\u00e9 vous concernant.<\/p>\n<p><em>Suspension<\/em><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit d\u2019interrompre, de restreindre ou de limiter votre utilisation des Services (ou toute partie de ceux-ci), ou de suspendre les Services temporairement ou de fa\u00e7on permanente, de mettre fin ou de r\u00e9silier les Services ou votre participation \u00e0 ceux-ci, \u00e0 tout moment.<\/p>\n<p><em>R\u00e9siliation<\/em><\/p>\n<p>Vous pouvez mettre fin \u00e0 la pr\u00e9sente Entente en nous faisant parvenir un pr\u00e9avis \u00e9crit \u00e0 l\u2019adresse legal@interac.ca.<\/p>\n<p>La pr\u00e9sente Entente prendra fin imm\u00e9diatement, sans pr\u00e9avis de notre part, si vous ne vous conformez pas \u00e0 toute disposition comprise dans la pr\u00e9sente Entente, si nous mettons fin de fa\u00e7on permanente au Service ou \u00e0 votre participation au Service, ou si nous fermons votre compte, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de fa\u00e7on permanente pour quelque raison que ce soit.<\/p>\n<p>Au terme de la pr\u00e9sente Entente, vous ne pourrez plus acc\u00e9der aux Services.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">12. Litiges<\/strong><\/p>\n<p>En cas de litige, nous souhaitons r\u00e9gler vos probl\u00e8mes sans avoir \u00e0 entamer de processus juridique officiel. Avant de porter plainte contre nous, nous vous encourageons \u00e0 communiquer avec nous et nous ferons des efforts de bonne foi pour r\u00e9soudre vos probl\u00e8mes.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">13. Renseignements g\u00e9n\u00e9raux<\/strong><\/p>\n<p>La pr\u00e9sente Entente repr\u00e9sente l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente entre vous et nous en ce qui concerne le Service.<\/p>\n<p>Si toute partie de la pr\u00e9sente Entente est d\u00e9clar\u00e9e nulle ou invalide et inapplicable, cela n\u2019aura aucune incidence sur la validit\u00e9 des autres dispositions de la pr\u00e9sente Entente, qui demeureront valides et exigibles selon ses modalit\u00e9s. L\u2019omission d\u2019appliquer toute disposition de la pr\u00e9sente Entente \u00e0 une occasion n\u2019emp\u00eachera pas son application \u00e0 une autre occasion ni l\u2019application de toute autre condition. La titraille et les l\u00e9gendes ne seront pas consid\u00e9r\u00e9es comme incluses aux fins de l\u2019interpr\u00e9tation ou de l\u2019application de la pr\u00e9sente, mais uniquement \u00e0 des fins de commodit\u00e9.<\/p>\n<p>\u00c0 moins que ce ne soit exig\u00e9 autrement par la loi applicable, 1) vous convenez que vous ne prendrez aucune d\u00e9marche judiciaire, quelle qu\u2019en soit la forme, pour toute r\u00e9clamation d\u00e9coulant de la pr\u00e9sente Entente ou li\u00e9e \u00e0 celle-ci plus de deux ans apr\u00e8s le recours \u00e0 la cause d\u2019action, et 2) \u00e0 l\u2019expiration de ce d\u00e9lai, toute r\u00e9clamation de ce genre et tous les droits respectifs li\u00e9s \u00e0 la r\u00e9clamation expirent.<\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas c\u00e9der la pr\u00e9sente Entente. Nous pouvons, \u00e0 tout moment et sans pr\u00e9avis, c\u00e9der la pr\u00e9sente Entente \u00e0 tout fournisseur successeur des Services. Sans limiter la g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9 de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, nous pouvons, \u00e0 notre enti\u00e8re discr\u00e9tion, vous informer de toute cession de la pr\u00e9sente Entente.<\/p>\n<p>L\u2019omission d\u2019Interac d\u2019exercer ou d\u2019appliquer un droit ou une disposition des conditions d\u2019utilisation ne peut \u00eatre une renonciation \u00e0 ce droit ou \u00e0 cette disposition.<\/p>\n<p>Aucune disposition des pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s ne conf\u00e8re \u00e0 une personne, ou \u00e0 une entit\u00e9 qui n\u2019est pas partie des pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s, un recours, une r\u00e9clamation, une responsabilit\u00e9, un remboursement ou une cause d\u2019action, ou ne cr\u00e9e d\u2019autres droits de tiers b\u00e9n\u00e9ficiaires.<\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de modifier \u00e0 tout moment la pr\u00e9sente Entente en vous informant de cette modification. Votre utilisation ou votre utilisation continue du Service apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 avis\u00e9 d\u2019une modification signifie que vous acceptez la nouvelle version modifi\u00e9e de la pr\u00e9sente Entente.<\/p>\n<p>Si vous n\u2019acceptez pas une modification, vous devez imm\u00e9diatement cesser d\u2019utiliser nos Services. Vous ne pouvez pas modifier la pr\u00e9sente Entente.<\/p>\n<p>Nous ne sommes pas responsables des retards impr\u00e9vus dans l\u2019ex\u00e9cution de toute obligation en vertu des pr\u00e9sentes Modalit\u00e9s, ou des retards qui n\u2019\u00e9taient pas raisonnablement sous notre contr\u00f4le, et nous avons droit \u00e0 une prolongation raisonnable du d\u00e9lai pour l\u2019ex\u00e9cution de ces obligations.<\/p>\n<p>Si vous r\u00e9sidez ou \u00eates domicili\u00e9 dans la province de Qu\u00e9bec, la pr\u00e9sente Entente est r\u00e9gie par les lois de la province de Qu\u00e9bec, et tout conflit concernant la pr\u00e9sente Entente sera assujetti \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province de Qu\u00e9bec. Autrement, vous convenez que la pr\u00e9sente Entente est r\u00e9gie par les lois de la province de l\u2019Ontario et que tout conflit concernant la pr\u00e9sente Entente sera soumis \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province de l\u2019Ontario, dans la ville de Toronto.<\/p>\n<p>Les alin\u00e9as 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12 et 13, ainsi que les autres dispositions qui, de par leur nature, survivraient \u00e0 la r\u00e9siliation, survivront \u00e0 la r\u00e9siliation de la pr\u00e9sente Entente pour quelque raison que ce soit.<\/p>\n<p>Interac et le logo Interac sont des marques de commerce d\u2019Interac Corp.<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#modalites-relatives-aux-identifiants-interac-verificationmc\" class=\"accordion-title\"><h6>Modalit\u00e9s Relatives Aux Identifiants Interac V\u00e9rification<sup>MC<\/sup><\/h6><\/a> <div id=\"modalites-relatives-aux-identifiants-interac-verificationmc\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac-pour-epq\" class=\"accordion-title\"><h6>Contrat d&rsquo;utilisateur final du service d&rsquo;ouverture de session Interac pour EPQ<\/h6><\/a> <div id=\"contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac-pour-epq\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n<p><strong>CONTRAT D&rsquo;UTILISATEUR FINAL DU SERVICE D&rsquo;OUVERTURE DE SESSION\u00a0<em>INTERAC<\/em><\/strong><\/p>\n<p>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTRAT QUI SUIT AVANT D&rsquo;ACCEPTER D&rsquo;UTILISER LE PR\u00c9SENT SERVICE D&rsquo; OUVERTURE DE SESSION\u00a0<em>INTERAC<\/em>\u00a0(LE \u00ab SERVICE \u00bb). LE SERVICE VOUS PERMET D&rsquo;AUTHENTIFIER VOS IDENTIFIANTS (TELS QU\u2019ILS SONT D\u00c9FINIS CI-DESSOUS) EN VUE DE LEUR UTILISATION AUPR\u00c8S DU SITE WEB EXPLOIT\u00c9 PAR \u00c9PARGNE PLACEMENTS (\u00ab EPQ \u00bb). LE PR\u00c9SENT CONTRAT EST CONCLU ENTRE VOUS ET 2859824 ONTARIO LIMITED, SOIT L&rsquo;EXPLOITANT DU SERVICE ET UNE FILIALE D&rsquo;INTERAC CORP., ET S&rsquo;APPLIQUE \u00c0 VOTRE UTILISATION DU SERVICE. EN UTILISANT LE SERVICE, VOUS CONVENEZ D&rsquo;\u00caTRE LI\u00c9 PAR LE PR\u00c9SENT CONTRAT. SI VOUS N&rsquo;ACCEPTEZ PAS LE PR\u00c9SENT CONTRAT, VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE SERVICE.<\/p>\n<p><strong>D\u00c9FINITIONS :<\/strong><\/p>\n<p><strong>CLAUSES<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">1. Le Service<\/strong><\/p>\n<p>Le Service est fourni par Interac. Le Service vous permet d&rsquo;authentifier vos Identifiants aupr\u00e8s du Site Web d\u2019EPQ en utilisant vos Identifiants. Aux fins du pr\u00e9sent Contrat, sauf indication expresse contraire, toutes les nouvelles fonctionnalit\u00e9s ou tous les nouveaux services qui am\u00e9liorent le Service ou s&rsquo;y ajoutent \u00e0 l&rsquo;avenir sont r\u00e9put\u00e9s faire partie du Service et \u00eatre vis\u00e9s par le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">2. Votre responsabilit\u00e9 pour l&rsquo;utilisation de vos Identifiants<\/strong><\/p>\n<p>Vous \u00eates responsable de toute utilisation du Service au moyen de vos Identifiants. Vous devez les sauvegarder et ne pas permettre \u00e0 d&rsquo;autres personnes de les utiliser. Si vous croyez que l&rsquo;on a acc\u00e9d\u00e9 de mani\u00e8re non autoris\u00e9e \u00e0 vos Identifiants, vous devez imm\u00e9diatement aviser votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Le pr\u00e9sent article doit continuer \u00e0 produire ses effets apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">3. Renseignements personnels<\/strong><\/p>\n<p>Hormis l\u2019adresse IP de l&rsquo;ordinateur qui communique avec nos sites Web, Interac ne collige aucun autre Renseignement personnel de votre part dans le cadre de l&rsquo;exploitation du Service. Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez au Site Web d\u2019EPQ au moyen du Service sont recueillis par EPQ et sont r\u00e9gis notamment par les dispositions de la Loi sur l\u2019administration fiscale (RLRQ, c. A-6.002) et de Loi sur l\u2019acc\u00e8s aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels (RLRQ, c. A-2.1). Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez aux sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants aupr\u00e8s duquel vous pouvez utiliser le Service, ou pour le compte de celui-ci, sont recueillis par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et sont r\u00e9gis par la politique sur les renseignements personnels de votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et toutes les lois applicables.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">4. Modification du Service ou r\u00e9siliation du Service ou du pr\u00e9sent Contrat par nous<\/strong><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit \u00e0 tout moment d&rsquo;interrompre, de restreindre, de modifier ou de suspendre, temporairement ou en permanence, le Service, d&rsquo;y ajouter ou d&rsquo;en soustraire des fonctionnalit\u00e9s ou d&rsquo;en limiter l&rsquo;utilisation (ou l&rsquo;utilisation de toute partie de celui-ci) (collectivement, une\u00a0<strong>\u00ab Modification \u00bb<\/strong>) et le tout, avec ou sans pr\u00e9avis; toutefois, si nous cessons de fournir le Service de fa\u00e7on permanente, nous afficherons un avis \u00e0 cet effet sur le pr\u00e9sent site Web. Le fait de continuer \u00e0 utiliser le Service apr\u00e8s une Modification, signifie que vous acceptez ladite Modification et que vous convenez qu&rsquo;elle s&rsquo;applique \u00e0 vous.<\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de mettre fin \u00e0 votre participation au Service \u00e0 tout moment. Nous pouvons r\u00e9silier le pr\u00e9sent Contrat \u00e0 tout moment pour quelque motif que ce soit avec un pr\u00e9avis raisonnable ou imm\u00e9diatement pour un motif s\u00e9rieux. Vos droits en vertu du pr\u00e9sent Contrat prennent fin imm\u00e9diatement, et ce, sans avis de notre part : (i) si vous ne respectez pas une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat, ou (ii) si nous r\u00e9silions le pr\u00e9sent Contrat. \u00c0 la r\u00e9siliation du pr\u00e9sent Contrat, vous convenez de cesser imm\u00e9diatement d&rsquo;utiliser le Service.<\/p>\n<p>Vous convenez qu&rsquo;aucune des Parties lib\u00e9r\u00e9es ne saurait \u00eatre tenue responsable envers vous de quelque Modification ou r\u00e9siliation du Service, en tout ou en partie, ou de votre participation au Service.<\/p>\n<p>Si vous \u00eates un consommateur selon la\u00a0<em>Loi sur la protection du consommateur<\/em> (RLRQ, c. P-40.1), nous vous transmettrons un avis 30 jours avant de modifier ou de mettre fin \u00e0 votre participation au Service. Vous pourrez refuser la modification en nous transmettant un avis dans les 30 jours suivant l\u2019entr\u00e9e en vigueur de cette modification.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">5. Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, droits r\u00e9serv\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Le Service et le Syst\u00e8me d\u2019Interac sont la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019Interac et de ses fournisseurs, et sont prot\u00e9g\u00e9s par la loi, notamment, mais sans s&rsquo;y limiter, par les lois en mati\u00e8re de droit d&rsquo;auteur au Canada, aux \u00c9tats-Unis et ailleurs dans le monde, ainsi que par les dispositions des trait\u00e9s internationaux. Sauf de la mani\u00e8re express\u00e9ment \u00e9nonc\u00e9e aux pr\u00e9sentes, le pr\u00e9sent Contrat ne vous accorde pas de droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle relativement au Service ou au Syst\u00e8me d\u2019Interac. Tous les droits relatifs \u00e0 ces \u00e9l\u00e9ments qui ne sont pas accord\u00e9s express\u00e9ment par les pr\u00e9sentes sont r\u00e9serv\u00e9s par Interac et ses fournisseurs. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">6. Offres de tiers<\/strong><\/p>\n<p>Le Service est con\u00e7u pour interagir avec divers services en ligne, sites Web et applications (les\u00a0<strong>\u00ab Offres de tiers \u00bb<\/strong>). Ces Offres de tiers comprennent, sans toutefois s&rsquo;y limiter, les Sites Web du gouvernement ainsi que les sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Votre acc\u00e8s aux Offres de tiers et votre utilisation de celles-ci, y compris votre acc\u00e8s aux produits, aux services ou aux renseignements ainsi offerts, ou votre achat de ceux-ci, sont r\u00e9gis par les modalit\u00e9s et les conditions du fournisseur impos\u00e9es relativement \u00e0 ces offres. Le pr\u00e9sent Contrat ne modifie pas ces modalit\u00e9s et conditions. Il vous incombe exclusivement de respecter les engagements financiers que vous prenez envers ces fournisseurs. Les Offres de tiers ne sont pas fournies par Interac et Interac ne les endosse pas et n&rsquo;offre aucune repr\u00e9sentation ou garantie de quelque nature que ce soit relativement \u00e0 ces Offres de tiers, et Interac ne saurait en aucun cas \u00eatre tenue responsable envers vous relativement aux Offres de tiers.<\/p>\n<p><strong>LIMITATIONS<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">7. Aucune garantie<\/strong><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9CLINENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 ET TOUTES LES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSES OU IMPLICITES, QUANT AU FONCTIONNEMENT DU SERVICE. VOUS CONVENEZ QUE VOTRE UTILISATION DU SERVICE ET VOTRE ACC\u00c8S \u00c0 CELUI-CI, SONT \u00c0 VOS PROPRES RISQUES. LE SERVICE EST FOURNI \u00ab TEL QUEL \u00bb ET \u00ab SELON SA DISPONIBILIT\u00c9 \u00bb. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES N&rsquo;OFFRENT AUCUNE REPR\u00c9SENTATION, GARANTIE ET TERMES ET CONDITIONS RELATIVEMENT AU RENDEMENT OU AUX R\u00c9SULTATS QUE VOUS POURRIEZ OBTENIR EN UTILISANT LE SERVICE, SAUF DANS LA MESURE O\u00d9 UNE GARANTIE, UNE CONDITION, UNE D\u00c9CLARATION OU UNE MODALIT\u00c9 NE PEUT PAS \u00caTRE EXCLUE OU LIMIT\u00c9E EN RAISON DES LOIS QUI S&rsquo;APPLIQUENT \u00c0 VOUS DANS VOTRE TERRITOIRE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE FORMULENT AUCUNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE, CONDITION OU MODALIT\u00c9 (EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CE SOIT EN VERTU DE LA L\u00c9GISLATION, DES USAGES, DE LA PRATIQUE OU AUTREMENT) QUANT AU SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, QUANT \u00c0 L&rsquo;ABSENCE DE CONTRAVENTION AUX DROITS DE TIERS, \u00c0 LA GARANTIE DE LA QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D&rsquo;INT\u00c9GRATION, DE QUALIT\u00c9 SATISFAISANTE OU D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">8. Limitation de responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT EN AUCUN CAS \u00caTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS VOUS OU UN TIERS EN RAISON DE DOMMAGES INT\u00c9R\u00caTS, DE R\u00c9CLAMATIONS OU DE CO\u00dbTS, QUELS QU&rsquo;ILS SOIENT, NOTAMMENT POUR DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS INDIRECTS, CONS\u00c9CUTIFS OU PUNITIFS, D\u00c9COULANT DU PR\u00c9SENT CONTRAT OU DE VOTRE UTILISATION DU SYST\u00c8ME D\u2019INTERAC OU DU SERVICE NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, POUR PERTE DE PROFITS, PERTE D&rsquo;ACHALANDAGE OU ATTEINTE \u00c0 LA R\u00c9PUTATION, PERTE D&rsquo;USAGE (M\u00caME SI NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 AVIS\u00c9S DE LA POSSIBILIT\u00c9 DE CETTE PERTE OU DE CES DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS) OU POUR QUELQUE R\u00c9CLAMATION DE TIERS. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT \u00caTRE TENUES RESPONSABLES SI LE SERVICE NE PEUT PAS \u00caTRE FOURNI (EN TOUT OU EN PARTIE) OU EN RAISON DE TOUT D\u00c9FAUT DE S&rsquo;ACQUITTER DES OBLIGATIONS FIGURANT AU PR\u00c9SENT CONTRAT EN RAISON, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D&rsquo;UNE D\u00c9FAILLANCE D&rsquo;\u00c9QUIPEMENT OU D&rsquo;UN CONFLIT DE TRAVAIL, D&rsquo;UNE GUERRE, D&rsquo;UNE INONDATION, D&rsquo;UNE EXPLOSION, D&rsquo;UN CAS FORTUIT OU DE TOUT AUTRE \u00c9V\u00c9NEMENT IND\u00c9PENDANT DE LEUR VOLONT\u00c9.<\/p>\n<p>EN OUTRE, NONOBSTANT TOUTE STIPULATION CONTRAIRE AUX PR\u00c9SENTES, M\u00caME SI NOUS PRENONS DES PR\u00c9CAUTIONS RAISONNABLES POUR PROT\u00c9GER LE SERVICE ET POUR \u00c9VITER LA SUPPRESSION OU LA CORRUPTION DU SERVICE, OU TOUT ACC\u00c8S OU TOUTE MODIFICATION NON AUTORIS\u00c9S \u00c0 L&rsquo;\u00c9GARD DE CELUI-CI, ET POUR FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS ET ININTERROMPU, LE PR\u00c9SENT CONTRAT NE SAURAIT \u00caTRE INTERPR\u00c9T\u00c9 DE MANI\u00c8RE \u00c0 EN D\u00c9DUIRE L&rsquo;EXISTENCE D&rsquo;UNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE OU CONDITION D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS OU DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9NIENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 QUELLE QU&rsquo;ELLE SOIT RELATIVEMENT \u00c0 TOUTE OMISSION DE PROT\u00c9GER LE SERVICE OU DE FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS OU ININTERROMPU. LES STIPULATIONS DES ARTICLES 7 ET 8 DU PR\u00c9SENT CONTRAT DOIVENT CONTINUER \u00c0 PRODUIRE LEURS EFFETS APR\u00c8S LA R\u00c9SILIATION OU L&rsquo;EXPIRATION DU PR\u00c9SENT CONTRAT ET CE, POUR QUELQUE MOTIF QUE CE SOIT.<\/p>\n<p>LA LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 PR\u00c9VUE AUX PARAGRAPHES 1 ET 2 NE S\u2019APPLIQUE PAS AU PR\u00c9JUDICE MAT\u00c9RIEL CAUS\u00c9 PAR UNE FAUTE INTENTIONNELLE OU UNE FAUTE LOURDE.<\/p>\n<p>DE M\u00caME, CETTE LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 NE S\u2019APPLIQUE PAS \u00c0 VOUS SI VOUS \u00caTES UN CONSOMMATEUR SELON LA\u00a0<strong>LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR<\/strong> DU QU\u00c9BEC.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">9. Indemnisation<\/strong><\/p>\n<p>Vous convenez d&rsquo;indemniser et d&rsquo;exon\u00e9rer les Parties lib\u00e9r\u00e9es \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de quelque perte, responsabilit\u00e9, r\u00e9clamation, demande, notamment des honoraires juridiques raisonnables, engag\u00e9s ou pr\u00e9sent\u00e9s par un tiers en raison ou d\u00e9coulant de votre utilisation du Service, ou de quelque utilisation de vos Identifiants aupr\u00e8s du Service par une autre personne, en violation de l\u2019article 2 du pr\u00e9sent Contrat et (ou) d\u00e9coulant d&rsquo;un manquement \u00e0 l\u2019article 2 du pr\u00e9sent Contrat et (ou) de quelque manquement \u00e0 vos d\u00e9clarations et \u00e0 vos garanties pr\u00e9vues aux pr\u00e9sentes. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">10. Cession<\/strong><\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas c\u00e9der le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">11. Int\u00e9gralit\u00e9 de l&rsquo;entente<\/strong><\/p>\n<p>Le Contrat constitue l&rsquo;entente int\u00e9grale intervenue entre vous et nous au sujet du Service pour acc\u00e9der au Site Web d\u2019EPQ (nous pouvons conclure avec vous d&rsquo;autres ententes visant des services d&rsquo;Identifiants \u00e0 d&rsquo;autres fins). Vous ne pouvez pas modifier le pr\u00e9sent Contrat. Nous pouvons modifier le pr\u00e9sent Contrat et nous vous en aviserons, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Le pr\u00e9sent Contrat s&rsquo;ajoute \u00e0 toute autre entente intervenue entre vous et le Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e invalide, le reste du Contrat demeurera opposable.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">12. Lois applicables et comp\u00e9tence<\/strong><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent Contrat est r\u00e9gi par les lois de la province de Qu\u00e9bec et toute l\u00e9gislation canadienne applicable et est assujetti \u00e0 celles-ci, et tout diff\u00e9rend en vertu du pr\u00e9sent Contrat ou relativement \u00e0 celui-ci est assujetti \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province de Qu\u00e9bec.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">13. Stipulations suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p>Le Service est nul l\u00e0 o\u00f9 la loi l&rsquo;interdit. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e nulle et inopposable, cela ne touche pas la validit\u00e9 du reste du Contrat, qui demeure valide et opposable en vertu de ses modalit\u00e9s. L&rsquo;omission d&rsquo;appliquer une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat \u00e0 un moment donn\u00e9 n&#8217;emp\u00eache pas son application \u00e0 un autre moment ou l&rsquo;application de quelque autre modalit\u00e9. Les titres et les rubriques ne doivent pas \u00eatre r\u00e9put\u00e9s int\u00e9gr\u00e9s au pr\u00e9sent Contrat aux fins de son interpr\u00e9tation, mais n&rsquo;y figurent que par commodit\u00e9.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">14. Coordonn\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p>Si vous avez des questions au sujet du pr\u00e9sent Contrat, notamment du Service, veuillez visiter www.interac.ca.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/li><li class=\"accordion-item\" data-accordion-item><a href=\"#contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac-revenu-quebec\" class=\"accordion-title\"><h6>Contrat d&rsquo;utilisateur final du service d&rsquo;ouverture de session Interac &#8211; Revenu Qu\u00e9bec<\/h6><\/a> <div id=\"contrat-dutilisateur-final-du-service-douverture-de-session-interac-revenu-quebec\" class=\"accordion-content\" data-tab-content><p><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong><\/p>\n<p><strong>CONTRAT D&rsquo;UTILISATEUR FINAL DU SERVICE D\u2019OUVERTURE DE SESSION\u00a0<em>INTERAC<\/em><\/strong><\/p>\n<p>VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTRAT QUI SUIT AVANT D&rsquo;ACCEPTER D&rsquo;UTILISER LE PR\u00c9SENT SERVICE D\u2019OUVERTURE DE SESSION\u00a0<em>INTERAC<\/em>\u00a0(LE \u00ab SERVICE \u00bb). LE SERVICE VOUS PERMET D&rsquo;AUTHENTIFIER VOS IDENTIFIANTS (TELS QU\u2019ILS SONT D\u00c9FINIS CI-DESSOUS) EN VUE DE LEUR UTILISATION AUPR\u00c8S DU SITE WEB EXPLOIT\u00c9 PAR REVENU QU\u00c9BEC. LE PR\u00c9SENT CONTRAT EST CONCLU ENTRE VOUS ET 2859824 ONTARIO LIMITED, SOIT L&rsquo;EXPLOITANT DU SERVICE ET UN FILIALE D\u2019INTERAC CORP., ET S&rsquo;APPLIQUE \u00c0 VOTRE UTILISATION DU SERVICE. EN UTILISANT LE SERVICE, VOUS CONVENEZ D&rsquo;\u00caTRE LI\u00c9 PAR LE PR\u00c9SENT CONTRAT. SI VOUS N&rsquo;ACCEPTEZ PAS LE PR\u00c9SENT CONTRAT, VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE SERVICE.<\/p>\n<p><strong>D\u00c9FINITIONS :<\/strong><\/p>\n<p><strong>CLAUSES<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">1. Le Service<\/strong><\/p>\n<p>Le Service est fourni par Interac. Le Service vous permet d&rsquo;authentifier vos Identifiants aupr\u00e8s du Site Web de Revenu Qu\u00e9bec en utilisant vos Identifiants. Aux fins du pr\u00e9sent Contrat, sauf indication expresse contraire, toutes les nouvelles fonctionnalit\u00e9s ou tous les nouveaux services qui am\u00e9liorent le Service ou s&rsquo;y ajoutent \u00e0 l&rsquo;avenir sont r\u00e9put\u00e9s faire partie du Service et \u00eatre vis\u00e9s par le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">2. Votre responsabilit\u00e9 pour l\u2019utilisation de vos Identifiants<\/strong><\/p>\n<p>Vous \u00eates responsable de toute utilisation du Service au moyen de vos Identifiants. Vous devez les sauvegarder et ne pas permettre \u00e0 d&rsquo;autres personnes de les utiliser. Si vous croyez que l&rsquo;on a acc\u00e9d\u00e9 de mani\u00e8re non autoris\u00e9e \u00e0 vos Identifiants, vous devez imm\u00e9diatement aviser votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Le pr\u00e9sent article doit continuer \u00e0 produire ses effets apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">3. Renseignements personnels<\/strong><\/p>\n<p>Hormis l\u2019adresse IP de l&rsquo;ordinateur qui communique avec nos sites Web, Interac ne collige aucun autre Renseignement personnel de votre part dans le cadre de l&rsquo;exploitation du Service. Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez au Site Web de Revenu Qu\u00e9bec au moyen du Service sont recueillis par Revenu Qu\u00e9bec et sont r\u00e9gis notamment par les dispositions de la Loi sur l\u2019administration fiscale (RLRQ, c. A-6.002) et de Loi sur l\u2019acc\u00e8s aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels (RLRQ, c. A-2.1). Tous les Renseignements personnels qui sont recueillis aupr\u00e8s de vous lorsque vous acc\u00e9dez aux sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants aupr\u00e8s duquel vous pouvez utiliser le Service, ou pour le compte de celui-ci, sont recueillis par votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et sont r\u00e9gis par la politique sur les renseignements personnels de votre Fournisseur de services d\u2019Identifiants et toutes les lois applicables.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">4. Modification du Service ou r\u00e9siliation du Service ou du pr\u00e9sent Contrat par nous<\/strong><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit \u00e0 tout moment d&rsquo;interrompre, de restreindre, de modifier ou de suspendre, temporairement ou en permanence, le Service, d&rsquo;y ajouter ou d&rsquo;en soustraire des fonctionnalit\u00e9s ou d&rsquo;en limiter l&rsquo;utilisation (ou l&rsquo;utilisation de toute partie de celui-ci) (collectivement, une\u00a0<strong>\u00ab Modification \u00bb<\/strong>) et le tout, avec ou sans pr\u00e9avis; toutefois, si nous cessons de fournir le Service de fa\u00e7on permanente, nous afficherons un avis \u00e0 cet effet sur le pr\u00e9sent site Web. Le fait de continuer \u00e0 utiliser le Service apr\u00e8s une Modification, signifie que vous acceptez ladite Modification et que vous convenez qu&rsquo;elle s&rsquo;applique \u00e0 vous.<\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de mettre fin \u00e0 votre participation au Service \u00e0 tout moment. Nous pouvons r\u00e9silier le pr\u00e9sent Contrat \u00e0 tout moment pour quelque motif que ce soit avec un pr\u00e9avis raisonnable ou imm\u00e9diatement pour un motif s\u00e9rieux. Vos droits en vertu du pr\u00e9sent Contrat prennent fin imm\u00e9diatement, et ce, sans avis de notre part : (i) si vous ne respectez pas une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat, ou (ii) si nous r\u00e9silions le pr\u00e9sent Contrat. \u00c0 la r\u00e9siliation du pr\u00e9sent Contrat, vous convenez de cesser imm\u00e9diatement d&rsquo;utiliser le Service.<\/p>\n<p>Vous convenez qu&rsquo;aucune des Parties lib\u00e9r\u00e9es ne saurait \u00eatre tenue responsable envers vous de quelque Modification ou r\u00e9siliation du Service, en tout ou en partie, ou de votre participation au Service.<\/p>\n<p>Si vous \u00eates un consommateur selon la Loi sur la protection du consommateur (RLRQ, c. P-40.1), nous vous transmettrons un avis 30 jours avant de modifier ou de mettre fin \u00e0 votre participation au Service. Vous pourrez refuser la modification en nous transmettant un avis dans les 30 jours suivant l\u2019entr\u00e9e en vigueur de cette modification.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">5. Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, droits r\u00e9serv\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Le Service et le Syst\u00e8me d\u2019Interac sont la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u2019Interac et de ses fournisseurs, et sont prot\u00e9g\u00e9s par la loi, notamment, mais sans s&rsquo;y limiter, par les lois en mati\u00e8re de droit d&rsquo;auteur au Canada, aux \u00c9tats-Unis et ailleurs dans le monde, ainsi que par les dispositions des trait\u00e9s internationaux. Sauf de la mani\u00e8re express\u00e9ment \u00e9nonc\u00e9e aux pr\u00e9sentes, le pr\u00e9sent Contrat ne vous accorde pas de droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle relativement au Service ou au Syst\u00e8me d\u2019Interac. Tous les droits relatifs \u00e0 ces \u00e9l\u00e9ments qui ne sont pas accord\u00e9s express\u00e9ment par les pr\u00e9sentes sont r\u00e9serv\u00e9s par Interac et ses fournisseurs. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">6. Offres de tiers<\/strong><\/p>\n<p>Le Service est con\u00e7u pour interagir avec divers services en ligne, sites Web et applications (les\u00a0<strong>\u00ab Offres de tiers \u00bb<\/strong>). Ces Offres de tiers comprennent, sans toutefois s&rsquo;y limiter, les Sites Web du gouvernement ainsi que les sites Web exploit\u00e9s par votre Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Votre acc\u00e8s aux Offres de tiers et votre utilisation de celles-ci, y compris votre acc\u00e8s aux produits, aux services ou aux renseignements ainsi offerts, ou votre achat de ceux-ci, sont r\u00e9gis par les modalit\u00e9s et les conditions du fournisseur impos\u00e9es relativement \u00e0 ces offres. Le pr\u00e9sent Contrat ne modifie pas ces modalit\u00e9s et conditions. Il vous incombe exclusivement de respecter les engagements financiers que vous prenez envers ces fournisseurs. Les Offres de tiers ne sont pas fournies par Interac et Interac ne les endosse pas et n&rsquo;offre aucune repr\u00e9sentation ou garantie de quelque nature que ce soit relativement \u00e0 ces Offres de tiers, et Interac ne saurait en aucun cas \u00eatre tenue responsable envers vous relativement aux Offres de tiers.<\/p>\n<p><strong>LIMITATIONS<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">7. Aucune garantie<\/strong><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9CLINENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 ET TOUTES LES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSES OU IMPLICITES, QUANT AU FONCTIONNEMENT DU SERVICE. VOUS CONVENEZ QUE VOTRE UTILISATION DU SERVICE ET VOTRE ACC\u00c8S \u00c0 CELUI-CI, SONT \u00c0 VOS PROPRES RISQUES. LE SERVICE EST FOURNI \u00ab TEL QUEL \u00bb ET \u00ab SELON SA DISPONIBILIT\u00c9 \u00bb. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES N&rsquo;OFFRENT AUCUNE REPR\u00c9SENTATION, GARANTIE ET TERMES ET CONDITIONS RELATIVEMENT AU RENDEMENT OU AUX R\u00c9SULTATS QUE VOUS POURRIEZ OBTENIR EN UTILISANT LE SERVICE, SAUF DANS LA MESURE O\u00d9 UNE GARANTIE, UNE CONDITION, UNE D\u00c9CLARATION OU UNE MODALIT\u00c9 NE PEUT PAS \u00caTRE EXCLUE OU LIMIT\u00c9E EN RAISON DES LOIS QUI S&rsquo;APPLIQUENT \u00c0 VOUS DANS VOTRE TERRITOIRE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE FORMULENT AUCUNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE, CONDITION OU MODALIT\u00c9 (EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CE SOIT EN VERTU DE LA L\u00c9GISLATION, DES USAGES, DE LA PRATIQUE OU AUTREMENT) QUANT AU SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, QUANT \u00c0 L&rsquo;ABSENCE DE CONTRAVENTION AUX DROITS DE TIERS, \u00c0 LA GARANTIE DE LA QUALIT\u00c9 MARCHANDE, D&rsquo;INT\u00c9GRATION, DE QUALIT\u00c9 SATISFAISANTE OU D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">8. Limitation de responsabilit\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT EN AUCUN CAS \u00caTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS VOUS OU UN TIERS EN RAISON DE DOMMAGES INT\u00c9R\u00caTS, DE R\u00c9CLAMATIONS OU DE CO\u00dbTS, QUELS QU&rsquo;ILS SOIENT, NOTAMMENT POUR DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS INDIRECTS, CONS\u00c9CUTIFS OU PUNITIFS, D\u00c9COULANT DU PR\u00c9SENT CONTRAT OU DE VOTRE UTILISATION DU SYST\u00c8ME D\u2019INTERAC OU DU SERVICE NOTAMMENT, MAIS SANS S&rsquo;Y LIMITER, POUR PERTE DE PROFITS, PERTE D&rsquo;ACHALANDAGE OU ATTEINTE \u00c0 LA R\u00c9PUTATION, PERTE D&rsquo;USAGE (M\u00caME SI NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 AVIS\u00c9S DE LA POSSIBILIT\u00c9 DE CETTE PERTE OU DE CES DOMMAGES-INT\u00c9R\u00caTS) OU POUR QUELQUE R\u00c9CLAMATION DE TIERS. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES NE SAURAIENT \u00caTRE TENUES RESPONSABLES SI LE SERVICE NE PEUT PAS \u00caTRE FOURNI (EN TOUT OU EN PARTIE) OU EN RAISON DE TOUT D\u00c9FAUT DE S&rsquo;ACQUITTER DES OBLIGATIONS FIGURANT AU PR\u00c9SENT CONTRAT EN RAISON, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D&rsquo;UNE D\u00c9FAILLANCE D&rsquo;\u00c9QUIPEMENT OU D&rsquo;UN CONFLIT DE TRAVAIL, D&rsquo;UNE GUERRE, D&rsquo;UNE INONDATION, D&rsquo;UNE EXPLOSION, D&rsquo;UN CAS FORTUIT OU DE TOUT AUTRE \u00c9V\u00c9NEMENT IND\u00c9PENDANT DE LEUR VOLONT\u00c9.<\/p>\n<p>EN OUTRE, NONOBSTANT TOUTE STIPULATION CONTRAIRE AUX PR\u00c9SENTES, M\u00caME SI NOUS PRENONS DES PR\u00c9CAUTIONS RAISONNABLES POUR PROT\u00c9GER LE SERVICE ET POUR \u00c9VITER LA SUPPRESSION OU LA CORRUPTION DU SERVICE, OU TOUT ACC\u00c8S OU TOUTE MODIFICATION NON AUTORIS\u00c9S \u00c0 L&rsquo;\u00c9GARD DE CELUI-CI, ET POUR FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS ET ININTERROMPU, LE PR\u00c9SENT CONTRAT NE SAURAIT \u00caTRE INTERPR\u00c9T\u00c9 DE MANI\u00c8RE \u00c0 EN D\u00c9DUIRE L&rsquo;EXISTENCE D&rsquo;UNE D\u00c9CLARATION, GARANTIE OU CONDITION D&rsquo;ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PR\u00c9CIS OU DE QUALIT\u00c9 MARCHANDE. LES PARTIES LIB\u00c9R\u00c9ES D\u00c9NIENT EXPRESS\u00c9MENT TOUTE RESPONSABILIT\u00c9 QUELLE QU&rsquo;ELLE SOIT RELATIVEMENT \u00c0 TOUTE OMISSION DE PROT\u00c9GER LE SERVICE OU DE FOURNIR LE SERVICE DE MANI\u00c8RE \u00c0 CE QU&rsquo;IL SOIT EXEMPT D&rsquo;ERREURS OU ININTERROMPU. LES STIPULATIONS DES ARTICLES 7 ET 8 DU PR\u00c9SENT CONTRAT DOIVENT CONTINUER \u00c0 PRODUIRE LEURS EFFETS APR\u00c8S LA R\u00c9SILIATION OU L&rsquo;EXPIRATION DU PR\u00c9SENT CONTRAT ET CE, POUR QUELQUE MOTIF QUE CE SOIT.<\/p>\n<p>LA LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 PR\u00c9VUE AUX PARAGRAPHES 1 ET 2 NE S\u2019APPLIQUE PAS AU PR\u00c9JUDICE MAT\u00c9RIEL CAUS\u00c9 PAR UNE FAUTE INTENTIONNELLE OU UNE FAUTE LOURDE.<\/p>\n<p>DE M\u00caME, CETTE LIMITATION DE RESPONSABILIT\u00c9 NE S\u2019APPLIQUE PAS \u00c0 VOUS SI VOUS \u00caTES UN CONSOMMATEUR SELON LA\u00a0<em>LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR<\/em> DU QU\u00c9BEC.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">9. Indemnisation<\/strong><\/p>\n<p>Vous convenez d&rsquo;indemniser et d&rsquo;exon\u00e9rer les Parties lib\u00e9r\u00e9es \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de quelque perte, responsabilit\u00e9, r\u00e9clamation, demande, notamment des honoraires juridiques raisonnables, engag\u00e9s ou pr\u00e9sent\u00e9s par un tiers en raison ou d\u00e9coulant de votre utilisation du Service, ou de quelque utilisation de vos Identifiants aupr\u00e8s du Service par une autre personne, en violation de l\u2019article 2 du pr\u00e9sent Contrat et (ou) d\u00e9coulant d&rsquo;un manquement \u00e0 l\u2019article 2 du pr\u00e9sent Contrat et (ou) de quelque manquement \u00e0 vos d\u00e9clarations et \u00e0 vos garanties pr\u00e9vues aux pr\u00e9sentes. Le pr\u00e9sent article demeure en vigueur m\u00eame apr\u00e8s la r\u00e9siliation ou l&rsquo;expiration du pr\u00e9sent Contrat et ce, pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">10. Cession<\/strong><\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas c\u00e9der le pr\u00e9sent Contrat.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">11. Int\u00e9gralit\u00e9 de l\u2019entente<\/strong><\/p>\n<p>Le Contrat constitue l&rsquo;entente int\u00e9grale intervenue entre vous et nous au sujet du Service pour acc\u00e9der au Site Web de Revenu Qu\u00e9bec (nous pouvons conclure avec vous d&rsquo;autres ententes visant des services d&rsquo;Identifiants \u00e0 d&rsquo;autres fins). Vous ne pouvez pas modifier le pr\u00e9sent Contrat. Nous pouvons modifier le pr\u00e9sent Contrat et nous vous en aviserons, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Le pr\u00e9sent Contrat s&rsquo;ajoute \u00e0 toute autre entente intervenue entre vous et le Fournisseur de services d&rsquo;Identifiants. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e invalide, le reste du Contrat demeurera opposable.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">12. Lois applicables et comp\u00e9tence<\/strong><\/p>\n<p>Le pr\u00e9sent Contrat est r\u00e9gi par les lois de la province de Qu\u00e9bec et toute l\u00e9gislation canadienne applicable et est assujetti \u00e0 celles-ci, et tout diff\u00e9rend en vertu du pr\u00e9sent Contrat ou relativement \u00e0 celui-ci est assujetti \u00e0 la comp\u00e9tence exclusive des tribunaux de la province de Qu\u00e9bec.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">13. Stipulations suppl\u00e9mentaires<\/strong><\/p>\n<p>Le Service est nul l\u00e0 o\u00f9 la loi l&rsquo;interdit. Si une partie du pr\u00e9sent Contrat est jug\u00e9e nulle et inopposable, cela ne touche pas la validit\u00e9 du reste du Contrat, qui demeure valide et opposable en vertu de ses modalit\u00e9s. L&rsquo;omission d&rsquo;appliquer une modalit\u00e9 du pr\u00e9sent Contrat \u00e0 un moment donn\u00e9 n&#8217;emp\u00eache pas son application \u00e0 un autre moment ou l&rsquo;application de quelque autre modalit\u00e9. Les titres et les rubriques ne doivent pas \u00eatre r\u00e9put\u00e9s int\u00e9gr\u00e9s au pr\u00e9sent Contrat aux fins de son interpr\u00e9tation, mais n&rsquo;y figurent que par commodit\u00e9.<\/p>\n<p><strong style=\"font-size: inherit\">14. Coordonn\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p>Si vous avez des questions au sujet du pr\u00e9sent Contrat, notamment du Service, veuillez visiter www.interac.ca.<\/p>\n<\/div><\/li>                <\/ul>\n            <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/section>\n\n<div class=\"grid-container\"><div class=\"grid-x\">\n<script>\n  (function () {\n    \/\/ Constants for destination URLs\n    var DEST_EN = 'https:\/\/www.interac.ca\/fr\/verification\/personnelles\/application-interac-verifie\/termes-et-conditions\/';\n    var DEST_FR = 'https:\/\/www.interac.ca\/fr\/verification\/personnelles\/application-interac-verifie\/termes-et-conditions\/';\n\n    \/\/ Helper: is the browser language French?\n    function isFrenchLocale() {\n      var lang = (navigator.language || navigator.userLanguage || '').toLowerCase();\n      return lang.indexOf('fr') === 0;\n    }\n\n    \/\/ Attach once DOM is ready\n    function initRedirect() {\n      var title = document.getElementById('modalites-relatives-aux-identifiants-interac-verificationmc-label');\n      if (!title) return;\n\n      \/\/ Since this no longer toggles, fix accessibility semantics\n      title.setAttribute('role', 'link');\n      title.removeAttribute('aria-expanded');\n      title.removeAttribute('aria-controls');\n\n      \/\/ Intercept the click and redirect\n      title.addEventListener('click', function (e) {\n        \/\/ Stop Foundation accordion behavior & any other handlers\n        e.preventDefault();\n        e.stopPropagation();\n\n        \/\/ Choose URL based on locale and navigate\n        var targetUrl = isFrenchLocale() ? DEST_FR : DEST_EN;\n\n        \/\/ Optional: analytics before redirect\n        \/\/ if (typeof gtag === 'function') {\n        \/\/   gtag('event', 'redirect', { category: 'Navigation', label: 'Verified T&C' });\n        \/\/ }\n\n        window.location.assign(targetUrl);\n      }, { passive: false });\n\n      \/\/ Also ensure keyboard activation (Enter\/Space) triggers navigation\n      title.addEventListener('keydown', function (e) {\n        var code = e.key || e.code;\n        if (code === 'Enter' || code === ' ') {\n          e.preventDefault();\n          e.stopPropagation();\n          window.location.assign(isFrenchLocale() ? DEST_FR : DEST_EN);\n        }\n      });\n    }\n\n    \/\/ Initialize when DOM is ready\n    if (document.readyState === 'loading') {\n      document.addEventListener('DOMContentLoaded', initRedirect);\n    } else {\n      initRedirect();\n    }\n  })();\n<\/script>\n<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":true,"footnotes":""},"class_list":["post-102929","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>L\u00e9gal - Interac<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez les informations l\u00e9gales et les politiques d&#039;Interac. Restez inform\u00e9 sur nos conditions d&#039;utilisation, notre politique de confidentialit\u00e9 et la conformit\u00e9 r\u00e9glementaire.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"L\u00e9gal\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Interac\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/interac\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-30T18:22:05+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@interac\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/\",\"url\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/\",\"name\":\"L\u00e9gal - Interac\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-10-19T15:48:36+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-30T18:22:05+00:00\",\"description\":\"D\u00e9couvrez les informations l\u00e9gales et les politiques d'Interac. Restez inform\u00e9 sur nos conditions d'utilisation, notre politique de confidentialit\u00e9 et la conformit\u00e9 r\u00e9glementaire.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"L\u00e9gal\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/\",\"name\":\"Interac\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-CA\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#organization\",\"name\":\"Interac Corp.\",\"url\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.interac.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Interac_Two-Colour_RGB.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.interac.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Interac_Two-Colour_RGB.png\",\"width\":2210,\"height\":2210,\"caption\":\"Interac Corp.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/interac\",\"https:\/\/x.com\/interac\",\"https:\/\/www.instagram.com\/interac\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/interac-corp\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/InteracBrand\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"L\u00e9gal - Interac","description":"D\u00e9couvrez les informations l\u00e9gales et les politiques d'Interac. Restez inform\u00e9 sur nos conditions d'utilisation, notre politique de confidentialit\u00e9 et la conformit\u00e9 r\u00e9glementaire.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/","og_locale":"fr_CA","og_type":"article","og_title":"L\u00e9gal","og_url":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/","og_site_name":"Interac","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/interac","article_modified_time":"2026-03-30T18:22:05+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@interac","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/","url":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/","name":"L\u00e9gal - Interac","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#website"},"datePublished":"2022-10-19T15:48:36+00:00","dateModified":"2026-03-30T18:22:05+00:00","description":"D\u00e9couvrez les informations l\u00e9gales et les politiques d'Interac. Restez inform\u00e9 sur nos conditions d'utilisation, notre politique de confidentialit\u00e9 et la conformit\u00e9 r\u00e9glementaire.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/legal\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"L\u00e9gal"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/","name":"Interac","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-CA"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#organization","name":"Interac Corp.","url":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.interac.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Interac_Two-Colour_RGB.png","contentUrl":"https:\/\/www.interac.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Interac_Two-Colour_RGB.png","width":2210,"height":2210,"caption":"Interac Corp."},"image":{"@id":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/interac","https:\/\/x.com\/interac","https:\/\/www.instagram.com\/interac\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/interac-corp\/","https:\/\/www.youtube.com\/user\/InteracBrand"]}]}},"featured_image_src":"https:\/\/www.interac.ca\/wp-includes\/images\/media\/default.svg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/102929","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=102929"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/102929\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.interac.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=102929"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}